background image

25 

 

 

g.  Avant de débrancher le chargeur, éteindre les interrupteurs, 

débrancher le câble de courant alternatif, retirer la pince du châssis 
du véhicule et puis ensuite, retirer la pince de la borne de la batterie. 

10.

 

Voici la marche à suivre si la batterie se trouve au-dehors du véhicule. 
Une étincelle à proximité de la batterie peut entraîner une explosion de 
celle-ci.Pour réduire le risque d'une étincelle à proximité de la batterie

 : 

a.  Vérifier la polarité des bornes de la batterie. La borne positive (pos, p, 

+) peut être plus grosse que la borne négative (neg, n, -). 

b.  Brancher un câble de batterie isolé d'une longueur minimale de 0,6 m 

et de 4 mm de diamètre (102 kg/km) à la borne négative (neg, n, -) de 
la batterie. 

c.  Brancher la pince crocodile positive (rouge) du chargeur à la borne 

positive (pos, p, +) de la batterie. 

d.  Se tenir à distance et tenir l'extrémité libre du câble aussi loin que 

possible de la batterie, puis brancher la pince négative (noire) du 
chargeur à l'extrémité libre du câble ; 

e.  Ne pas faire face à la batterie lors du branchement final ; 
f. 

Brancher le câble d'alimentation en courant alternatif du chargeur à 
une prise de courant ; 

g.  Pour débrancher le chargeur, procéder dans l'ordre inverse de la 

procédure de branchement et débrancher le premier câble en vous 
tenant aussi loin que possible de la batterie. 

 

MODE D'EMPLOI 

 

CHARGE AUTOMATIQUE ET INDICATION DE L'ÉTAT

 

Le 

BATTERY TENDER

®

 est complètement automatique et on peut le laisser 

branché tant au courant alternatif qu'à la batterie qu'il charge pendant très 
longtemps. La puissance de sortie, la tension et le courant du chargeur 
dépendent de la condition de la batterie qu'il charge. Le chargeur BATTERY 
TENDER

®

 possède deux voyants d'indication d'état qui permettent de vérifier 

visuellement le mode de fonctionnement du chargeur et donc aussi l'état de la 
batterie connectée au chargeur. 

 

Le BATTERY TENDER

®

 possède deux voyants d'indication d'état qui 

permettent de savoir dans lequel des trois modes primaires de charge le 
chargeur fonctionne : le mode charge rapide (restitution de la capacité 
maximale, courant constant, la batterie est chargée de 0 à 85 %), le mode 
absorption (haute tension constante, la batterie est chargée de 85 à 100 %), 
ou charge d'entretien (basse tension constante, la batterie est chargée de 100 
à 103 %). 

 

Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant vert d'indication de 
l'état s'allumera et le chargeur passera au mode de charge d'entretien. Le 
BATTERY TENDER

®

 surveillera automatiquement et maintiendra la charge 

optimale de la batterie. 

 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ENTRE LE CHARGEUR ET 
LA BATTERIE :

 

Avant la charge, brancher les câbles du chargeur 

(pinces crocodile ou cosses à anneaux accessoires) aux bornes de la 
batterie. Puis brancher le câble d'alimentation en courant alternatif à la 

26 

 

prise secteur. Avant de débrancher le chargeur de sa connexion avec 
la batterie, débrancher d'abord le câble d'alimentation en courant 
alternatif du chargeur de la prise secteur. Puis débrancher les câbles 
du chargeur des bornes de la batterie. 

 

    AVERTISSEMENT      

     

Ne brancher ou débrancher les câbles de sortie du chargeur aux 
bornes de la batterie QUE LORSQUE L'ALIMENTATION EN 
COURANT ALTERNATIF DU CHARGEUR EST DÉBRANCHÉE OU 
QUE LE CHARGEUR EST ÉTEINT. Brancher ou débrancher les 
câbles de sortie du chargeur lorsque celui-ci est allumé peut 
provoquer une étincelle pouvant entraîner l'explosion de la 
batterie. Une explosion de la batterie peut provoquer la rupture du 
boîtier de la batterie entraînant un giclement d'acide sulfurique 
qui peut entraìner des blessures graves ou la mort. 

 

BRANCHEMENT POUR TOUS TYPES DE BATTERIES AU 
PLOMB-ACIDE :

 

(Voir paragraphe 18 dans les Précautions d'ordre 

général.) 

 

En général : Brancher d'abord le câble positif rouge (+) du 

chargeur à la borne positive de la batterie. Puis brancher le câble 
négatif noir (-) du chargeur à la borne négative de la batterie. 
Cependant, être particulièrement vigilant aux deux paragraphes qui 
suivent et aux consignes données au paragraphe 18 dans les 
Précautions d'ordre général. 

 

La mesure de sécurité supplémentaire suivante est fortement 

recommandée par UL, en particulier lors de la manipulation de 
batteries standard humides au plomb-acide : brancher le 
(deuxième) câble négatif (-) du chargeur au châssis, mis à la 
masse, plutôt que directement à la borne négative de la batterie. 

 

De la même manière, pour les systèmes où la masse est 

positive, la borne positive de la batterie est maintenant au même 
potentiel électrique que le châssis mis à la masse. C'est pourquoi 
UL recommande de brancher le câble positif (+) du chargeur au 
châssis mis à la masse plutôt que directement à la borne positive 
de la batterie. 

 

ATTENTION : LE BATTERY TENDER

®

 EST ÉQUIPÉ D'UN CIRCUIT 

ANTI-ÉTINCELLES  

Les pinces crocodile de sortie ou les cosses 

à anneau accessoires ne produiront pas d'étincelles au contact 
l'une de l'autre. Le BATTERY TENDER

®

 ne produira pas de 

tension de sortie tant qu'il ne captera pas au moins 3 volts 
venant de la batterie. Il doit être branché à une batterie ayant 
une polarité conforme avant qu'il ne débute la charge de la 
batterie. C'est pourquoi, si vous branchez le câble d'alimentation 
en courant alternatif à une prise secteur et que les pinces 

Содержание 022-0227

Страница 1: ...atteries 2 CAUTION NEVER use a battery charger unless the battery voltage matches the output voltage rating of the charger For example do not use a 12 volt charger with a 6 volt battery and vice versa...

Страница 2: ...y 9 NEVER charge a visibly damaged or frozen battery 10 Do not recharge non rechargeable batteries 4 PREPARING TO CHARGE 1 If it is necessary to remove battery from vehicle to charge it always remove...

Страница 3: ...arging connect the alligator clips or ring terminals to the battery terminals Then connect the charger AC power cord to the AC power outlet When you want to disconnect the charger from the battery fir...

Страница 4: ...charged and may be removed from the charger and used if necessary Whenever possible leave the battery on charge until the green light is solid GREEN LIGHT ON STEADY All chargers When the green light s...

Страница 5: ...F HANDBUCH HERUNTERLADEN Dieses Handbuch lesen oder aus der Batterie TENDER heruntergeladen werden k nnen Website www batterytender com DEFINITIONEN DER WARN UND VORSICHTSHINWEISE WARNHINWEIS WARNHINW...

Страница 6: ...ig 12 VORSICHT Wenn das Batterieladeger t ber einen l ngeren Zeitraum hinweg Wochen Monate etc an einer normalen gef llten Batterie angeschlossen bleibt berpr fen Sie von Zeit zu Zeit den vom Herstell...

Страница 7: ...gen geraten 14 4 F llen Sie jede Zelle bis zur vom Hersteller vorgegebenen F llh he mit destilliertem Wasser auf Dadurch wird berm iges Gas aus den Zellen gekl rt Die Zellen nicht berf llen Bei Batter...

Страница 8: ...t werden kann in welcher der drei folgenden Hauptbetriebsarten das Ladeger t arbeitet Betriebsart Volumen volle Aufladung Konstantstrom Batterie ist zu 0 bis 85 aufgeladen Betriebsart Absorption hoher...

Страница 9: ...entladene 12 Volt Blei S ure Batterie hat im Ruhezustand eine Leerlaufspannung von ca 11 4 Volt Dies bedeutet dass ein Spannungsunterschied von nur 1 5 Volt das volle Spektrum des Ladezustands von 0 b...

Страница 10: ...n das Netzkabel besch digt ist das Ger t verschrottet werden sollte Untersuchen Sie das Batterieladeger t regelm ig f r Sch den insbesondere der Kabel Stecker und Geh use wenn das Ladeger t besch digt...

Страница 11: ...ment les taux de charge recommand s courant de sortie du chargeur 22 ATTENTION SURVEILLANCE DES BATTERIES SANS ENTRETIEN Si vous laissez le chargeur de batterie connect une batterie sans entretien sur...

Страница 12: ...a charge indiqu es par le fabricant 5 Lisez attentivement toutes les pr cautions d emploi stipul es par le fabricant telles que l ouverture ou la non ouverture des bouchons d l ment pendant la charge...

Страница 13: ...a charge optimale de la batterie BRANCHEMENT LECTRIQUE ENTRE LE CHARGEUR ET LA BATTERIE Avant la charge brancher les c bles du chargeur pinces crocodile ou cosses anneaux accessoires aux bornes de la...

Страница 14: ...omplet de 0 100 pour une batterie au plomb acide de 12 volts En fonction du fabricant et de l ge de la batterie les tensions particuli res varieront de quelques dixi mes de volts mais la diff rence de...

Страница 15: ...r les enfants sans surveillance Impossible de remplacer le cordon d alimentation Si le cordon est endommag l appareil devrait tre mis au rebut Examiner le chargeur de batterie r guli rement pour les d...

Страница 16: ...di sei cella batterie piombo acido 32 ATTENZIONE NON lasciare mai il caricabatterie su una superficie di materiale infiammabile Collocarlo in una zona ben ventilata per dissipare il calore generato da...

Страница 17: ...e della batteria o del motore 6 Prestare estrema attenzione in modo da ridurre il rischio di cadute di attrezzi metallici nella batteria Questi potrebbero creare scintille o generare un corto circuito...

Страница 18: ...del caricabatterie ad una presa 36 elettrica g Scollegando il caricabatterie spegnere i commutatori scollegare il cavo di c a rimuovere il morsetto dal telaio del veicolo e di seguito ritirare il mor...

Страница 19: ...BATTERIA A TENSIONE MOLTO BASSA Se si tenta di caricare una batteria scarica avendo una tensione sotto i 3 Volts il BATTERY TENDER non funzioner Un circuito di sicurezza interna impedisce che il BATT...

Страница 20: ...ecchio Manutenzione pulizia e utente non sono pazza di bambini senza sorveglianza Il cavo di alimentazione non pu essere sostituito Se il cavo danneggiato l apparecchio dovrebbe essere scartato Esamin...

Страница 21: ...Cuando deje un cargador de bater a conectado a una bater a no sellada e inundada por un per odo largo de tiempo semanas meses etc revise peri dicamente los l quidos de los elementos conforme a las rec...

Страница 22: ...a Ponga el cargador lo m s lejos de la bater a que permita el cable de corriente continua DC b Nunca coloque el cargador directamente encima o debajo de la bater a que se est cargando Los gases o l qu...

Страница 23: ...antes de conectar o desconectar las grapas a la bater a El conectar o desconectar las grapas con el cargador conectado podr a producir chispas y hacer explotar la bater a Una explosi n en la bater a...

Страница 24: ...s de un 80 y puede retirarse del cargador y usarse si es necesario Siempre que sea posible deje la bater a cargando hasta que la luz verde sea continua LA LUZ VERDE CONTINUA Cuando la luz verde deja d...

Страница 25: ...ara seis c lulas de baterias chumbo cido 50 carregador CUIDADO NUNCA coloque o carregador sobre uma superf cie fabricada de material inflam vel Coloque o em uma rea bem ventilada para dissipar o calor...

Страница 26: ...gar somente baterias a chumbo O carregador n o foi projetado para fornecer energia para um sistema el trico de baix ssima tens o ou para carregar baterias de c lulas secas O carregamento de baterias d...

Страница 27: ...livre do cabo o mais distante poss vel da bateria em seguida conecte o prendedor do carregador negativo preto na extremidade livre do cabo e Afaste o rosto da bateria ao fazer a conex o final 54 f Con...

Страница 28: ...sendo carregada nem estiver fornecendo corrente el trica para uma carga externa haver uma boa chance da bateria estar com defeito Como refer ncia uma bateria a chumbo totalmente carregada de 12 Volts...

Страница 29: ...eria regularmente por danos especialmente o cabo plugue e cerco se o carregador de bateria estiver danificado n o deve ser usado at ser reparado Este s mbolo indica que a reciclagem distinta entre os...

Страница 30: ...om interne reparaties uit te voeren Neem het naar een bevoegd onderhoudsmonteur Het incorrect samenstellen van het laadapparaat kan resulteren in elektrische schokken of brandgevaar Als de stroom aans...

Страница 31: ...angsklemmen alleen aansluiten en loskoppelen nadat het laadapparaat is uitgeschakeld en het wisselstroomsnoer uit de contactdoos is verwijderd Laat de klemmen nooit in aanraking met elkaar komen 62 9...

Страница 32: ...de batterij doen ontploffen Een ontploffing van de batterij kan de behuizing van de batterij breken waardoor zwavelzuur kan lozen of wegspuiten hetgeen kan resulteren in ernstig letsel of overlijden...

Страница 33: ...80 geladen en mag deze worden verwijderd van het laadapparaat en zo nodig worden gebruikt Laat de batterij laden totdat het groene lampje brandt indien mogelijk GROENE LAMPJE BRANDT CONSTANT Wanneer h...

Отзывы: