background image

STEP 4B – DESD-751 - BATTERY POWER CONNECTION 

(see Figure 5)

1.  Determine the best location for installing the battery box (1), based on hose and 

wire lengths.



When locating the battery box ensure there is clearance 

(approximately - 25cm (10”)) to open the lid to change the batteries.

2.  Mark the screw hole locations on the wall. For installations using wall plugs (2) 

use a 5mm (3/16”) drill bit to drill the holes.

3.  Install battery box (1) using the screws (3) and wall plugs (2) provided.
4.  Remove the protective sticker (6) covering the sensor.
5.  Using the wire extension cable (4), connect the battery box (1) to the soap 

dispenser body (5) cable. 



Since the connector is waterproof, there may be some resistance. 

6.  Wait at least 10 seconds before you put your hands within the sensor range.



Ensure the protective sticker covering the sensor is removed prior to 

applying power to the soap dispenser.

ÉTAPE 4B – DESD-751 - RACCORDEMENT DES PILES 

(voir Figure 5)

1.  Déterminez le meilleur emplacement pour l’installation du boîtier de piles (1), 

basés sur la longueur des tuyaux et des câbles.



Au moment de positionner le support de piles, assurez-vous d’un 

espace de dégagement suffisant (environ - 25cm (10po)) pour ouvrir le 
couvercle et changer les batteries.

2.  Marquez l’emplacement des trous sur le mur. Pour une installation utilisant les 

bouchons (2), utilisez une mèche 5mm (3/16po) pour percer les trous.

3.  Installez le boîtier de piles (1) à l’aide de la vis (3) et les bouchons (2) fournis.
4.  Retirez l’autocollant de protection (6) sur le capteur.
5.  En utilisant le câble de rallonge (4), reliez le boîtier de piles (1) au câble du 

corps (5) du distributeur de savon.



Puisque le connecteur est étanche, il peut y avoir une certaine résistance. 

6.  Attendez au moins 10 secondes avant de placer vos mains dans le champ de 

détection du capteur.



 Assurez-vous que l’autocollant protecteur couvrant le capteur est retiré 

avant de mettre le distributeur de savon sous tension.

STEP 4A – DESD-750 - POWER SUPPLY CONNECTION 

(see Figure 4)

1.  Remove the protective sticker (3) covering the sensor.

2.  Connect the power supply cable (2) to the soap dispenser body (1) power cable. 



Since the power connector is waterproof, there may be some resistance. 

3.  Wait at least 10 seconds before you put your hands within the sensor range.

ÉTAPE 4A – DESD-750 - RACCORDEMENT DE LA 

SOURCE D’ALIMENTATION 

(voir Figure 4)

1.  Retirez l’autocollant de protection (3) sur le capteur.

2.  Connectez le câble d’alimentation (2) au câble d’alimentation du corps du 

distributeur de savon (1). 



Puisque le connecteur d’alimentation de puissance est étanche à l’eau, il 

pourrait y avoir une certaine résistance. 

3.  Attendez au moins 10 secondes avant de placer vos mains dans le champ de 

détection du capteur.

2

1

3

Figure 4

96mm
(3¾”)

Min.
25cm
(10”)

4

5

1

1

3

2

6

Figure 5

Page - 6 of 15

213187 Rev C, Rev. C

Содержание HDF DESD-75 Series

Страница 1: ...ard Discharge D charge Standard 1 4cc adjustable 1 4 cm3 r glable Deck Thickness paisseur du comptoir 0 52mm 0 2 Deck Hole Diameter Diam tre du trou de comptoir 28 30mm 1 18 Maximum Sink Lip Height Ha...

Страница 2: ...portantes pour assurer un fonctionnement sans probl mes de votre distributeur de savon DeltaMD Les savons sont disponibles dans une vari t de viscosit s de niveaux pH d additifs et de produits chimiqu...

Страница 3: ...du paquet Assurez vous que toutes les pi ces soient pr sentes avant de jeter tout mat riel d emballage Si des pi ces sont manquantes n essayez pas d installer votre distributeur de savon sans contact...

Страница 4: ...istributeur de savon veillez ce que le bec soit l int rieur de la limite de la l vre de l vier A et l espace de d gagement requis de la l vre de l vier Si l option anti rotation n est pas souhait e re...

Страница 5: ...and wire connections will reach the installed soap dispenser body 4 location Ensure the bottle support and pump assembly 1 is mounted in the upright orientation as shown and the bottle is accessible...

Страница 6: ...utilisant les bouchons 2 utilisez une m che 5mm 3 16po pour percer les trous 3 Installez le bo tier de piles 1 l aide de la vis 3 et les bouchons 2 fournis 4 Retirez l autocollant de protection 6 sur...

Страница 7: ...ton 4 on the pump TAPE 5 REMPLIR LA BOUTEILLE DE SAVON voir Figure 6 1 Remplissez la bouteille de savon liquide 1 la ligne de remplissage maximum 2 Ins rez le tuyau 3 l int rieur de la bouteille 1 Vis...

Страница 8: ...l commande en option 061311A pour r gler les param tres du distributeur de savon 1 Gardez la t l commande environ 10 15 cm du distributeur de savon directement en ligne avec le capteur W Tenez la t l...

Страница 9: ...sans probl mes 1 Remplissez la bouteille de savon d eau ti de 2 Appuyez sur la touche de remplissage situ l arri re de la pompe pendant 2 minutes environ Toutefois si une t l commande en option 061311...

Страница 10: ...UTEILLE DE SAVON voir Figure 9 1 D vissez la bouteille de savon 1 de la pompe 2 et retirez la du support de bouteille Nettoyez tout savon s ch ou salet dans ou sur la bouteille avant le remplissage 2...

Страница 11: ...ic unit are not connected properly Connect the connectors properly so that the white o ring is not visible Blue light in the sensor does not flash when user s hands are within the sensor s range Senso...

Страница 12: ...tement raccord s Branchez les connecteurs correctement afin que le joint torique blanc ne soit plus visible Le voyant bleu ne clignote pas lorsque les mains de l utilisateur sont port e du capteur Le...

Страница 13: ...p Bottle Bouteille de savon de 1 L 33 8 oz 5 061373A Soap Bottle Mounting Bracket Support de bouteille de savon 6 060968A Extension Cable C ble de rallonge 7 061310A 12VDC Plug in Power Supply Prise d...

Страница 14: ...me states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Consequential Damages M...

Страница 15: ...DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessus pourr...

Отзывы: