background image

 

20 

2. Mientras está conectado, el controlador entrará 

automáticamente al modo de suspensión 

después de 5 minutos de inactividad.  

Volver a conectarse 

Para activar el controlador y volver a conectarse 

presione y mantenga presionado el botón «Inicio» 

durante 1 segundo. 

El controlador permanecerá en modo de 

suspensión si no puede volver a conectarse en 

10 segundos. 

Carga  

Para cargar: conecte con cable USB al 

controlador y a una fuente de alimentación con 

conexión USB. Por ejemplo, un adaptador de 

corriente USB o un ordenador. 

Durante la carga los 4 LED parpadearán 

lentamente. Cuando está completamente 

cargado, los LED permanecerán encendidos. 

Los indicadores LED que parpadean rápidamente 

indican baja potencia. 

Ajuste de la velocidad turbo  

Se puede configurar  3 velocidades turbo 

(pulsaciones por segundo = pps automáticas): 5 

pps, 12 pps (por defecto) y 20 pps.  

Aumentar la velocidad: presione y mantenga 

presionado el botón turbo (11) + palanca derecha 

(10) hacia arriba durante 10 segundos.  

Disminuir la velocidad: presione y mantenga 

presionado el botón turbo (11) + palanca derecha 

(10) hacia abajo durante 10 segundos.   

 

Ajuste de la vibración («Switch») 

Se puede configurar 4 intensidades de vibración: 

0%, 30%, 70%, 100%.  

Aumentar la vibración: presione y mantenga 

presionado el botón « +» (5) y presione hacia 

arriba el botón de dirección (13) durante 5 

segundos.  

Disminuir la velocidad: presione y mantenga 

presionado el botón «-» (2) y presione hacia 

arriba el botón de dirección (13) durante 5 

segundos. 

Limpieza  

Limpiar con un paño suave y seco. 

Garantía  

Consulte la página web www.deltaco.eu para 

obtener información sobre la garantía. 

Servicio técnico  

Más información sobre el producto puede 

encontrar en www.deltaco.eu. 

Contacte con nosotros a través de correo 

electrónico: [email protected]

 

SWE 

 

Tack för att du valde Deltaco! 

1. Vänster styrspak 

2. - knapp 

3. Skärminspelningsknapp (Ta skärmdump och 

spela in video) 

4. ”Hem”-knapp 

5. + knapp 

6. Y-knapp 

7. X-knapp 

8. A-knapp 

9. B-knapp 

10. Höger styrspak 

11. Turbo-knapp 

12. Lysdiodsindikatorer 1, 2, 3, 4 räknat nedifrån 

och upp 

13. Styrkors 

14. ZR-knapp 

15. R-knapp 

16. L-knapp 

17. ZL-knapp 

18. USB-C laddningsport 

19. Återställningsknapp 

Vibration 

Handkontrollen har 2 inbyggda vibrationsmotorer. 

Anslut till “Switch” -konsolen 

Tryck och håll in "Hem" + "Y" -knapparna 

samtidigt i 1 sekund för att aktivera Bluetooth. 

Anslut handkontrollen via konsolens system. 

Beroende på språk och version av systemet kan 

menyn se annorlunda ut men den borde vara 

något liknande: 

Tryck på "Hem"-knappen från huvudskärmen -> 

Systeminställningar -> Handkontroller och 

sensorer -> Byt handkontroll. 

Följ anvisningarna på skärmen för att ansluta. 

De 4 lysdioderna blinkar grönt och förblir tända 

när de är anslutna. 

 

 

Содержание GAM-103

Страница 1: ...er manual Kasutusjuhend K ytt opas Manuel d utilisation Felhaszn l i k zik nyv Lieto anas pam c ba Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Brukermanual Instrukcja obs ugi Manual del usuario Anv ndarm...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ekund for at aktivere Bluetooth LED 2 og LED 3 blinker Forbind controlleren via din enheds Bluetooth indstillinger N r LED 2 og LED 3 forbliver t ndte er controlleren forbundet Forbind til Windows For...

Страница 4: ...hme Screenshot und Video aufnehmen 4 Home Taste 5 Taste 6 Y Taste 7 X Taste 8 A Taste 9 B Taste 10 Rechter Stick 11 Turbo Taste 12 LED Anzeigen 1 2 3 4 wenn amn von unten nach oben z hlt 13 Richtungsb...

Страница 5: ...nn er innerhalb von 10 Sekunden keine Verbindung mehr herstellen kann Ladevorgang Aufladen Schlie en Sie ein USB Kabel an den Controller und an ein USB Netzteil an Zum Beispiel ein USB Netzteil oder e...

Страница 6: ...ows with a USB cable This controller can be used in both XInput and DirectInput modes in Windows The controller defaults to XInput LED 1 and LED 4 stays lit Press and hold and buttons for about 3 seco...

Страница 7: ...uvalt s steemi keelest ja versioonist v ib men n ha v lja erinev kuid peaks sarnanema sellele Vajutage peaekraanil nuppu Kodu System settings s steemiseadistused Controllers and sensors puldid ja andu...

Страница 8: ...olset juhtkangi 10 alla Vibratsiooni reguleerimine Switch Vibratsiooni saab seadistada 4 intensiivsusele 0 30 70 100 Vibratsiooni suurendamine Vibratsiooni suurendamiseks vajutage ja hoidke 5 sekundi...

Страница 9: ...ttiin Yhteyden palauttaminen Jos haluat muodostaa yhteyden uudestaan pid Koti painiketta pohjassa sekunnin ajan Peliohjain odottaa t ll in yhteytt 10 sekuntia Jos sit ei muodosteta tuote j lepotilaan...

Страница 10: ...h de votre appareil Lorsque les LED 2 et 3 restent allum es la manette est connect e Connexion Windows Connectez la manette un ordinateur muni de Windows au moyen d un c ble USB Cette manette peut tre...

Страница 11: ...nous par e mail help deltaco eu HUN K sz nj k hogy a Deltac t v lasztotta 1 Bal kar 2 gomb 3 Gomb a k perny n l tottak r gz t s hez k perny k p k sz t se vagy vide r gz t se 4 Otthon gomb 5 gomb 6 Y...

Страница 12: ...koztat s A kontroller aktiv l s hoz s jracsatlakoztat s hoz nyomja meg 1 m sodpercig a Home Otthon gombot A kontroller alv zemm dban marad ha 10 m sodpercen bel l nem tud csatlakozni T lt s A t lt she...

Страница 13: ...t tos piespiestus 1 sekundi lai aktiviz tu Bluetooth Mirgos LED 2 un LED 3 indikatori Savienojiet kontrolieri izmantojot j su ier ces Bluetooth iestat jumus Kad LED 2 un LED 3 indikatori paliek iedegt...

Страница 14: ...arantija L dzu apmekl jiet www deltaco eu lai uzzin tu par garantiju Atbalsts Vair k inform cijas par prec m atrodama t mek a vietn www deltaco eu Sazinieties ar mums izmantojot e pastu help deltaco e...

Страница 15: ...e im 2 Kol pultelis prijungtas jis automati kai eis miego re im po 5 neaktyvumo minu i Prijungti i naujo Nor dami prijungti i naujo nuspauskite ir 1 sekund palaikykite Home mygtuk kad pultelis pabust...

Страница 16: ...steeminstellingen Controllers en sensoren Controlesticks kalibreren 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de controller te kalibreren Aansluiten op Android Druk op de knoppen A en HOME voor ongeveer...

Страница 17: ...p 13 opwaarts voor 5 seconden ingedrukt om de vibratie te verhogen Lagere intensiteit Houd de knop 2 a en de richtingsknop 13 opwaarts voor 5 seconden ingedrukt om de vibratie te verlagen Reiniging Re...

Страница 18: ...cisk turbo przycisk na kt rym automatyczne turbo ju jest uruchomione Tryb u pienia 1 Po wy czeniu si ekranu konsoli kontroler automatycznie przejdzie w tryb u pienia 2 Je li kontroler jest po czony au...

Страница 19: ...dear n en verde y permanecer n encendidas Calibrar la palanca de control Switch 1 Presione el bot n Inicio desde la pantalla principal Configuraci n del sistema Controladores y sensores Calibrar palan...

Страница 20: ...ntenga presionado el bot n 5 y presione hacia arriba el bot n de direcci n 13 durante 5 segundos Disminuir la velocidad presione y mantenga presionado el bot n 2 y presione hacia arriba el bot n de di...

Страница 21: ...g i vilol ge 2 Medan handkontrollen r ansluten s g r den automatiskt in i vilol ge efter 5 minuters inaktivitet teranslut F r att teransluta tryck och h ll in Home knappen i 1 sekund f r att v cka han...

Страница 22: ...Distributed by SweDeltaco AB www deltacogaming com Made in China SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden GAM 103...

Отзывы: