background image

16

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.

GARANTIA

DESCRIPCIÓN Y MODELO DUH301

Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra.
Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servi-
cio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el pro-
ducto se utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente
alterna (ca).  Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a
todas las demás obligaciones o responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra
persona o compañía a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro
producto. Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o
el uso de nuestro producto.  
Esta garantía no se hará válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le

acompaña.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabri-

cante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones, componentes, combusti-
bles y accesorios llame, con su garantía sellada por el establecimiento, al Centro Nacional de Servi-
cio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía.
Los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía deberán ser absorbidos por el
Centro Nacional de Servicio De´Longhi.

Obtención de servicios de garantía

Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:

Residentes de los Estados Unidos:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 

1-800-322-3848

o ingrese a nuestro sitio

en el Internet 

www.delonghi.com

.

Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división
de piezas, al 

1-800-865-6330

.

Residentes de Canadá: 

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al

1-888-335-6644

o ingrese a nuestro sitio en el Internet 

www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.

Residentes de México:  

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al

01-800-711-88-05

(lada sin costo)

/ 56-62-53-68 y 69 (D.F.) 

o ingrese a nuestro sitio en el Internet

www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.

Centro Nacional de Servicio:

Fiducia Italiana S.A. de C.V.

Hortencia 129 Col. Florida

México D.F., C.P. 01030

FECHA DE COMPRA

Содержание DUH 301

Страница 1: ...num ro gratuit de Cook s Illu strated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U uniquement Registre este pro...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...urit rouge T moin de marche orange S lecteur de fonctions Bouton thermostat Maniglia per il trasporto Spia del dispositivo di sicurezza rossa Spia accensione arancione Selettore di funzioni Manopola t...

Страница 4: ...foreign objects to enter any ventilation opening as this may cause an electric shock fire or damage the appliance 12 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not...

Страница 5: ...it to cool for a few minutes plug it back in and resume normal operation Always use the heater in an upright position Do not use the heater to dry your laundry Never obstruct the intake and outlet gr...

Страница 6: ...e heater has cooled clean it with a soft damp cloth do not use detergents or abrasives Periodically clean the air intake and outlet grilles during the period in which the heater is in use with a vacuu...

Страница 7: ...ising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the...

Страница 8: ...ateur mettez les commandes sur OFF et d branchez 10 Ne branchez l appareil que sur des prises munies de mise la terre 11 vitez d introduire quoi que ce soit dans les fentes de ventilation cela pourrai...

Страница 9: ...oidir pen dant quelques minutes rebranchez le et remettez le en marche Utilisez toujours le radiateur debout vitez d utiliser l appareil pour s cher le linge vitez d obstruer les grilles d entr e et d...

Страница 10: ...en vitant les d tergents et les poudres abrasives Nettoyez r guli rement les grilles d entr e et de sortie de l air pendant la p riode o vous faites marcher le radiateur en utilisant un aspirateur Si...

Страница 11: ...xclusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 12: ...con puesta a tierra adecuada 11 No introduzca ning n objeto por las aberturas de ventilaci n existe el riesgo de provocar descargas el ctricas incendios o da os al aparato 12 Para evitar el riesgo de...

Страница 13: ...nunca las rejillas de entrada ni de salida del aire peligro de recalentamiento Instale el aparato de forma que una persona no pueda tocar los mandos desde la ba era o la ducha El cable de alimentaci n...

Страница 14: ...rato utilizando un aspi rador Si no utiliza el aparato durante un largo per odo de tiempo gu rdelo en un lugar seco Este aparato ha sido construido para durar mucho tiempo En caso de aver as no intent...

Страница 15: ...algunos estados no se permiten exclusiones ni limitacio nes de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obtenci...

Страница 16: ...s por el fabri cante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios ll...

Страница 17: ...accare la spina dalla presa di corrente 10 Collegare solo a prese dotate di opportuna messa a terra 11 Non inserire alcun oggetto nelle aperture di ventilazione c il rischio di provocare shock elettri...

Страница 18: ...pina e ispezionare l apparecchio rimuovendo eventu ali oggetti posti sopra o vicino ad esso Lasciarlo raffreddare per alcuni minuti reinserire la spina e riaccenderlo Utilizzare sempre l apparecchio i...

Страница 19: ...idito non utilizzare detergenti o polveri abrasive Pulire regolarmente le griglie di entrata ed uscita dell aria nel periodo di utilizzo del termoventila tore servendosi di un aspirapolvere Se non vie...

Страница 20: ...e di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saran no applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Страница 21: ...Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obre...

Отзывы: