background image

 

DAN 

 

Tak fordi du valgte Deltaco! 

1. Venstre styrepind 

2. – Knap 

3. Knap til skærmprint (Tag et skærmprint og 

optag video) 

4. “Hjem” Knap 

5. + Knap 

6. Y Knap 

7. X Knap 

8. A Knap 

9. B Knap 

10. Højre styrepind 

11. Turbo Knap 

12. LED Indikatorer 1, 2, 3, 4 Tæller nedefra og 

op  

13. Retningskontrol 

14. ZR knap 

15. R knap 

16. L knap 

17. ZL knap 

18. USB-C opladnings indgang 

19. Nulstillings Knap  

Vibration 

Controlleren har to indbyggede vibrationsmotorer. 

Opret forbindelse til ”Switch”-konsol 

Tryk på og hold “hjem” + “Y” -knapperne nede 

samtidig i 1 sekund, for at aktivere Bluetooth. 

Forbind controlleren via konsollens systemet. 

Afhængigt af hvilket sprog og system-version det 

er, vil menuen formegentlig se anderledes ud, 

men det burde være nogenlunde som følgende: 

Tryk på “Hjem”- knappen fra hovedbilledet -> 

System indstillinger -> Controllere og sensorer -> 

Skift Controller. 

Følg instruktionerne på skærmen for at forbinde. 

De fire LED lys vil blinke grønt og forblive tændt 

når enheden er forbundet. 

Kalibrer kontrolpind (Switch) 

 1. Tryk på “Hjem”- knappen fra hovedbilledet -> 

System indstillinger -> Controllere og sensorer -> 

Kalibrer kontrolpinde.  

2. Følg instruktionerne på skærmen for at 

kalibrere. 

 

Forbind til “Android” 

Tryk og hold “A” og “Hjem” - knapperne nede 

samtidig I 1 sekund for at aktivere Bluetooth. 

LED 2 og LED 3 blinker. 

Forbind controlleren via din enheds Bluetooth 

indstillinger. 

Når LED 2 og LED 3 forbliver tændte, er 

controlleren forbundet. 

Forbind til “Windows” 

Forbind controlleren til en computer med 

Windows via USB-kabel.  

Denne controller kan blive brugt med både XInput 

og DirectInput tilstande i Windows. 

Controllerens standard er sat til XInput, LED 1 og 

LED 4 forbliver tændt.  

Tryk på og hold “+” og “-” nede samtidig I ca. 3 

sekunder for at skifte mellem XInput og 

DirectInput. 

Når controlleren er sat til DirectInput, vil LED 2 og 

LED 3 blinke. 

Turbo 

Turbo virker med følgende knapper: A B X Y L1 

ZL R1 ZR 

1. Aktiver turbo: Tryk på turbok knappen 

du ønsker turbo på.  

2. Aktiver automatisk turbo: Tryk på turboknappen 

+ på knappen der allerede er aktiveret med turbo. 

3. Sluk for turbo: Tryk på turbo + på den knap 

hvor automatisk turbo er aktiveret. 

Dvaletilstand 

1. Når konsollens skærm slukker, vil controlleren 

gå i dvaletilstand. 

2. Når konsollen og controlleren er forbundet, vil 

controlleren automatisk gå i dvaletilstand efter 5 

minutters inaktivitet. 

Forbind igen 

For at forbinde, Tryk da på og hold “Hjem ”-

knappen nede i ca. 1 sekund for at tænde 

controlleren igen. 

Controlleren vil forblive I dvaletilstand hvis den 

ikke forbindes inden for 10 sekunder. 

Opladning 

For at oplade: Forbind et USB-C kabel til 

controlleren og til en USB-strøm enhed. For 

eksempel til en USB-oplader eller en computer. 

 

Содержание GAM-103

Страница 1: ...er manual Kasutusjuhend K ytt opas Manuel d utilisation Felhaszn l i k zik nyv Lieto anas pam c ba Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Brukermanual Instrukcja obs ugi Manual del usuario Anv ndarm...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ekund for at aktivere Bluetooth LED 2 og LED 3 blinker Forbind controlleren via din enheds Bluetooth indstillinger N r LED 2 og LED 3 forbliver t ndte er controlleren forbundet Forbind til Windows For...

Страница 4: ...hme Screenshot und Video aufnehmen 4 Home Taste 5 Taste 6 Y Taste 7 X Taste 8 A Taste 9 B Taste 10 Rechter Stick 11 Turbo Taste 12 LED Anzeigen 1 2 3 4 wenn amn von unten nach oben z hlt 13 Richtungsb...

Страница 5: ...nn er innerhalb von 10 Sekunden keine Verbindung mehr herstellen kann Ladevorgang Aufladen Schlie en Sie ein USB Kabel an den Controller und an ein USB Netzteil an Zum Beispiel ein USB Netzteil oder e...

Страница 6: ...ows with a USB cable This controller can be used in both XInput and DirectInput modes in Windows The controller defaults to XInput LED 1 and LED 4 stays lit Press and hold and buttons for about 3 seco...

Страница 7: ...uvalt s steemi keelest ja versioonist v ib men n ha v lja erinev kuid peaks sarnanema sellele Vajutage peaekraanil nuppu Kodu System settings s steemiseadistused Controllers and sensors puldid ja andu...

Страница 8: ...olset juhtkangi 10 alla Vibratsiooni reguleerimine Switch Vibratsiooni saab seadistada 4 intensiivsusele 0 30 70 100 Vibratsiooni suurendamine Vibratsiooni suurendamiseks vajutage ja hoidke 5 sekundi...

Страница 9: ...ttiin Yhteyden palauttaminen Jos haluat muodostaa yhteyden uudestaan pid Koti painiketta pohjassa sekunnin ajan Peliohjain odottaa t ll in yhteytt 10 sekuntia Jos sit ei muodosteta tuote j lepotilaan...

Страница 10: ...h de votre appareil Lorsque les LED 2 et 3 restent allum es la manette est connect e Connexion Windows Connectez la manette un ordinateur muni de Windows au moyen d un c ble USB Cette manette peut tre...

Страница 11: ...nous par e mail help deltaco eu HUN K sz nj k hogy a Deltac t v lasztotta 1 Bal kar 2 gomb 3 Gomb a k perny n l tottak r gz t s hez k perny k p k sz t se vagy vide r gz t se 4 Otthon gomb 5 gomb 6 Y...

Страница 12: ...koztat s A kontroller aktiv l s hoz s jracsatlakoztat s hoz nyomja meg 1 m sodpercig a Home Otthon gombot A kontroller alv zemm dban marad ha 10 m sodpercen bel l nem tud csatlakozni T lt s A t lt she...

Страница 13: ...t tos piespiestus 1 sekundi lai aktiviz tu Bluetooth Mirgos LED 2 un LED 3 indikatori Savienojiet kontrolieri izmantojot j su ier ces Bluetooth iestat jumus Kad LED 2 un LED 3 indikatori paliek iedegt...

Страница 14: ...arantija L dzu apmekl jiet www deltaco eu lai uzzin tu par garantiju Atbalsts Vair k inform cijas par prec m atrodama t mek a vietn www deltaco eu Sazinieties ar mums izmantojot e pastu help deltaco e...

Страница 15: ...e im 2 Kol pultelis prijungtas jis automati kai eis miego re im po 5 neaktyvumo minu i Prijungti i naujo Nor dami prijungti i naujo nuspauskite ir 1 sekund palaikykite Home mygtuk kad pultelis pabust...

Страница 16: ...steeminstellingen Controllers en sensoren Controlesticks kalibreren 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de controller te kalibreren Aansluiten op Android Druk op de knoppen A en HOME voor ongeveer...

Страница 17: ...p 13 opwaarts voor 5 seconden ingedrukt om de vibratie te verhogen Lagere intensiteit Houd de knop 2 a en de richtingsknop 13 opwaarts voor 5 seconden ingedrukt om de vibratie te verlagen Reiniging Re...

Страница 18: ...cisk turbo przycisk na kt rym automatyczne turbo ju jest uruchomione Tryb u pienia 1 Po wy czeniu si ekranu konsoli kontroler automatycznie przejdzie w tryb u pienia 2 Je li kontroler jest po czony au...

Страница 19: ...dear n en verde y permanecer n encendidas Calibrar la palanca de control Switch 1 Presione el bot n Inicio desde la pantalla principal Configuraci n del sistema Controladores y sensores Calibrar palan...

Страница 20: ...ntenga presionado el bot n 5 y presione hacia arriba el bot n de direcci n 13 durante 5 segundos Disminuir la velocidad presione y mantenga presionado el bot n 2 y presione hacia arriba el bot n de di...

Страница 21: ...g i vilol ge 2 Medan handkontrollen r ansluten s g r den automatiskt in i vilol ge efter 5 minuters inaktivitet teranslut F r att teransluta tryck och h ll in Home knappen i 1 sekund f r att v cka han...

Страница 22: ...Distributed by SweDeltaco AB www deltacogaming com Made in China SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden GAM 103...

Отзывы: