252
Szybki informator o systemie
5
Kliknij
Next
(Dalej).
Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno
Restoration
Complete
(Przywracanie ukończone), a następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie.
6
Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij
OK
.
Aby zmienić punkt przywrócenia, możesz albo powtórzyć wszystkie czynności dla innego punktu
przywracania, albo cofnąć przywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
POUCZENIE:
Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz
zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować,
otwierać ani usuwać plików ani programów.
1
Kliknij przycisk
Start
, wskaż
All Programs
(Programy)
→
Accessories
(Akcesoria)
→
System Tools
(Narzędzia
systemowe), a następnie kliknij
System Restore
(Przywracanie systemu).
2
Wybierz pozycję
Undo my last restoration
(Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij
Next
(Dalej).
3
Kliknij
Next
(Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran
System Restore
(Przywracanie systemu), po czym nastąpi ponowne
uruchomienie komputera.
4
Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij
OK
.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Jeżeli ponownie instalujesz Windows XP z mniej niż 200 MB dostępnego miejsca na twardym dysku,
Przywracanie systemu zostanie automatycznie wyłączone. Aby sprawdzić, czy funkcja przywracania systemu
jest włączona:
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie kliknij polecenie
Control
Panel
(Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
Performance and Maintenance
(Wydajność i konserwacja).
3
Kliknij pozycję
System
.
4
Kliknij zakładkę
System Restore
(Przywracanie systemu).
5
Upewnij się, że opcja
Turn off System Restore
(Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczona.
Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows XP
Przed rozpoczęciem pracy
UWAGA:
Procedury w tym dokumencie zostały napisane dla domyślnego widoku systemu Windows w wersji Windows
XP Home Edition, więc w przypadku ustawienia w komputerze Dell klasycznego widoku systemu Windows lub używania
systemu w wersji Windows XP Professional punkty będą się różnić.
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows XP w celu naprawienia problemu z nowo
zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń
systemu Windows XP.
1
Kliknij przycisk
Start
i kliknij polecenie
Control Panel
(Panel sterowania).
2
W obszarze
Pick a Category
(Wybierz kategorię) kliknij ikonę
Performance and Maintenance
(Wydajność i konserwacja).
Содержание OptiPlex 210L
Страница 4: ...4 Contents ...
Страница 8: ...8 Quick Reference Guide System Views Mini Tower Computer Front View 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 18: ...18 Quick Reference Guide 1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring 2 1 3 ...
Страница 27: ...Quick Reference Guide 27 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor ...
Страница 43: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Rychlá referenční příručka Modely DCSM DCNE ...
Страница 46: ...46 Obsah ...
Страница 50: ...50 Rychlá referenční příručka Pohledy na počítač Poèítaè typu minivìž pohled zepøedu 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 60: ...60 Rychlá referenční příručka 1 bezpečnostní oko 2 západka pro uvolnění krytu počítače 3 kroužek zámku 2 1 3 ...
Страница 69: ...Rychlá referenční příručka 69 Instalace klávesnice a myši Instalace monitoru ...
Страница 85: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Snelle referentiegids Modellen DCSM DCNE ...
Страница 88: ...88 Inhoud ...
Страница 93: ...Snelle referentiegids 93 Systeemaanzichten Mini Tower computer vooraanzicht 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 103: ...Snelle referentiegids 103 1 sleuf voor beveiligingskabel 2 kapontgrendelingsmechanisme 3 hangslotbeugel 2 1 3 ...
Страница 112: ...112 Snelstartgids Uw toetsenbord en muis instellen Installatie van de monitor ...
Страница 129: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς Πρότυπα DCSM DCNE ...
Страница 132: ...132 Περιεχόµενα ...
Страница 137: ...Σύντοµος οδηγός αναφοράς 137 Όψεις του συστήµατος Υπολογιστής Mini Tower Μπροστινή όψη 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 147: ...Σύντοµος οδηγός αναφοράς 147 1 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 2 ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος 3 κρίκος κλειδαριάς 2 1 3 ...
Страница 156: ...156 Σύντοµος οδηγός αναφοράς Ρύθµιση του πληκτρολογίου και του ποντικιού σας Ρύθµιση της οθόνη σας ...
Страница 173: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Rrövid ismertető Típusok DCSM DCNE ...
Страница 176: ...176 Tartalomjegyzék ...
Страница 180: ...180 Rövid ismertető A rendszerek nézetei Mini torony számítógép Elölnézet 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 190: ...190 Rövid ismertető 1 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 2 burkolatkioldó kar 3 lakattartó gyűrű 2 1 3 ...
Страница 199: ...Rövid kezelési útmutató 199 A billentyűzet és az egér csatlakoztatása A monitor csatlakoztatása ...
Страница 215: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Szybki informator o systemie Modele DCSM DCNE ...
Страница 218: ...218 Spis treści ...
Страница 233: ...Szybki informator o systemie 233 1 gniazdo kabla zabezpieczającego 2 zatrzask zwalniający pokrywę 3 ucho kłódki 2 1 3 ...
Страница 242: ...242 Szybki informator o systemie Konfiguracja klawiatury i myszy Konfiguracja monitora ...
Страница 274: ...285 מהיר עזר מדריך והעכבר המקלדת התקנת הצג התקנת ...
Страница 283: ... מהיר עזר מדריך 276 2 1 3 אבטחה כבל חריץ 1 מכסה שחרור תפס 2 תליה מנעול של טבעת 3 ...
Страница 293: ... מהיר עזר מדריך 266 מערכת תצוגות מלפנים מבט Mini Tower מחשב 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 297: ... תוכן 262 ...
Страница 300: ...www dell com support dell com של מהיר עזר מדריך Dell OptiPlex 210L DCSM DCNE דגמים ...