background image

6

-

Setting the thermostat: 

When the room has reached the desired temperature, turn the thermostat knob slowly in an anti-
clockwise direction until the pilot light turns off and not beyond it. The thermostat will then adjust
that set temperature automatically and keep it constant.

-

Anti-freeze function 

Turn the function selector knob to setting 2, then turn the thermostat knob to setting     .
When it is set in this way the appliance keeps the room at a temperature of approx. 41° F
(5° C ) with minimal energy expenditure.

-

Switching the appliance off: 

turn the function selector in position “

OFF

” and the thermostat

in the        position, then remove the plug from the electrical outlet.

-

Additional features: 

Front Safety Guards- prevent the front grill from touching the floor

when the heater is tipped over forward.

-

Convenient Carry Handle-allows for easy transport from room to room.

MAINTENANCE AND SERVICE

Always remove the plug from the power socket and allow the heater to cool. After the heater has
cooled, clean it with a soft damp cloth, do not use detergents or abrasives. Periodically clean the
air intake and outlet grilles during the period in which the heater is in use with a vacuum cleaner.
Should the heater not be in use over a certain length of time, store it in a dry place.
This appliance has been built to provide many years of trouble free service.
In case of malfunction, do not try to repair the heater yourself: it may result in fire hazard or elec-
tric shock. Call the nearest Service Center (see attached list of Service Centers).

ATTENTION

A safety device switches the fan heater off if it accidentally overheats. To reset the unit for normal
operation, remove the plug from the mains socket  for a few minutes, eliminate the cause of over-
heating (e.g. air intake or outlet grilles obstructed) and then plug the fan heater back in again.
Contact your nearest Service Center if the fan heater does not begin normal operation again.
The appliance is equipped  with a double tip-over-switch for extra safety.  This device turns the
appliance off should it fall over or if it is not perfectly stable. To restart the appliance, simply
place it upright again.

Содержание DUH 301

Страница 1: ...num ro gratuit de Cook s Illu strated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U uniquement Registre este pro...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...urit rouge T moin de marche orange S lecteur de fonctions Bouton thermostat Maniglia per il trasporto Spia del dispositivo di sicurezza rossa Spia accensione arancione Selettore di funzioni Manopola t...

Страница 4: ...foreign objects to enter any ventilation opening as this may cause an electric shock fire or damage the appliance 12 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not...

Страница 5: ...it to cool for a few minutes plug it back in and resume normal operation Always use the heater in an upright position Do not use the heater to dry your laundry Never obstruct the intake and outlet gr...

Страница 6: ...e heater has cooled clean it with a soft damp cloth do not use detergents or abrasives Periodically clean the air intake and outlet grilles during the period in which the heater is in use with a vacuu...

Страница 7: ...ising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the...

Страница 8: ...ateur mettez les commandes sur OFF et d branchez 10 Ne branchez l appareil que sur des prises munies de mise la terre 11 vitez d introduire quoi que ce soit dans les fentes de ventilation cela pourrai...

Страница 9: ...oidir pen dant quelques minutes rebranchez le et remettez le en marche Utilisez toujours le radiateur debout vitez d utiliser l appareil pour s cher le linge vitez d obstruer les grilles d entr e et d...

Страница 10: ...en vitant les d tergents et les poudres abrasives Nettoyez r guli rement les grilles d entr e et de sortie de l air pendant la p riode o vous faites marcher le radiateur en utilisant un aspirateur Si...

Страница 11: ...xclusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 12: ...con puesta a tierra adecuada 11 No introduzca ning n objeto por las aberturas de ventilaci n existe el riesgo de provocar descargas el ctricas incendios o da os al aparato 12 Para evitar el riesgo de...

Страница 13: ...nunca las rejillas de entrada ni de salida del aire peligro de recalentamiento Instale el aparato de forma que una persona no pueda tocar los mandos desde la ba era o la ducha El cable de alimentaci n...

Страница 14: ...rato utilizando un aspi rador Si no utiliza el aparato durante un largo per odo de tiempo gu rdelo en un lugar seco Este aparato ha sido construido para durar mucho tiempo En caso de aver as no intent...

Страница 15: ...algunos estados no se permiten exclusiones ni limitacio nes de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obtenci...

Страница 16: ...s por el fabri cante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios ll...

Страница 17: ...accare la spina dalla presa di corrente 10 Collegare solo a prese dotate di opportuna messa a terra 11 Non inserire alcun oggetto nelle aperture di ventilazione c il rischio di provocare shock elettri...

Страница 18: ...pina e ispezionare l apparecchio rimuovendo eventu ali oggetti posti sopra o vicino ad esso Lasciarlo raffreddare per alcuni minuti reinserire la spina e riaccenderlo Utilizzare sempre l apparecchio i...

Страница 19: ...idito non utilizzare detergenti o polveri abrasive Pulire regolarmente le griglie di entrata ed uscita dell aria nel periodo di utilizzo del termoventila tore servendosi di un aspirapolvere Se non vie...

Страница 20: ...e di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saran no applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Страница 21: ...Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obre...

Отзывы: