background image

19. Assurez-vous que le radiateur et le câble d’alimentation n’ont pas subi de dégâts pendant

le transport.

20.

ATTENTION:

Afin d’éviter les chocs électriques, enfoncez bien la broche large dans la

grande fente de la prise.

21. Afin d’éviter les surchauffes et les risques d’incendie, ne couvrez pas l’appareil quand il

est en marche.

CONSERVEZ CETTE NOTICE 

Ce produit est doté d’une fiche à courant alternatif, polarisée (une fiche présentant une broche plus
large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut entrer dans la prise de courant que
dans un sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, essayez dans l’autre sens. Si elle
n’entre toujours pas, vous devrez sans doute faire remplacer la vieille prise. Ne rendez pas vain l’ef-
fort d’amélioration de la sécurité que la fiche polarisée représente ! 

ATTENTION

-  Ce radiateur est doté d’un Système de Protection qui arrête l’appareil en cas de surchauffe.

Le cas échéant, le voyant rouge du dispositif de sécurité s’allumera. Arrêtez le radiateur,
débranchez-le, retirez les éventuels objets posés dessus ou à côté. Laissez-le refroidir pen-
dant quelques minutes, rebranchez-le et remettez-le en marche. 

-  Utilisez toujours le radiateur debout.
-

Évitez d’utiliser l’appareil pour sécher le linge. Évitez d’obstruer les grilles d’entrée et de
sortie de l’air (risque de surchauffe).

-

L’appareil doit être installé de telle manière que qui est dans la baignoire ou sous la
douche ne puisse pas atteindre les commandes.

-

Le câble d’alimentation doit être remplacé exclusivement par un technicien agréé.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Le radiateur doit être branché sur une prise adéquate de 110/120 V C.A. en parfait état de
marche.
Évitez tout contact entre le linge, les vêtements, les meubles et les matières inflammables et la
prise de courant murale sur laquelle est branché le radiateur.

INSTALLATION

Le radiateur peut être installé sur n’importe quelle surface horizontale et doit rester à la verticale.

FONCTIONNEMENT

-

Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position max. 

-

Utilisation d’été (seulement ventilation) : 

tournez le sélecteur de fonctions sur 

(le témoin orange est allumé)

-

Fonctionnement à puissance min : 

tournez le sélecteur de fonctions sur

1.

-

Fonctionnement à puissance max. : 

tournez le sélecteur de fonctions sur 

2.

-

Arrêt : 

mettez le sélecteur de fonctions sur 

0.

Tension puissance

Voir plaque signalétique

9

Содержание DUH 301

Страница 1: ...num ro gratuit de Cook s Illu strated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U uniquement Registre este pro...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...urit rouge T moin de marche orange S lecteur de fonctions Bouton thermostat Maniglia per il trasporto Spia del dispositivo di sicurezza rossa Spia accensione arancione Selettore di funzioni Manopola t...

Страница 4: ...foreign objects to enter any ventilation opening as this may cause an electric shock fire or damage the appliance 12 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not...

Страница 5: ...it to cool for a few minutes plug it back in and resume normal operation Always use the heater in an upright position Do not use the heater to dry your laundry Never obstruct the intake and outlet gr...

Страница 6: ...e heater has cooled clean it with a soft damp cloth do not use detergents or abrasives Periodically clean the air intake and outlet grilles during the period in which the heater is in use with a vacuu...

Страница 7: ...ising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the...

Страница 8: ...ateur mettez les commandes sur OFF et d branchez 10 Ne branchez l appareil que sur des prises munies de mise la terre 11 vitez d introduire quoi que ce soit dans les fentes de ventilation cela pourrai...

Страница 9: ...oidir pen dant quelques minutes rebranchez le et remettez le en marche Utilisez toujours le radiateur debout vitez d utiliser l appareil pour s cher le linge vitez d obstruer les grilles d entr e et d...

Страница 10: ...en vitant les d tergents et les poudres abrasives Nettoyez r guli rement les grilles d entr e et de sortie de l air pendant la p riode o vous faites marcher le radiateur en utilisant un aspirateur Si...

Страница 11: ...xclusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 12: ...con puesta a tierra adecuada 11 No introduzca ning n objeto por las aberturas de ventilaci n existe el riesgo de provocar descargas el ctricas incendios o da os al aparato 12 Para evitar el riesgo de...

Страница 13: ...nunca las rejillas de entrada ni de salida del aire peligro de recalentamiento Instale el aparato de forma que una persona no pueda tocar los mandos desde la ba era o la ducha El cable de alimentaci n...

Страница 14: ...rato utilizando un aspi rador Si no utiliza el aparato durante un largo per odo de tiempo gu rdelo en un lugar seco Este aparato ha sido construido para durar mucho tiempo En caso de aver as no intent...

Страница 15: ...algunos estados no se permiten exclusiones ni limitacio nes de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obtenci...

Страница 16: ...s por el fabri cante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios ll...

Страница 17: ...accare la spina dalla presa di corrente 10 Collegare solo a prese dotate di opportuna messa a terra 11 Non inserire alcun oggetto nelle aperture di ventilazione c il rischio di provocare shock elettri...

Страница 18: ...pina e ispezionare l apparecchio rimuovendo eventu ali oggetti posti sopra o vicino ad esso Lasciarlo raffreddare per alcuni minuti reinserire la spina e riaccenderlo Utilizzare sempre l apparecchio i...

Страница 19: ...idito non utilizzare detergenti o polveri abrasive Pulire regolarmente le griglie di entrata ed uscita dell aria nel periodo di utilizzo del termoventila tore servendosi di un aspirapolvere Se non vie...

Страница 20: ...e di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saran no applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Страница 21: ...Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obre...

Отзывы: