Delta Victorian 16955-SD-DST Series Скачать руководство пользователя страница 4

2

A-1

Insert hose 

through spout  

tip only.

3

4

69900  Rev. D

3

Hose Installation

A.

  Insert hose guide (1) into end of hose (2) as shown. Feed hose assembly (2) through spout (3) and hub (4). 

Slide spout assembly onto hub. 

Use caution not to pinch fingers. Rotate spout assembly to ensure smooth 

operation.  

B.

  Remove hose guide (1). Slide hose weight (5) over end of hose (2). Push hose end (2) onto hose (6).  

Attach clip (7) over hoses as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made.

Instalación De la Manguera

A.

  Introduzca la guía de la manguera (1) en el extremo de la manguera (2) como se muestra. Deslice el  

ensamble de la manguera (2) por el surtidor (3) y la base acampanada (4). Deslice el ensamble del surtidor 

en la base acampanada. 

Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos. Gire el ensamble del surtidor para 

asegurar una función suave.  

B.

  Quite la guía de la manguera (1). Deslice la pesa de la manguera (5) sobre la boquilla de la manguera (2). 

Presione el extremo de la manguera (2) en la manguera (6). Conecte el gancho (7) sobre las mangueras 

como se muestra. Moderadamente hale hacia abajo para asegurar la conexión se a hecho.

Installation de Flexible

A.

  Introduisez le guide du tuyau souple (1) dans l’extrémité du tuyau souple (2) comme le montre la figure. 

Insérez le tuyau souple (2) dans le bec (3) et le porte-bec (4). Glissez le bec sur le porte-bec. 

Prenez garde 

de vous pincer les doigts. Faites pivoter le bec pour vous assurer qu’il bouge librement.

B.

  Enlevez le guide du tuyau souple (1). Faites glisser la masselotte (5) sur l’extrémité du tuyau (2).Poussez 

l’embout du tuyau souple (2) sur le tuyau souple (6). Fixez l’agrafe (7) sur les tuyaux souples comme le 

montre la figure. Tirez modérément sur le raccord pour vous assurer qu’il est solide.

6

2

5

1

B.

3

A-2

4

2

A-3

3

4

2

2

2

2

6

6

7

7

Incorrect Installations.

Instalacións incorrecta.

Installations incorrecte.

6

1

Содержание Victorian 16955-SD-DST Series

Страница 1: ...will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Models Modelos Modèles 955 DST 955 SD DST 978 DST 978 SD DST 978 WE DST 9955 DST 9978...

Страница 2: ... by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com ...

Страница 3: ...OS SUMINISTROS DE AGUA Introduisez les vis 1 dans l écrou de montage 2 et serrez les en faisant environ quatre tours complets Placez le bec sur l évier en vous assurant que le blanc joint plat 3 est bien placé dans la cavité de la base FACULTATIF Si la surface est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le joint Fixez le bec à l aide de l écrou de montage 2 et de la rondelle 4...

Страница 4: ... suave B Quite la guía de la manguera 1 Deslice la pesa de la manguera 5 sobre la boquilla de la manguera 2 Presione el extremo de la manguera 2 en la manguera 6 Conecte el gancho 7 sobre las mangueras como se muestra Moderadamente hale hacia abajo para asegurar la conexión se a hecho Installation de Flexible A Introduisez le guide du tuyau souple 1 dans l extrémité du tuyau souple 2 comme le mont...

Страница 5: ...onexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir Vous devez couper l...

Страница 6: ...á en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Fait...

Страница 7: ...bón Quite la tuerca y el empaque 1 Introduzca el cuerpo 2 y el empaque 3 a través del agujero seleccionado en el fregadero Asegure que el empaque 3 esté apropiadamente sentado en la base Fije el cuerpo al fregadero con la tuerca y el empaque 1 Desde la parte interior del fregadero atornille la botella 4 en el cuerpo del ensamble de la espiga Introduzca la bomba y la cabeza 5 dentro del cuerpo 2 No...

Страница 8: ...sition so the water is on change the position of the handle limit stop turn off the water reinstall the handle Setting The Handle Limit Stop Optional Esta llave de agua incluye una manija integrada que tiene dos posiciones para limitar la tem peratura La posición 1 a la izquierda permite el movimiento completo de la manija el alcance completo entre el agua totalmente fría hasta totalmente caliente...

Страница 9: ...la válvula 3 Sando una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 5 esté apretada AVISO Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas pudiera resultar en daño por agua Nota Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse del surtidor o gotear por un período corto de tiempo después de cerrar el agua Esto es una ocurrencia natural causada por la manguera larga flexible Nota No pro...

Страница 10: ...Bonete Chapeau RP60619 Mounting Hardware Herramientas para la Instalación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant MODELS MODELOS MODÈLES 978 DST 978 SD DST 9978 DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricción Anneau du be...

Страница 11: ...ación Pièces de montage RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant RP31845 Extension Mounting Nut Optional Tuerca para instalación en bordes gruesos Opcional Écrou pour surface épaisse facultatif MODELS MODELOS MODÈLES 955 DST 955 SD DST 9955 DST 16955 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fri...

Страница 12: ...5 Nut Tuerca Écrou MODEL MODELO MODÈLE 16970 SD DST RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP60923 Friction Spacers Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricción Anneau du bec rondelle de frottement RP54537 Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida con Imán Bec avec Aimant RP63263 Adapters 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NP...

Отзывы: