background image

4

5

Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but do 

not overtighten.

Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay  

filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es  necesario, pero no  

apriete demasiado.

Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche. Resserrez 

les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.

5

8

75033  Rev. C

Loosen retaining screw (1) and remove aerator (2) using supplied tool 

(3). Turn faucet handle (4) to the full on mixed position. Turn on hot and 

cold water supplies (5) and flush water lines for one minute. 

Important: 

This flushes away any debris that could cause damage to internal 

parts. Reinstall aerator with retaining screw - do not over tighten. 

2

1

3

Afloje el tornillo de retención (1) y quite el aireador (2) usando la llave 

de tuercas (3) proporcionada con su llave de agua. Mueva la manija 

de la llave de agua (4) a la posición completamente abierta. Abra los 

suministros de agua caliente y fría (5) y deje correr en agua por la 

líneas por un minuto. 

Importante: Esto limpia cualquier escombro 

que pudiera dañar las partes internas. Reinstale el aireador con 

tornillo de retención - no apriete demasiado.

Desserrer les vis de fixation (1) et retirer l'aérateur (2) en utilisant la 

clé (3) et placez la poignée (4) du robinet en position d’écoulement 

maximum de l’eau chaude et de l’eau froide. Rétablissez l'alimentation 

en eau chaude et en eau froide (5) et laissez couler l'eau pendant une 

minute.

 Important : L’eau qui s’écoule évacue les corps étrangers 

qui pourraient abîmer les éléments internes. Remettez l 'aérateur 

avec vis de fixation - ne pas trop serrer.

4

Содержание Ara 567LF

Страница 1: ...information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pou...

Страница 2: ...nt parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Tech...

Страница 3: ...z garde de foirer les filets Apr s avoir install la tirette v rifiez le coulisseau 4 quelques reprises pour vous assurer qu il bouge librement Glissez la base un trou 5 et le joint 6 vers le haut sur...

Страница 4: ...rosqueo o que la tuerca se coloque en un ngulo que pueda da arla Con la llave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta m s Repita con la otra l nea de sumin...

Страница 5: ...tifique la longitud deseada del tubo 1 Deje 1 2 de soltura para una instalaci n m s f cil y sin rebabas Asegure que el corte sea recto y sin rebabas 2 Resbale la tuerca 2 y la manga pl stica 3 sobre e...

Страница 6: ...rca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete latuerca de bronce 2 Atornille la pieza de cola 4 y apriete a mano D Con el pivote 1 de frente a la llave hale el de...

Страница 7: ...ontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Conecte la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barrita de levante que descarga el agua 4 en la barra chat...

Страница 8: ...do not over tighten 2 1 3 Afloje el tornillo de retenci n 1 y quite el aireador 2 usando la llave de tuercas 3 proporcionada con su llave de agua Mueva la manija de la llave de agua 4 a la posici n co...

Страница 9: ...nnet nut 5 Remove valve cartridge 6 Remove and clean flow restrictor 7 When reinstalling parts make sure bonnet nut 5 is tightened securely with a wrench Si el agua se filtra desde la parte debajo de...

Страница 10: ...lo y Anillo O Embase et Joint Torique RP75405 Bonnet Nut Tuerca del Bonete Chapeaux Filet RP72564s Button Set Screw Bot n y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de Calage RP75409 Flow Restrictor Adapter O...

Страница 11: ...30 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Si ge du Pivot RP26533 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desag e Autom tico Menos la Barra de Alzar Renvoi M canique e...

Страница 12: ...ux Filet RP72564s Button Set Screw Bot n y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de Calage RP75408 Aerator Tool Set Screw Wrench Aireador Herramienta Tornillo de Ajuste y Llave A rateur Outil Vis de Calage...

Отзывы: