background image

75033  Rev. C

7

3

A.

 Remove stopper (1) and flange (2).

B.

 Screw nut (1) all the way down. Push 

washer (2) and gasket (3) down.

C.

 Remove tailpiece (1) from body (2), add 

plumber tape (3), replace tailpiece.

D.

 Apply silicone to underside of flange (1). 

Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into 

body (2). 

E.

 Pivot (1) must face faucet. Pull assembly 

(2) down firmly and hold in place. DO  

NOT TWIST.

F.

 Tighten nut/washer/gasket (1), clean off 

excess silicone (2). DO NOT TWIST.

A.

B.

G.

 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and 

stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). 

Hand tighten pivot nut (1).

H.

 Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). 

Install lift rod (4) into strap (2). Make sure slider (5) 

is pulled up fully and the stopper (6) is pushed down 

fully before tightening screw (7). Connect assembly 

to drain (8).

A.

 Quite el tapón (1) y el reborde (2).

B.

 Atornille la tuerca (1) completamente 

hasta abajo. Empuje la arandela/roldana 

(2) y el empaque (3) hacia abajo.

C.

 Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),  

aplique cinta plomero (3), coloque otra 

vez el tubo de cola.

D.

 Aplique silicón a la parte interior del reborde 

(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. 

Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

 El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. 

Hale el ensamble (2) hacia abajo firmemente y 

sujételo en sitio. NO LO GIRE.

F.

 Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie 

el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.

 Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra hori-

zontal (2) y el tapón (3) como desmontable (4) o 

fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1).

H.

 Conecte la barra horizontal (1) a la barra chata (2)  

utilizando el gancho (3). Instale la barrita de levante que 

descarga el agua (4) en la barra chata (2). Asegúrese 

que el control deslizante (5) está totalmente hacia arriba 

y el tapón (6) está empujado hacia abajo por completo 

antes de apretar el tornillo (7). Conecte el ensamble al 

desagüe (8).

A.

 

Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

B.

 Serrez l’écrou (1) pour le faire descen  

complètement. Poussez la rondelle (2) 

et le joint (3) vers le bas.

C.

 Enlevez le raccord droit de vidange (1)  

du corps (2), appliquez du ruban de plom-

berie (3), puis remettez le raccord droit en 

place. 

D.

 Appliquez du composé à la silicone sous la col-

lerette (1). Introduisez le corps (2) dans lav-abo, 

puis vissez la collerette (1) dans le corps (2). 

E.

 Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez   

l’ensemble (2) vers le bas fermement et main-

tenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE  

TORDRE.

F.

 Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint 

(1), puis enlevez le surplus de composé à la 

silicone (2). PRENEZ GARDE DE TORDRE 

LE PIVOT.

G.

 Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige hori-

zontale (2) et la bonde (3) de manière que la 

bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). 

Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.

 Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l’aide 

de l’agrafe (3). Installez la tirette (4) dans le feuillard 

(2). Assurez-vous que le coulisseau (5) est com-

plètement relevé et que la butée (6) est  

abaissée complètement avant de serrer la vis (7). 

Raccordez l’ensemble au renvoi (8).

1

2

1

2

3

C.

F.

1

2

1

2

3

1

8

G.

1

3

4

5

2

E.

1

2

D.

Desagüe Automático de Metal  

Renvoi Mécanique en Métal   

3

5

H.

6

1

2

Metal Pop-Up   

4

7

2

Содержание Ara 567LF

Страница 1: ...information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pou...

Страница 2: ...nt parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Tech...

Страница 3: ...z garde de foirer les filets Apr s avoir install la tirette v rifiez le coulisseau 4 quelques reprises pour vous assurer qu il bouge librement Glissez la base un trou 5 et le joint 6 vers le haut sur...

Страница 4: ...rosqueo o que la tuerca se coloque en un ngulo que pueda da arla Con la llave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta m s Repita con la otra l nea de sumin...

Страница 5: ...tifique la longitud deseada del tubo 1 Deje 1 2 de soltura para una instalaci n m s f cil y sin rebabas Asegure que el corte sea recto y sin rebabas 2 Resbale la tuerca 2 y la manga pl stica 3 sobre e...

Страница 6: ...rca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete latuerca de bronce 2 Atornille la pieza de cola 4 y apriete a mano D Con el pivote 1 de frente a la llave hale el de...

Страница 7: ...ontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Conecte la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barrita de levante que descarga el agua 4 en la barra chat...

Страница 8: ...do not over tighten 2 1 3 Afloje el tornillo de retenci n 1 y quite el aireador 2 usando la llave de tuercas 3 proporcionada con su llave de agua Mueva la manija de la llave de agua 4 a la posici n co...

Страница 9: ...nnet nut 5 Remove valve cartridge 6 Remove and clean flow restrictor 7 When reinstalling parts make sure bonnet nut 5 is tightened securely with a wrench Si el agua se filtra desde la parte debajo de...

Страница 10: ...lo y Anillo O Embase et Joint Torique RP75405 Bonnet Nut Tuerca del Bonete Chapeaux Filet RP72564s Button Set Screw Bot n y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de Calage RP75409 Flow Restrictor Adapter O...

Страница 11: ...30 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Si ge du Pivot RP26533 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desag e Autom tico Menos la Barra de Alzar Renvoi M canique e...

Страница 12: ...ux Filet RP72564s Button Set Screw Bot n y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de Calage RP75408 Aerator Tool Set Screw Wrench Aireador Herramienta Tornillo de Ajuste y Llave A rateur Outil Vis de Calage...

Отзывы: