background image

1

04/15/2020   Rev. A

 

!

Failure to read these instructions prior to installation may result in personal 

injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no 

responsibility for product failure due to improper installation.

CAUTION

Read all instructions prior to installation.

 

L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut 

entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le 

fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit 

causé par une mauvaise installation.

AVERTISSEMENT

!

Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. 

!

El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones 

personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. 

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto 

debido a una instalación incorrecta.

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.

Image is for reference only. 

La imagen es sólo para referencia. 

L’image est fournie à titre indicatif seulement.

1-800-345-3358

[email protected]

?

To reference replacement parts and access additional 

technical documents and product info,

visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder 

a documentos técnicos adicionales e información del 

producto, visite www.deltafaucet.com 
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi 

que pour avoir accès à d’autres documents techniques et 

renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com

TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA 

BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS 

(MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE 

ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR 

BAIN ROMAIN

108191

Register Online

Regístrese en línea

S’enregistrer en ligne

www.deltafaucet.com/registerme

You may need:

Usted puede necesitar:

Articles dont vous pouvez avoir besoin :

Model Number: ____________________

Número del modelo

Numéro de modèle

Date of Purchase: ____________________

Fecha de compra

Date d’achat

1/8" (3.17mm)

3/32" (2.38mm)

Содержание T27 Series

Страница 1: ... antes de hacer la instalación Image is for reference only La imagen es sólo para referencia L image est fournie à titre indicatif seulement 1 800 345 3358 customerservice deltafaucet com To reference replacement parts and access additional technical documents and product info visit www deltafaucet com Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e infor...

Страница 2: ...tre terminées avant l installation du kit de finition Para los modelos T27__ solamente Instale el empaque 1 la base del surtidor y el surtidor 2 en el adaptador del surtidor 3 Asegúrese de que el grifo llave de agua quede apoyado firmemente en la encimera Opción si la encimera está desnivelada use silicona debajo del empaque Instale el tornillo de ajuste 4 y apriételo para fijar el surtidor Instal...

Страница 3: ... sostenga el surtidor 4 firmemente sobre una superficie plana y levante la barrita de desagüe 1 El retenedor color naranja debe caer desde la parte inferior del surtidor Deseche el retenedor apropiadamente En los modelos que tienen remates no rotativos Afloje el tornillo de fijación 7 retire el remate 3 de la barrita de desagüe 1 e instale la barrita de desagüe Atornille la barrita de desagüe hast...

Страница 4: ...ase Placez la manette 1 et le joint 2 sur la tige 3 en prenant soin d orienter la manette correctement par rapport à la tige Assurez vous que l anneau de glissement 5 est bien calé au fond de la poignée avant l installation A Tournez la base de manette 1 dans le sens horaire pour la visser sur l écrou installé précédemment sur la tige jusqu à ce que la base et le joint soient appuyés solidement co...

Страница 5: ...da causar daños a las partes internas Modelos T27__ Retire el enderezador del chorro si en el modelo Abra el agua completamente de las manijas de la llave de agua 1 Abra los suministros de agua caliente y fría y deje que corra el agua por las líneas por un minuto Importante Esto elimina cualquier residuo que pueda causar daños a las partes internas Modèles T47__ Enlevez le concentrateur de jet si ...

Страница 6: ...Abaissez le fretel A Raccordez la douche à main 1 au tuyau souple 2 en prenant soin de placer le joint 3 dans le raccord B B 3 2 1 Backflow Protection System Your Delta hand shower incorporates a backflow protection system that has been tested to be in compli ance with ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and ...

Страница 7: ... estén instalados Si la llave de agua grifo no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano asegúrese que el remate 1 esté bien enroscado en el desviado 2 Si el problema persiste quite la remate y el surtidor Reemplace el ensamble del desviador por la RP40668 B Entretien A Si le robinet fuit par la sortie du bec Fermez les robinets d arrêt Remplacez les sièges et les ressorts 1 Si la fuit...

Страница 8: ...and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group 55 E 111th Street Technical Service Centre Indianapolis IN 46280 350 South Edgeware Road Attention Warranty Service St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com service parts contact us Attention Customer Service http www deltafaucet ca customersupport assistance html Proof of purchase original sales receipt from...

Отзывы: