background image

12

69900  Rev. D

RP51514

 

Sleeve Assembly

Manja

Manchon 

Specify Finish 

Especifíque el Acabado 

Précisez le fini

RP23093  

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de calage

RP13938

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique

RP50788 

Spout Gasket

Empaque

Joint

RP51513

Red/Blue Button

Botón rojo/azul

Bouton rouge/bleu

RP6052

Gasket

Empaque

Joint

RP51512

 

Handle w/Button &  

Set Screw

Manija con botón y  

tornillo de presión

Poignée avec bouton  

et vis de calage

RP50952 

Cut -To - Fit Hose 

Ferrules

Casquillos cortados 

a la medida para la 

manguera

Bagues pour  

flexibles coupés 

RP37490

Thin Deck Aid 

Sostén para Bordes 

Delgados 

Plaque de renfort

RP47030

Nut & Wrench

Tuerca y Llave

Écrou et clé

RP47029

Bracket

Abrazadera

Support

RP50587 

Valve Assembly

Ensamble de la válvula

Soupape

RP51243 

Gaskets

Empaques

Joints

RP49149

Steel Weight Assembly

Ensamble de la Pesa 

de Acero 

Masselotte en acier 

RP51503

Bonnet 

Bonete 

Chapeau 

RP60619

Mounting Hardware

Herramientas para la Instalación 

Pièces de montage

RP49302

 

Dispenser Assembly

Ensamble del Dispensador

Distributeur

RP21945

Nut 

Tuerca  

Écrou

MODEL / MODELO / MODÈLE 16970-SD-DST

RP60911

Clip

Presilla

Agrafe

RP50815

Aerator & Wrench

Aereador y Llave   

Aérateur et Clé    

RP60923
Friction Spacers & Clip 
Aro para el Surtidor & 

Arandela de Fricción  
Anneau du bec & 

rondelle de frottement

RP54537

  

Spout Assembly with Magnet
Ensamble del Tubo de Salida  

con Imán 
Bec avec Aimant

RP63263

Adapters 

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors 

3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN &

3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM

Adapteurs

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63265

Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63264

Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

RP50390

54" Hose Assembly & Clip 

Ensamble de la Manguera y Presilla - 54"

Tuyau souple et Agrafe - 54 po

RP51511

Spray & Hose Assembly

Rociador y Ensamble de  

la Manguera

Douchette et Tuyau Souple

www.deltafaucet.com

RP62057

62" Hose Assembly & Clip 

Ensamble de la Manguera y Presilla - 62"

Tuyau souple et Agrafe - 62 po

RP80977

 

Wand Retainer & 

Replacement Kit

Soporte para el mango y 

piezas de repuesto

Trousse de rechange 

et pièce de retenue de 

douchette

Содержание Victorian 16955-SD-DST Series

Страница 1: ...will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Models Modelos Modèles 955 DST 955 SD DST 978 DST 978 SD DST 978 WE DST 9955 DST 9978...

Страница 2: ... by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com ...

Страница 3: ...OS SUMINISTROS DE AGUA Introduisez les vis 1 dans l écrou de montage 2 et serrez les en faisant environ quatre tours complets Placez le bec sur l évier en vous assurant que le blanc joint plat 3 est bien placé dans la cavité de la base FACULTATIF Si la surface est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le joint Fixez le bec à l aide de l écrou de montage 2 et de la rondelle 4...

Страница 4: ... suave B Quite la guía de la manguera 1 Deslice la pesa de la manguera 5 sobre la boquilla de la manguera 2 Presione el extremo de la manguera 2 en la manguera 6 Conecte el gancho 7 sobre las mangueras como se muestra Moderadamente hale hacia abajo para asegurar la conexión se a hecho Installation de Flexible A Introduisez le guide du tuyau souple 1 dans l extrémité du tuyau souple 2 comme le mont...

Страница 5: ...onexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous devez couper l...

Страница 6: ...á en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Fait...

Страница 7: ...bón Quite la tuerca y el empaque 1 Introduzca el cuerpo 2 y el empaque 3 a través del agujero seleccionado en el fregadero Asegure que el empaque 3 esté apropiadamente sentado en la base Fije el cuerpo al fregadero con la tuerca y el empaque 1 Desde la parte interior del fregadero atornille la botella 4 en el cuerpo del ensamble de la espiga Introduzca la bomba y la cabeza 5 dentro del cuerpo 2 No...

Страница 8: ...sition so the water is on change the position of the handle limit stop turn off the water reinstall the handle Setting The Handle Limit Stop Optional Esta llave de agua incluye una manija integrada que tiene dos posiciones para limitar la tem peratura La posición 1 a la izquierda permite el movimiento completo de la manija el alcance completo entre el agua totalmente fría hasta totalmente caliente...

Страница 9: ...la válvula 3 Sando una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 5 esté apretada AVISO Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas pudiera resultar en daño por agua Nota Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse del surtidor o gotear por un período corto de tiempo después de cerrar el agua Esto es una ocurrencia natural causada por la manguera larga flexible Nota No pro...

Страница 10: ...Bonete Chapeau RP60619 Mounting Hardware Herramientas para la Instalación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant MODELS MODELOS MODÈLES 978 DST 978 SD DST 9978 DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricción Anneau du be...

Страница 11: ...ación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant RP31845 Extension Mounting Nut Optional Tuerca para instalación en bordes gruesos Opcional Écrou pour surface épaisse facultatif MODELS MODELOS MODÈLES 955 DST 955 SD DST 9955 DST 16955 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fri...

Страница 12: ...5 Nut Tuerca Écrou MODEL MODELO MODÈLE 16970 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricción Anneau du bec rondelle de frottement RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant RP63263 Adapters 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NP...

Отзывы: