background image

s

Specify Finish 

   Especifíque el Acabado
   Précisez le Fini

 Model / Modelo / Modèle 767LF

       12

75033  Rev. C

RP50952

Plastic Sleeves

Mangas Plásticas

Manchons en plastique

RP51243

Gaskets

Empaques 

Joints 

RP47029

Bracket

Abrazadera

Support

RP47030

Nut & Wrench Assembly

Ensamble de Tuerca y Llave

Écrou et clé

RP75401

s

Handle, Button & Set Screw

Manija, Botón y Tornillo

Manette, Bouton et Vis

RP75410

s

Base & Gasket

Base y Empaque

Base et joint

RP75404

s

Cap & O-Ring

Casquillo y Anillo “O” 

Embase et Joint Torique

RP75405

Bonnet Nut

Tuerca del Bonete

Chapeaux Fileté 

RP72564

s

Button & Set Screw

Botón y Tornillo de Ajuste

Bouton et Vis de Calage

RP75408

Aerator, Tool, Set Screw & Wrench

Aireador, Herramienta, Tornillo  

de Ajuste y Llave

Aérateur, Outil, Vis de Calage  

et Clé

RP75409

Flow Restrictor, Adapter & O-Ring

Limitador de flujo, adaptador y junta tórica

Réducteur de débit, adaptateur et joint torique

RP75402 

Valve Assembly,  

Adapter & Screw
Conjunto de válvula,  

adaptador y tornillo
Soupape, adaptateur et vis

RP75432

1.32 gpm

Flow Restrictor

Limitador de flujo

Réducteur de débit

RP73838

1.0 gpm

Optional Flow Restrictor

Limitador de flujo opcional

Réducteur de débit en option

RP73837

0.5 gpm

Optional Flow Restrictor

Limitador de flujo opcional

Réducteur de débit en option

www.deltafaucet.com

Содержание Ara 567LF

Страница 1: ...information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pou...

Страница 2: ...nt parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Tech...

Страница 3: ...z garde de foirer les filets Apr s avoir install la tirette v rifiez le coulisseau 4 quelques reprises pour vous assurer qu il bouge librement Glissez la base un trou 5 et le joint 6 vers le haut sur...

Страница 4: ...rosqueo o que la tuerca se coloque en un ngulo que pueda da arla Con la llave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta m s Repita con la otra l nea de sumin...

Страница 5: ...tifique la longitud deseada del tubo 1 Deje 1 2 de soltura para una instalaci n m s f cil y sin rebabas Asegure que el corte sea recto y sin rebabas 2 Resbale la tuerca 2 y la manga pl stica 3 sobre e...

Страница 6: ...rca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete latuerca de bronce 2 Atornille la pieza de cola 4 y apriete a mano D Con el pivote 1 de frente a la llave hale el de...

Страница 7: ...ontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Conecte la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barrita de levante que descarga el agua 4 en la barra chat...

Страница 8: ...do not over tighten 2 1 3 Afloje el tornillo de retenci n 1 y quite el aireador 2 usando la llave de tuercas 3 proporcionada con su llave de agua Mueva la manija de la llave de agua 4 a la posici n co...

Страница 9: ...nnet nut 5 Remove valve cartridge 6 Remove and clean flow restrictor 7 When reinstalling parts make sure bonnet nut 5 is tightened securely with a wrench Si el agua se filtra desde la parte debajo de...

Страница 10: ...lo y Anillo O Embase et Joint Torique RP75405 Bonnet Nut Tuerca del Bonete Chapeaux Filet RP72564s Button Set Screw Bot n y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de Calage RP75409 Flow Restrictor Adapter O...

Страница 11: ...30 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Si ge du Pivot RP26533 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desag e Autom tico Menos la Barra de Alzar Renvoi M canique e...

Страница 12: ...ux Filet RP72564s Button Set Screw Bot n y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de Calage RP75408 Aerator Tool Set Screw Wrench Aireador Herramienta Tornillo de Ajuste y Llave A rateur Outil Vis de Calage...

Отзывы: