10/25
412724
CE 270818
2
Varmeren med pumpe monteres i varmeapparatslangen under
vannbrettet. Før montering demonteres plastplaten over vannbrettet.
Demonter komplett luftinntaks hus (1).
Avhengig av bilens utstyrsnivå finnes det to festepunkt for
pumpens festebrakett:
D:
På original pinnebolt på torpedoveggen (her må braketten vris og
bøyes, se bilde). Bruk vedlagt skive, låseskive og mutter for å feste
braketten.
E:
Under originalmutteren (her brukes braketten som den er, se bilde).
Velg løsning D eller E avhengig av bilens utstyrsnivå.
Värmaren med pumpen monteras i kupévärmarslangen i
vattenbaljan under framrutan. Demontera plastskyddet över
vattenbaljan. Demontera komplett luftintags hus (1).
Det finns olika monteringsplatser för pumpen och de styrs av
bilens utrustningsnivå:
D:
På original pinnbult på torpedväggen (här måste fästet vridas och
böjas, se bild). Använd bifogad bricka, låsbricka och mutter för att
montera fästet.
E:
Under originalmuttern (här använder man ett rakt fäste, se bilden)
Välj lösning D eller E efter bilens utrustningsnivå.
Lämmitin sekä kiertovesipumppu asennetaan lämmityslaitteen
letkuun kaukalossa tuulilasin etu-/alapuolella. Irrota muoviritilä
kaukalon päältä tuulilasin etupuolelta. Irrota imuilman kotelo
kokonaisuudessaan (1).
Auton
varustelutasosta
riippuen,
kiertovesipumpun
kiinnitysraudan asennukseen on kaksi erilaista ohjetta sen
kiinnitykseen:
D:
Asennus alkuperäiseen pinnapulttiin rintapellissä (kiinnitysrautaa on
taivutettava ja käännettävä, katso kuva.
Käytä mukana seuraavaa
aluslevyä, jousilaattaa ja mutteria raudan kiinnitykseen.
E:
Alkuperäisen mutterin alle (kiinnitysrauta asennetaan sellaisenaan,
katso kuva).
Auton varustetaso ratkaisee sen kumpaa ratkaisua, D tai E
voidaan käyttää.
The heater with pump is to be mounted in the heater hose
below the water board. Before installation, remove the plastic cover
above the water board. Dismount complete air suction housing (1).
Depending on the cars equipment level, there is two fixing points
for the pumps fixing bracket:
D:
On original stud bolt on the
fire wall (here, the bracket must be
twisted and bent, ref. picture). Use enclosed washer, lock washer and
nut for fixing the bracket.
E:
Under the original nut (here, the bracket must be used as it is, ref.
picture).
Choose solution D or E depending on the cars equipment level.
Der Wärmer mit Pumpe wird in dem Heizungsschlauch vor der
Spritzwand montiert. Vor der Montage die Kunststoffabdeckung über
der Spritzwand demontieren. Das komplette Lufteinlassgehäuse (1)
demontieren.
Abhängig vom Ausstattungsniveau des Fahrzeugs finden sich
zwei Befestigungspunkte für den Pumpenhalter:
D:
Am originalen Stehbolzen an der Spritzwand (hier muss der Halter
verdreht und gebogen werden, siehe Bild)
Die beigefügte Scheibe, Zahnscheibe und Mutter zur Befestigung des
Halters verwenden.
E:
Unter der originalen Mutter (hier wird der Halter unverändert
benutzt, siehe Bild).
Lösung D oder E abhängig vom Ausstattungsniveau des
Fahrzeugs wählen.
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEFA
AS
DEF
AS