
198
Rövid ismertető
A számítógép üzembe helyezése
VIGYÁZAT!
Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a
Termékinformációs
kézikönyv
.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha számítógépe bővítőkártyát (pl. modemkártyát) tartalmaz, a kártyához csatlakoztassa a megfelelő
kábelt,
ne
a hátsó panelen lévő csatlakozóhoz.
FIGYELMEZTETÉS:
Annak érdekében, hogy a számítógép megfelelő üzemi hőmérsékleten működhessen, ne helyezze
azt túl közel a falhoz vagy olyan bútordarabhoz, amely meggátolná a számítógépház körüli szabad levegőáramlást.
MEGJEGYZÉS:
Mielőtt olyan eszközöket vagy szoftvereket telepítene, amelyeket nem a számítógép részeként kapott,
olvassa el az egyes eszközök vagy szoftverek dokumentációját, vagy kérdezze meg a kereskedőt, hogy az adott eszköz
vagy szoftver kompatibilis-e a számítógépével vagy az operációs rendszerrel.
MEGJEGYZÉS:
Az Ön számítógépe kissé különbözhet a következő ábrákon láthatótól.
A számítógép megfelelő összeállításához minden lépést maradéktalanul hajtson végre. Lásd az utasításokat
követő ábrákat.
FIGYELMEZTETÉS:
Egyszerre ne működtessen PS/2 és USB egeret.
1
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret.
FIGYELMEZTETÉS:
A modem telefonkábelét nem szabad a hálózati adapter aljzatába illeszteni. A telefon hálózati
feszültsége kárt tehet a hálózati adapterben.
2
Csatlakoztassa a modemet vagy a hálózati kábelt.
A hálózati csatlakozóba a hálózati kábelt kell beilleszteni, nem a telefonkábelt. Ha kiegészítő
modemmel rendelkezik, csatlakoztassa a telefonkábelt a modemhez.
3
Csatlakoztassa a monitort.
Illessze a csatlakozóhoz a monitorkábelt, és óvatosan nyomja be, nehogy elferdüljenek a csatlakozótűk.
Húzza meg a kábelcsatlakozó rögzítőcsavarjait.
MEGJEGYZÉS:
Néhány monitor videocsatlakozója a képernyő hátsó részén található. A csatlakozók helyével
kapcsolatban lásd a monitor dokumentációját.
4
Csatlakoztassa a hangszórókat.
5
Csatlakoztassa a tápkábeleket a számítógépbe, a monitorba és a periférikus eszközökbe, majd a kábelek
másik végét a tápcsatlakozó aljzatba.
FIGYELMEZTETÉS:
A számítógép károsításának elkerülése érdekében a manuális feszültségválasztó kapcsolót olyan
állásba helyezze, amely a legközelebb áll a területén érvényes hálózati váltófeszültség értékéhez.
FIGYELMEZTETÉS:
Japánban a feszültségválasztó kapcsolót 115 V helyzetbe állítsa.
6
Ellenőrizze, hogy a feszültségállító kapcsoló a telepítés helyén érvényes értéken áll-e.
A számítógép manuális feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik. A hátsó paneljükön feszültségállító
kapcsolóval rendelkező számítógépeket manuálisan kell a megfelelő működési feszültségre állítani.
Содержание OptiPlex 210L
Страница 4: ...4 Contents ...
Страница 8: ...8 Quick Reference Guide System Views Mini Tower Computer Front View 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 18: ...18 Quick Reference Guide 1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring 2 1 3 ...
Страница 27: ...Quick Reference Guide 27 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor ...
Страница 43: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Rychlá referenční příručka Modely DCSM DCNE ...
Страница 46: ...46 Obsah ...
Страница 50: ...50 Rychlá referenční příručka Pohledy na počítač Poèítaè typu minivìž pohled zepøedu 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 60: ...60 Rychlá referenční příručka 1 bezpečnostní oko 2 západka pro uvolnění krytu počítače 3 kroužek zámku 2 1 3 ...
Страница 69: ...Rychlá referenční příručka 69 Instalace klávesnice a myši Instalace monitoru ...
Страница 85: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Snelle referentiegids Modellen DCSM DCNE ...
Страница 88: ...88 Inhoud ...
Страница 93: ...Snelle referentiegids 93 Systeemaanzichten Mini Tower computer vooraanzicht 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 103: ...Snelle referentiegids 103 1 sleuf voor beveiligingskabel 2 kapontgrendelingsmechanisme 3 hangslotbeugel 2 1 3 ...
Страница 112: ...112 Snelstartgids Uw toetsenbord en muis instellen Installatie van de monitor ...
Страница 129: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς Πρότυπα DCSM DCNE ...
Страница 132: ...132 Περιεχόµενα ...
Страница 137: ...Σύντοµος οδηγός αναφοράς 137 Όψεις του συστήµατος Υπολογιστής Mini Tower Μπροστινή όψη 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 147: ...Σύντοµος οδηγός αναφοράς 147 1 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 2 ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος 3 κρίκος κλειδαριάς 2 1 3 ...
Страница 156: ...156 Σύντοµος οδηγός αναφοράς Ρύθµιση του πληκτρολογίου και του ποντικιού σας Ρύθµιση της οθόνη σας ...
Страница 173: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Rrövid ismertető Típusok DCSM DCNE ...
Страница 176: ...176 Tartalomjegyzék ...
Страница 180: ...180 Rövid ismertető A rendszerek nézetei Mini torony számítógép Elölnézet 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 190: ...190 Rövid ismertető 1 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 2 burkolatkioldó kar 3 lakattartó gyűrű 2 1 3 ...
Страница 199: ...Rövid kezelési útmutató 199 A billentyűzet és az egér csatlakoztatása A monitor csatlakoztatása ...
Страница 215: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell OptiPlex 210L Szybki informator o systemie Modele DCSM DCNE ...
Страница 218: ...218 Spis treści ...
Страница 233: ...Szybki informator o systemie 233 1 gniazdo kabla zabezpieczającego 2 zatrzask zwalniający pokrywę 3 ucho kłódki 2 1 3 ...
Страница 242: ...242 Szybki informator o systemie Konfiguracja klawiatury i myszy Konfiguracja monitora ...
Страница 274: ...285 מהיר עזר מדריך והעכבר המקלדת התקנת הצג התקנת ...
Страница 283: ... מהיר עזר מדריך 276 2 1 3 אבטחה כבל חריץ 1 מכסה שחרור תפס 2 תליה מנעול של טבעת 3 ...
Страница 293: ... מהיר עזר מדריך 266 מערכת תצוגות מלפנים מבט Mini Tower מחשב 1 2 3 4 3 8 6 7 2 1 5 4 ...
Страница 297: ... תוכן 262 ...
Страница 300: ...www dell com support dell com של מהיר עזר מדריך Dell OptiPlex 210L DCSM DCNE דגמים ...