background image

4

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

-

Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attenta-
mente che il voltaggio della Vostra rete domestica corrisponda al
valore in Volt (V) indicato sull’apparecchio e che la presa di cor-
rente e la linea di alimentazione siano dimensionate al carico ri-
chiesto.

-

QUESTO APPARECCHIO É CONFORME ALLA DIRETTIVA 2004/108/CE
SULLA COMPATIBILITÁ ELETTROMAGNETICA.

FUNZIONAMENTO E USO
Verificare che l’apparecchio sia spento prima di inserire la spina
nella presa di corrente.

1. 

Inserire la spina nella presa di corrente.

2.

Ruotare la manopola del termostato fino a raggiungere la mas-
sima posizione.

3.

Funzione estiva (solo ventilazione): 

ruotare il selettore fun-

zioni in posizione         .

4.

Funzionamento a potenza min.:

ruotare il selettore funzioni in

posizione

1

(nei modelli dotati di 2 velocità di ventilazione la ve-

locità del ventilatore è la minima).

5.

Funzionamento a potenza med.:

ruotare il selettore funzioni

in posizione

2

(nei modelli dotati di 2 velocità di ventilazione la

velocità del ventilatore è massima).

6.

Funzionamento a potenza max.:

ruotare il selettore funzioni

in posizione 

(velocità di ventilazione  massima).

7.

Spegnimento:

ruotare il selettore funzioni in posizione “

0

”. 

Nota:

Nei modelli dotati di soli 2 livelli di potenza, la posizione 2

corrisponde alla massima potenza.

Regolazione termostato

Posizionare il termostato alla massima posizione, quando l’ambiente
avrà raggiunto il livello di temperatura desiderato, ruotare lentamente la
manopola del termostato in senso antiorario fino ad udire un click (il ven-
tilatore si spegne). La temperatura così fissata verrà automaticamente
regolata e mantenuta costante dal termostato.

Funzione antigelo

Con il selettore funzioni in posizione 3 e la manopola del termostato in
posizione        , l’apparecchio mantiene l’ambiente ad una temperatura
di circa 5°C impedendo il congelamento con un minimo dispendio di
energia.

Modelli con solo termostato 

Per accendere l’apparecchio ruotare la manopola del termostato in senso
orario fino a raggiungere la massima posizione. Per spegnere comple-
tamente il termostato ruotare la manopola in senso antiorario fino alla
posizione minima e successivamente staccare la spina dalla presa di cor-
rente. 

Modelli con base rotante motorizzata

Alcuni modelli sono dotati di base rotante motorizzata. Per diffondere il
flusso d’aria in un’area più vasta premere l’interruttore sulla base. L’ap-
parecchio così attivato oscillerà a destra e sinistra. Per fermare l’oscilla-
zione nella posizione desiderata è sufficiente ripremere il tasto. 

MANUTENZIONE

-

Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di

corrente.

-

Pulire regolarmente le griglie di entrata ed uscita dell’aria.

-

Non usare mai polveri abrasive o solventi per pulire l’apparecchio.

AVVERTENZE

-

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.

Non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di docce, va-
sche da bagno, piscine, ecc.

Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.

-

L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una
presa di corrente fissa.

Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento, onde evitare
rischi d’incendio.

Non usare l’apparecchio per asciugare la biancheria. Non ostruire
le griglie di entrata e uscita dell’aria (pericolo di surriscaldamento).

-

Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini)
con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e co-
noscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorve-
gliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’appa-
recchio. 

Per una distanza di 50 cm davanti all’apparecchio non devono es-
serci mobili, muri, tende o altri oggetti.

Quando l’apparecchio è usato in configurazione portatile, non va
posizionato a ridosso di pareti, mobili, tende ecc.

É sconsigliato l’uso di prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse ne-
cessario, seguire attentamente le istruzioni accluse alla prolunga,
facendo attenzione a non superare il limite di potenza marcato
sulla prolunga.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sosti-
tuito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comun-
que da una persona qualificata

, in modo da prevenire ogni

rischio.

Non usare questo apparecchio in una stanza la cui superficie è in-
feriore a 4 m

2

.

Alcuni modelli sono dotati di un dispositivo anti-ribaltamento che
spegne l’apparecchio in caso di caduta. Per avviare nuovamente
l’apparecchio è sufficiente rimetterlo in posizione verticale. 

Un di-

spositivo termico di sicurezza interrompe il funzionamento

del termoventilatore in caso di surriscaldamento accidentale (es.
ostruzione delle griglie di entrata e uscita dell’aria, motore che non
gira o gira lento). Per ripristinare il funzionamento, è necessario
staccare la spina dalla presa per alcuni minuti, eliminare la causa
del surriscaldamento, quindi reinserire la spina.

AVVERTENZA:

per evitare i rischi connessi al ripristino accidentale del di-

spositivo termico di sicurezza, questo apparecchio non deve essere ali-
mentato tramite un dispositivo di accensione/spegnimento esterno,
come un timer, né collegato ad un circuito che venga acceso e spento re-
golarmente dal fornitore di energia. 

IMPORTANTE: 

Al fine di evitare surriscaldamenti, non co-

prire in nessun caso l'apparecchio durante il funzionamento,
poiché ciò provocherebbe un pericoloso aumento di tempe-
ratura.

Smaltimento dell’apparecchio

Ai sensi della direttiva Europea 2002/96/EC, non smaltire
l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnatelo ad
un centro di raccolta differenziata ufficiale.

IT

Содержание DCH5531

Страница 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100Treviso Italia 10 5711411181 03 12_00...

Страница 2: ...N TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR FANLI ISITICI Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instru es de...

Страница 3: ...ly dispose of the cut off plug after removing the fuse do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard Withalternativeplugsnotincorporatingafuse thecircuitmu...

Страница 4: ...aischakelaar alleen bij sommige modellen Interruptor de rotaci n solamente en algunos modelos Interruptor de rota o apenas em alguns modelos Forg s kapcsol gomb csak n h ny modelln l Sp na ot en jen u...

Страница 5: ...ell aria Nonusaremaipolveriabrasiveosolventiperpulirel apparecchio AVVERTENZE Questoapparecchio destinatoesclusivamenteall usodomestico Non usare l apparecchio nelle immediate vicinanze di docce va sc...

Страница 6: ...heapplianceisdesignedandproducedfordomesticuseonly Do not use this appliance near showers baths swimming pools etc Alwaysusetheheaterinanuprightposition Theappliancemustnotbeplacedimmediatelyunderafix...

Страница 7: ...N utilisezjamaisdepoudresabrasivesnidesolvantspournet toyerl appareil MISESENGARDE Cetappareilestdestin exclusivement unusagedomesti que vitez d utiliser l appareil proximit de douches baignoires pis...

Страница 8: ...chlie lichf rdenGebrauchimHaushaltbestimmt DasGer tnichtinn chsterN hevon Duschen Badewannen Swimming Pools usw aufstellen DasGer tsausschlie lichinsenkrechterPositionverwenden DasGer tdarfnichtunmitt...

Страница 9: ...isuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikbedoeld Gebruikhetapparaatnietindeonmiddellijkenabijheidvandou ches badkuipen zwembaden enz Gebruikhetapparaatuitsluitendinverticalepositie Hetapparaatmagnietrecht...

Страница 10: ...gularmentelasrejillasdeentradaysalidadelaire Nousenuncapolvosabrasivosodisolventesparalimpiarelaparato ADVERTENCIAS Esteaparatoest destinadoexclusivamentealusodom stico Nouseelaparatoenlasinmediacione...

Страница 11: ...ventes para limpar o apa relho ADVERT NCIAS Esteaparelhodestina seapenasaumusodom stico N outilizeoaparelhojuntoaduches banheiras piscinas etc Utilizeoaparelho nicaeexclusivamentenaposi overtical Oapa...

Страница 12: ...11 Volt V 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50cm 4m2 2002 96 EL...

Страница 13: ...12 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 50 4 2 RU...

Страница 14: ...tb rmilyentiszt t sim veletbekezdene mindigh zza kiavill sdug tah l zaticsatlakoz aljzatb l Rendszeresentiszt tsaaszell z r csokat Sohanehaszn ljond rzshat s tiszt t szereketvagyold sze reketak sz l k...

Страница 15: ...Pro i t n spot ebi e v dn m p pad nepou vejte abrazivn pr kov ist c prost edkyneborozpou t dla UPOZORN N Tentop strojjeur env hradn kdom c mupou v n Neinstalujtespot ebi vbezprost edn bl zkostisprch v...

Страница 16: ...elne istitemrie kyvstupuav stupuvzduchu Na isteniespotrebi anikdynepou vajtedrsn pr kyalebo riedidl UPOZORNENIA Tentospotrebi jeur en napou vanievdom cnosti Nepou vajte pr stroj v tesnej bl zkosti sp...

Страница 17: ...zalnik w WA NEINFORMACJEDOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Niniejsze urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku do mowego Nieu ywa urz dzeniabezpo redniowpobli uinstalacjipryszni cowych wanny basenu itp Ur...

Страница 18: ...eneforinnslippogutslippavluftregelmessig Bruk aldri slipemidler eller l semidler for rengj re ap paratet ADVARSLER Dette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet Ikke bruk apparatet like ved siden...

Страница 19: ...tintagenoch utsl ppenmedj mnamellanrum Anv nd aldrig reng ringsmedel med slipverkan eller l sningsmedel VARNINGAR Dennaapparat rendastavseddf rhush llsbruk Anv ndintefl kteniomedelbaranslutningtilldus...

Страница 20: ...idlertilreng ringaf apparatet ADVARSLER Detteapparatm kunanvendesienalmindelighusholdning Apparatetm ikkeanvendesin rhedenafbrusebad badekar sv mmebassinero l Brugaltidkunapparatetiopretst endestillin...

Страница 21: ...i liuotti milla VAROITUKSIA Laiteontarkoitettuvainkotitalousk ytt n l k yt tuuletinl mmitint kylpyammeiden suihkujen uima altaidenjne l heisyydess l asennalaitteitasuoraankiinte ns hk pistorasianalapu...

Страница 22: ...ritisnite prekida ODR AVANJE Prije i enjagrijaliceuvijekizvuciteutika izstruje Redovito istitere etkezaulaziizlazzraka Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili otopine za i enje ure aja UPOZORENJA Ova...

Страница 23: ...anikolineuporabljajtegrobih istilnihsred stevalitopil OPOZORILA Taaparatjenamenjenizklju nozauporabovgospodinjstvu Aparatanepostavljajtevbli inotu kabin kopalnihkadi umi valnikov ipd Aparatuporabljajt...

Страница 24: ...23 V 2004 108 CE 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50 4 2002 96 E BG...

Страница 25: ...testedestinatexcusivpentruuzulcasnic Nu utiliza i aparatul n imediata apropiere a du urilor c zilor de baie piscinelor etc Utiliza iaparatul ntotdeauna idoar npozi ievertical Aparatulnutrebuies fiea e...

Страница 26: ...i arzu edilen ko numda durdurmak i in d meye tekrar basmak yeterlidir BAKIM Herhangi bir temizlikten nce daima fi i elektrik prizin den kar n z Havagiri ev k zgaralar n d zenlikolaraktemizleyin Asla a...

Отзывы: