
50
UPDATE : 21/02/2014
Šių apatinių elementų tikslas – įrengti sistemą, leidžiančią įtempti lyną spyruokle (2 ir 3 pav.) siekiant sukurti standžiąją sistemą, atitinkančią
standartą EN353-1, arba paprasčiausiai prilaikyti lyną atsvara (1 pav.) arba spyruokle (3 pav.) ir tokiu būdu sukurti lanksčiąją sistemą, atitinkančią
standartą EN353-2.
Taip pritvirtintas lynas nepažeis struktūros ir atvirkščiai.
Reikalingi įrankiai:
10 dydžio veržliaraktis, 13 dydžio veržliaraktis, iš kurių vienas kilpinis arba terkšlinis.
Įrengimas:
Priklausomai nuo laikančiosios struktūros (A, B, C, D, E pav.), pateikti tvirtinimo elementai ir (galimi) priedai, leidžiantys įrengti apatinį
elementą pagal vieną iš 5 variantų,
Paruoškite apatinį elementą ant statramsčio pasirūpindami, kad apatinis elementas, tarpinis elementas ir viršutinis fiksatorius lygiuotųsi,
Pritvirtinkite apatinį elementą stabdomosiomis veržlėmis ir poveržlėmis M8,
Tokiai sistemai įrengti nereikalingas priveržimas dinamometriniu raktu. Pateikti tvirtinimo elementai ir (galimi) priedai buvo ištirti, kad prisitaikytų
prie jūsų varianto. Kilus abejonėms dėl montavimo, susisiekite su mumis!
Įrenkite apatinį galinį įtaisą pagal vieną iš trijų iliustracijų:
Sumontuokite sistemą pagal vieną iš trijų variantų. Pradėkite sureguliuodami lyno ilgį (lyno antgaliu ir lyno veržtuvais), paskui sumontuodami kitus
elementus. Paskui reguliuojamas lyno įtempimas.
Standžiųjų sistemų atveju, garantinę atramą įrengti reikia taip, kad lyno kampas vertikalės atžvilgiu būtų daugiausia 1 laipsnio.
Atkreipkite dėmesį į skirtingų įrangų montavimo kryptį!
2 ir 3 įrangų atveju, lyno įtempimas reguliuojamas rankiniu būdu, daugiau ar mažiau priveržiant veržlę M12. Įtempimas turi būti maždaug 30 daN,
rankinio veržlės priveržimo pakanka šiam įtempimui pasiekti. Šis įtempimas atitinka:
- 2 įrangai: ilgis I = 83 mm
- 3 įrangai: 80 mm pailginimas
Nepriveržkite veržlės M12 per daug, nes taip gali sutrikti sistema.
1 įrangos atveju, įtempimas pateiktas atsvara (5–7 kg / AMSAR, 6Kg / AMSAF), reguliuoti nereikia. Sparčioji grandis turi būti naudojama tik lyno
nuokrypiui riboti.
DĖMESIO!
Įrengus sistemą, svarbu patikrinti visų fiksatorių lygiavimąsi tarpusavyje, jei reikia – sureguliuoti, taip pat patikrinti lyno įtempimą.
REKOMENDACIJOS
Prie garantinės atramos prisijunti leidžiama tik vienam asmeniui.
Prieš naudojantis vertikalia garantine sistema, rekomenduojame imtis atsargumo priemonių, užtikrinančių, kad prireikus būtų galima saugiai
išsigelbėti.
Saugumo sumetimais ir prieš kiekvieną naudojimą, pasirūpinkite, kad kritimo atveju po naudotojo kojomis būtų palikta pakankama laisva erdvė,
siekiant išvengti susidūrimo su žeme, ir kad kritimo trajektorijoje nebūtų jokių kliūčių.
Papildomų atsargumo priemonių imkitės kylant ir leidžiantis mažesniame nei 2 m aukštyje ir po apatiniais elementais, kadangi egzistuoja pavojus
liesti žemę prieš visiškai sustabdant prietaisą. Esant 100 kg svoriui ir 2 kritimo faktoriaus situacijai, minimalus būtinas atstumas po kojomis turi būti
2 metrai.
Naudotojo svoris su drabužiais ir įranga neturi viršyti ant kritimo stabdytuvo nurodyto maksimalaus svorio.
Šią įrangą turi naudoti tik parengti, kompetentingi ir tinkamos sveikatos asmenys arba prižiūrint parengtam ir kompetentingam asmeniui.
Dėmesio! Tam tikros medicininės aplinkybės gali turėti įtakos naudotojo saugumui. Jei abejojate, pasitarkite su gydytoju.
Prieš naudojimą ir jo metu rekomenduojame imtis atsargumo priemonių, užtikrinančių, kad prireikus būtų galima saugiai išsigelbėti.
Cheminiai produktai:
įrangos nebenaudokite, jei buvo sąlytis su cheminiais produktais, tirpikliais arba degiomis medžiagomis, kurios galėjo
pakenkti įrangos veikimui.
DĖMESIO!
Gelbėjimo atveju turi būti visada paliktas laisvas prieigos kelias.
ŽENKLINIMAS
Ant lyno nurodyta:
Ženklas CE0333, gamintojo identifikacija:
„
DELTAPLUS® arba FROMENT®
“, modelio identifikacija, partijos numeris, standartas, kurį gaminys
atitinka, ilgis, instrukcijos piktograma.
Šalia garantinės atramos turi būti įrengtas ženklas.
Jame turi būti nurodyta informacija apie maksimalų naudotojų skaičių ir garantinei atramai
tinkamos nuo kritimo iš aukščio apsaugančios slankiosios sistemos tipas.
Pageidaujant jį galima įsigyti iš „
DELTA PLUS GROUP“.
PATIKRA
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar sistema tinkamai veikia, konkrečiai:
- ar gaminys neturi akivaizdžių deformacijų,
- ar ant jo nėra oksidacijos žymių,
- bendrą lyno būklę.
Kilus abejonėms dėl įrangos arba po kritimo, jos naudojimą būtina nutraukti, kol kompetentingas asmuo raštiškai vėl leis ją naudoti.
Viršutinio inkaravimo taškas ir lynas yra apsauginiai elementai, todėl juos apžiūrint reikia skirti ypatingą dėmesį.
Iš anksto nepasitarus su gamintoju draudžiama keisti, pašalinti ar pridėti kokius nors elementus. Trūkstamos ar netinkamos dalys turi būti
keičiamos originaliomis dalimis, išskirtinai tiekiamomis gamintojo. Kilus abejonėms, jūsų pačių saugumui būtina, kad gamintojas ar jo įgaliotas
kompetentingas asmuo patikrintų įrangą.
Rekomenduojama, kad sistemą patikrintų:
- po kritimo,
- kas 12 mėnesių.
gamintojas arba jo įgaliotas kompetentingas asmuo.
NAUDOJIMO TINKAMUMAS
Tokiu būdu įrengta vertikali garantinė sistema turi būti naudojama su atitinkama nuo kritimo iš aukščio apsaugančia slankiąja sistema (ASCAB 2
arba 3) ir nuo kritimo iš aukščio apsaugančiais kūno diržais.
Prieš kiekvieną naudojimą svarbu perskaityti kiekvieno sistemos komponento naudojimo rekomendacijas.
Jūsų saugumui primename, kad „ASCAB 2“ gali būti naudojama tik su lanksčiuoju galvanizuoto plieno lynu, ir kad tik „ASCAB 3“ gali
būti naudojama tiek su galvanizuoto, tiek nerūdijančio plieno lynu ir tiek standžiojoje, tiek lanksčiojoje „DELTAPLUS® arba FROMENT®“
ženklo sistemoje.
PRIEŽIŪRA
Jokios ypatingos priežiūros.
1 paveikslėlis
2 paveikslėlis
3 paveikslėlis
Lyno varžtinis gnybtas turi būti
pritvirtintas prie "aktyviosios"
pusės, o ne iš jo galo pusės.
Atsvara