background image

212211 Rev. A

www. s p e c s e l e c t . c o m

Page 3

Item # /

Article

Part # / 

N° de pièce

Description

Description

1

060704A

060771A

Transformer (110 to 24 V.A.C) for 5 sensor modules **

Transformer (110 to 24 V.A.C.) for 10 sensor modules **

Transformateur (de 110 à 24V CA) pour 5 modules détecteurs **

Transformateur (de 110 à 24V CA) pour 10 modules détecteurs **

2

060671A 3/4” NPS solenoid valve

Robinet solénoïde NPS 3/4 po

3

060282A Integral stop stem unit and gasket

Tige d’arrêt intégral et joint d’étanchéité statique

4

061300A Washer package (6/pkg)

Paquet de rondelles (6/pkg)

5

060673A 10” stainless steel cover with override button hole, studs & 

nuts

Couvercle en acier inoxydable 10 po avec perforation pour bouton 

poussoir, tiges et écrous

6

060073A

No. 10 - 32 x 2” flat head s/s screws and security spanner bit 

package for 254mm (10”) cover

Vis à tête plate en acier inoxydable n° 10-32 x 2 po et ensemble de 

clés pour le couvercle de 254 mm (10 po)

7

060679A Override button assembly

Montage du bouton poussoir de priorité

8

060676A* Sensor module - urinal washdown

Module détecteur - urinoir à siphon direct

9

060346A 305mm (12”) S.S. braided urinal spud hose

Boyau de raccord tressé en acier inoxydable pour urinoir 305mm (12 

po)

10

060683A* 24VAC to 6VDC converter

Transformateur de 24V CA à 6V CC

Note: 

* Each individual sensor module requires its own 24VAC to 6VDC 

hardwire converter (see item #10).

Note: 

** Not provided

Remarque: 

* Chaque module détecteur requiert son propre transformateur 

câblé de 24V CA à 6V CC (voir article 10).

Remarque: 

** Non fournis

Содержание 1600T900

Страница 1: ...3 x 206 x 102mm 8 x 8 1 8 x 4 254 x 254mm 10 x 10 Stainless steel cover plate Plaque en acier inoxydable Sensor Détecteur 152mm 6 Back inlet urinal connection outlet hose Boyau de sortie du raccord arrière de l entrée de l urinoir 279mm 12 152mm 6 Top inlet urinal connection Raccord d alimentation d urinoir sur le dessus 279mm 12 Outlet 3 8 MIP Sortie 3 8 po MIP of sensor Ligne médiane du détecteu...

Страница 2: ...212211 Rev A www s p e c s e l e c t c o m Page 2 2 3 4 7 5 8 10 9 1 6 REPAIR PARTS LIST LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Страница 3: ...able 10 po avec perforation pour bouton poussoir tiges et écrous 6 060073A No 10 32 x 2 flat head s s screws and security spanner bit package for 254mm 10 cover Vis à tête plate en acier inoxydable n 10 32 x 2 po et ensemble de clés pour le couvercle de 254 mm 10 po 7 060679A Override button assembly Montage du bouton poussoir de priorité 8 060676A Sensor module urinal washdown Module détecteur ur...

Страница 4: ...ucture de la paroi 4 Installer le transformateur de Classe 2 24 V c a conforme CSA et ou UL ou l équivalent non fourni pièces de réparation optionnelles 060704A ou 060771A dans un endroit commode ou dans un passage de tuyau Avertissement NE PAS INSTALLER pas le transformateur à l intérieur de ce boîtier d encastrement 5 Passer un fil de la source d alimentation de 24 V c a au boîtier d encastremen...

Страница 5: ...om of the solenoid ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA VANNE SOLÉNOÏDE voir Figure 3 1 Remplacer l entretoise 2 avec la vanne solénoïde à fermeture lente 3 2 Ouvrir la boutée de tournevis 1 3 Vérifier pour des fuites provenant de la vanne solénoïde Remarque La vanne solénoïde peut être tournée pour l installation de l ensemble du couvercle Remarque FLÈCHE de direction du débit 4 sur la partie inférieure de...

Страница 6: ...N DE LA PLAQUE DE CAPTEUR voir les Figures 4 5 1 S assurer que le bouton poussoir 3 est relié au capteur 2 a en utilisant les connecteurs de cosse 2 a 2 Connecter les connecteurs de cosse 2C provenant du module de capteur 2 à la vanne solénoïde 5 dans le boîtier d encastrement de la vanne de chasse Important Vérifier que le fil rouge 2C est raccordé à l onglet positif qui est marqué sur la bobine ...

Страница 7: ... is listed to ASSE 1037 ASME A112 1037 CSA B125 37 1 Referencing the Flush Time Volume table the number of steady red lights R1 to R5 identifies the current setting 2 A steady blue light B on the far left hand side of the sensor window will stay on and 2 red lights R1 R2 will be present on the far right factory default 3 To set the flush time press the override button 7 to cycle through the settin...

Страница 8: ...solides R1 à R3 par défaut Réinsérer la bougie dans le trou Ajustement des distances de détection 1 Selon le tableau des Distances de détection pré réglées le nombre de voyants rouges solides R1 à R5 identifie le paramètre actuel 2 Le voyant clignotant bleu B sur l extrémité gauche de la fenêtre du capteur se met à clignoter si un objet est détecté 3 Pour modifier la distance de détection se tenir...

Страница 9: ...l Technical Service at 1 800 387 8277 Canada or 1 877 509 2680 U S A Garantie Commerciale Limitée de DeltaMD Toutes les pièces des robinets DeltaMD HDFMD et TECKMD sont garanties exemptes de tout défaut de matériel de finition et de fabrication à l acheteur commercial pour une période de cinq 5 ans sauf mention contraire expresse dans catalogue et le livre de prix Cette garantie est offerte à l ac...

Отзывы: