background image

®

CONTROLES

Control COMPRESSOR RATIO - Este control selecciona la relación entre los niveles de entrada y de
salida para señales que están por encima del nivel fijado por el control COMPRESSION THRESHOLD.
Puede ajustarse entre 1:1 e infinito:1. Cabe notar que cuando se selecciona un procesamiento por
OverEasy®, la relación hace una transición fluida de la región lineal a la comprimida. Cuando la señal
excede el umbral, la relación se acerca a la relación fijada por el control COMPRESSOR RATIO.

Medidor GAIN REDUCTION - Este medidor de 12 pasos indica la cantidad de reducción de ganancia
debida a compresión, a compresión /conmutación electrónica o a una limitación predictiva inteligente
(Intelligent Predictive Limiting™), indicando la reducción de ganancia de 0 a 30 dB.

Control ATTACK - Este control de ataque fija el tiempo necesario para que el 1066 empiece a com-
primir una señal una vez que el detector haya percibido una señal que esté por encima del umbral. La
gama de ataque va de 3 dB/ms (para un efecto de compresión más firme y notable con muy reducida
sobreelongación) hasta 0,4 dB/ms (para una compresión más retardada y gradual). Un ajuste de ataque
muy rápido llevará al 1066 a actuar como limitador de crestas, aun cuando se utilice una cirucuitería de
detección efectiva. Ajustes de ataque más lentos llevan al 1066 a actuar como un RMS o un compre-
sor/limitador detector de promedios.

Control RELEASE - Este control de liberación determina la rapidez con que el circuito de compresión
vuelve la entrada a su nivel original. La tasa de liberación va de 250 dB/s (en que la compresión sigue
muy de cerca la envolvente del material de programa) hasta 5dB/s (para una compresión muy fluida).

Conmutador AUTO - Este conmutador suplanta a ambos controles de ATTACK y RELEASE y capacita
tiempos de ataque y liberación dependientes del programa fijados de antemano. Estos tiempos se
derivan de la señal de entrada y cambian continuamente para equipararse con su dinámica. El conmu-
tador se ilumina para indicar que los tiempos de ataque y liberación se están ajustando automática-
mente en una forma dependiente del programa. Con la capacitación de esta función AUTO se duplica el
"clásico sonido dbx" de los antecesores del 1066, que se han transformado en normas de la industria. 

Medidor INPUT/OUTPUT LEVEL - Este medidor de 8 pasos lee directamente los niveles de entrada y
salida cuando el conmutador de OPERATING LEVEL del panel posterior está en la posición +4 dBu. En
la posición -10 dBV la señal de entrada es reforzada en 11,8 dB (la diferencia entre +4 dBu y -10 dBV)
para convertir una señal de nivel semiprofesional de -10 dBV en el nivel interno profesional de +4 dBu
que proporciona el 1066, mientras que la señal de salida es atenuada en 11,8 dB para volver a conver-
tirse a un nivel de -10 dBV. Como el medidor está calibrado para una operación con +4 dBu, lee unos
12 dB más que los niveles reales de entrada y salida cuando el conmutador OPERATING LEVEL está
ajustado en 
-10 dBV.

Conmutador I/O Meter - Este conmutador selecciona la señal que ha de ser medida por el medidor
INPUT/OUTPUT LEVEL. El conmutador se ilumina para indicar que la señal de entrada está siendo
enviada al medidor. Cuando el conmutador está en la posición OUT, se está seleccionando la señal
para ser medida y el conmutador no estará iluminado.

Control OUTPUT GAIN - Este control fija la ganancia de salida del compresor. Puede ajustarse en
forma continua entre -20 dB y +20 dB. Utilice este control para compensar una pérdida de nivel de
señal debida a la compresión y para ajustar el nivel de salida nominal de la unidad.

Conmutador BYPASS - Este conmutador hace una derivación completa de la unidad.Un relé  comuni-
ca la entrada directamente con la salida y la señal no se procesa en ninguna forma. El conmutador se
ilumina para indicar que la unidad está siendo derivada. Conviene notar que en el caso de un fallo de
electricidad, el relé hará automáticamente una derivación de la unidad. Cuando vuelve la corriente, el
relé impone un retraso de encendido de aprox. 1,5 segundos.

56

Содержание 1066

Страница 1: ...OPERATION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MODO DE EMPLEO MODEL 1066 A Harman International Company...

Страница 2: ...s and earth ground are touched simultaneously LIVE E NEUTRAL EARTH GND CONDUCTOR L N BROWN BLUE GREEN YEL BLACK Normal Alt WIRE COLOR WHITE GREEN U K MAINS PLUG WARNING A moulded mains plug that has b...

Страница 3: ...ESPA OL 49 INTRODUCTION 2 INSPECTION 2 WARRANTY 2 CONNECTING THE 1066 TO YOUR SYSTEM 3 OPERATING CONTROLS 4 APPLICATIONS 9 INSTALLATION CONSIDERATIONS 13 SPECIFICATIONS 63 NOTES 66 ENGLISH CONTENTS M...

Страница 4: ...t charge for either parts or labor IMPORTANT This warranty does not cover damage resulting from accident misuse or abuse lack of reasonable care the affixing of an attachment not provided with the pro...

Страница 5: ...onnections via XLR 1 4 TRS or 1 4 TS plugs Both types of connectors for the inputs and outputs can be used for balanced or unbalanced connections The use of more than one connector at a time for the i...

Страница 6: ...al is above the level set by the EXPANDER GATE THRESHOLD control and indicates that no expansion or gating is occurring Expander Gate Ratio Control This control sets the expansion ratio and varies fro...

Страница 7: ...OverEasy O LED This LED illuminates when the signal is in the OverEasy portion of the compression curve In this region the ratio varies as a function of signal level between 1 1 and the ratio set by t...

Страница 8: ...and infinity 1 Note when OverEasy processing is selected the ratio transitions smoothly from the linear to the compressed region As the signal exceeds the threshold the ratio approaches the ratio set...

Страница 9: ...etween 20 dB and 20 dB Use this control to compensate for signal level loss due to com pression and to adjust the nominal output level of the unit Bypass Switch This switch bypasses the unit completel...

Страница 10: ...ypically 2 dB lower than the clamping level The PeakStopPlus level control is calibrated to this lower level so if an absolute ceil ing is required set the level 2 to 3 dB below the front panel settin...

Страница 11: ...a medium to high RATIO e g 6 1 adjust the THRESHOLD control so that the GAIN REDUCTION meters show 15 dB of gain reduction then increase the RATIO if necessary In OverEasy mode the 1066 takes slightly...

Страница 12: ...d to further define the performance It is also possible to separate certain vocals or instruments from a mono program already mixed refer to frequency weighted compression on page 12 Note When compres...

Страница 13: ...attering Because the 1066 is capable of extremely fast expansion make sure the ratio is not set too high in these applications The proper THRESHOLD setting will also minimize false triggering and chat...

Страница 14: ...etting can allow normal sounds to be unaffected while solo and very loud sounds are held back Of course when compression does occur the level of the entire program is affected Depending on the thresho...

Страница 15: ...dBV or 4 dBu levels The 1066 can be used with either balanced or unbalanced sources and the outputs can be used with either balanced or unbalanced loads provided the proper cabling is used A balanced...

Страница 16: ...E TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE D...

Страница 17: ...FRAN AIS 15...

Страница 18: ...ch ssis et la terre De s rieux risques de blessures graves et m me de mort existent en cas de contact simultan de la masse ch ssis et de la terre COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE L appareil est conform...

Страница 19: ...17 SOMMAIRE INSPECTION 18 CONNECTER LE 1066 VOTRE SYSTEME 18 COMMANDES ET FONCTIONS 19 APPLICATIONS 24 CONSIDERATIONS D INSTALLATION 28 SPECIFICATIONS 63 NOTES 66 SOMMAIRE...

Страница 20: ...tures ambiantes ne devraient pas exc der 45 C quand l quipement est en service Bien que l appareil soit blind contre les fr quences radio et les interf rences lectromagn tiques des champs extr mement...

Страница 21: ...ne expansion ou un gating se produit LED de seuil de l Expander Gate au dessus Cette Led s illumine quand le signal est au dessus du niveau r gl par la commande de SEUIL de l EXPANDER GATE et indique...

Страница 22: ...le signal est dans la partie OverEasy de la courbe de compression Dans cette r gion le taux change en fonction du niveau de signal entre 1 1 et le taux r gl par la commande de TAUX Cette LED est tein...

Страница 23: ...s signaux d entr e au dessus du niveau r gl par la commande de SEUIL de COMPRES SION Elle est r glable entre 1 1 et l infini 1 Notez quand le traitement OverEasy est choisi le taux varie contin ment d...

Страница 24: ...affichage entr e sortie cette touche choisit le signal visualis par l AFFICHEUR de NIVEAU d ENTREE SORTIE La touche s illumine quand le signal d entr e est envoy l afficheur Quand la touche est en pos...

Страница 25: ...us chaud possible tout en vitant de manquer de r serve En suivant cette action d cr tage la limitation Intelligent Predictive Limiting reprend en 5 ms tant que le signal d en tr e exc de le seuil de P...

Страница 26: ...y le 1066 prend l g rement plus de temps r agir qu en mode abrupt et souligneront donc l attaque et r duiront la r sonance Le 1066 fonctionne galement bien pour des caisses et peut tre employ s avec u...

Страница 27: ...UX et de SEUIL sont les m mes que ceux pr c demment couverts concernant des voies simples de programme Cependant on constatera g n ralement que les fortes compressions sont plus audibles dans un progr...

Страница 28: ...de certaines batteries ou pour d clencher le Gate par la diaphonie d un autre tambour Gating de Sons qui ont un plus long d croissement par exemple cymbale piano Pour d clencher efficacement les sons...

Страница 29: ...lage de seuil les fondamentales plus bas ou les harmoniques ne causeront pas la compression et le programme n est pas sujet d phasage normalement provoqu par l galisation de programme Pendant l enregi...

Страница 30: ...ent tre employ es avec des charges sym triques ou asym triques si le c blage est appropri Une ligne sym trique est un c ble blind deux conducteurs avec les deux conducteurs centraux por tant le m me s...

Страница 31: ...TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DE...

Страница 32: ...30...

Страница 33: ...DEUTSCH 31...

Страница 34: ...zerdung k nnen bestimmte Fehler im Ger t oder in der Anlage an die das Ger t angeschlossen ist dazu f hren da zwischen Geh usemasse und Erde die volle Netzspannung anliegt Das gleichzeitige Ber hren d...

Страница 35: ...EINLEITUNG 33 KONTROLLE 33 GARANTIEBEDINGUNGEN 33 ANSCHLIESSEN DES DBX 1066 AN IHRE ANLAGE 34 BEDIENELEMENTE 35 ANWENDUNGEN 40 ANSCHLUSSHINWEISE 45 TECHNISCHE DATEN 63 NOTIZEN 66 33 INHALT INHALT...

Страница 36: ...inbauschrauben mit Unterlegscheiben Falls etwas fehlt wenden Sie sich bitte an Ihre AKG Vertretung s letzte Seite Wir gew hren 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material und Fabrikatio...

Страница 37: ...r Felder auf Stellen Sie die gew nschten symmetrischen oder asymmetrischen Kabelverbindungen mittels XLR 6 3 mm Stereo oder Monoklinkensteckern her Sie k nnen sowohl die XLR als auch die Klinkenbuchse...

Страница 38: ...ler eingestellten Wert liegt und zeigt damit an dass die Expander bzw Gate Funktion nicht aktiv ist EXPANDER GATE RATIO Regler Bestimmt das Expansionsverh ltnis von 1 1 bis 8 1 Dabei ist zu beachten d...

Страница 39: ...im OverEasy Bereich der Kompressorkennlinie befindet In diesem Bereich variiert das Kompressionsverh ltnis als Funktion des Signalpegels zwischen 1 1 und dem mit dem RATIO Regler eingestellten Wert W...

Страница 40: ...PRESSION THRESHOLD eingestellten Einsatzschwelle ein Sie k nnen das Kompressionsverh ltnis von 1 1 bis unendlich 1 einstellen Beachten Sie dass im OverEasy Modus das Kompressionsverh ltnis allm hlich...

Страница 41: ...mals dr cken erlischt sie und wird das Ausgangssignal angezeigt OUTPUT GAIN Regler Stellt die Ausgangsverst rkung des Kompressors stufenlos von 20 dB bis 20 dB ein Mit diesem Regler k nnen Sie Signalp...

Страница 42: ...mmlimiter senkt den Signalpegel rasch auf einen unbedenklichen Wert unterhalb des Klemmpegels typisch 2 dB darunter ab Der PeakStopPlus Regler stellt diesen unteren Pegel ein Wenn Sie eine absolute Pe...

Страница 43: ...u dumpf nach und haben nicht genug Biss Einen knackigeren Sound erzielen Sie indem Sie ein mittleres bis hohes Kompressionsverh ltnis einstellen z B 6 1 den THRESHOLD Regler so einstellen dass die GAI...

Страница 44: ...an nicht zu laut sein darf z B Heimstudios Gesangsstimmen in den Vordergrund zu bringen Montieren Sie einen Schaumstoff Windschutz am Mikrofon sofern es keinen eingebauten Windschutz hat Stellen Sie R...

Страница 45: ...maschine durch das Audio Eingangssignal Der dbx 1066 arbeitet ausreichend rauschfrei f r s mtliche digitalen Aufnahmemedien Damit der Pegel nur bei extremen Spitzen hinuntergeregelt wird schalten Sie...

Страница 46: ...pressor immer entsprechend ein oder schalten Sie ihn weg indem Sie COMPRESSOR RATIO an den linken Anschlag auf 1 1 zur ckdrehen Frequenzselektives Gaten Der SIDECHAIN RETURN Eingang erm glicht Ihnen d...

Страница 47: ...te Anlage auf einem geringeren Pegel fahren oder zus t zliche Mittelt ner einsetzen Wenn Sie jedoch an den SIDECHAIN Anschl ssen des dbx 1066 einen Equalizer einschleifen k nnen Sie das Signal gezielt...

Страница 48: ...e Masse Stift 1 Schaft Inphase Stift 2 Spitze R ckleiter Stift 3 Ring Normale asymmetrische Beschaltung f r Eing nge und Ausg nge Leiter XLR 6 3 mm Stereoklinke 6 3 mm Monoklinke Masse Stift 1 Schaft...

Страница 49: ...DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOU...

Страница 50: ...48...

Страница 51: ...ESPA OL 49...

Страница 52: ...sistama al que est conectado pueden dar como resultado el voltaje total de l nea entre el chasis y el punto en que se toma tierra El resulta do de ello pueden ser lesiones graves o muerte si el chasis...

Страница 53: ...troducci n 52 Inspecci n 52 Conexi n del 1066 a su sistema 52 Controles de manejo 53 Aplicaciones 59 Consideraciones para la instalaci n 64 Especificaciones 65 Notas 67 51 CONTENIDO Contenido del manu...

Страница 54: ...mero de tel fono 801 568 7660 Para conectar el 1066 a su sistema siga los pasos siguientes Desconecte todo el equipo antes de hacer cualquier conexi n Monte el 1066 en un bastidor Instale el 1066 en u...

Страница 55: ...t reo Control EXPANDER GATE THRESHOLD Este control fija el nivel por debajo del cual se produce con mutaci n electr nica expansi n Tiene una gama de control efectivo de 60 dB a 15 dB Cuando est en pos...

Страница 56: ...esamiento de se al incluido en el circuito de la cadena lateral para asistir en la puesta en funcionamiento El conmutador se iluminar para indicar que la cadena lateral est siendo monitoreada y que se...

Страница 57: ...incremento de 3 dB en el nivel de entrada la salida se aumenta en s lo 1 dB y por lo tanto hay una relaci n de compresi n de 2 1 Figura 3 Efecto de compresi n sobre el nivel de la se al con una relaci...

Страница 58: ...n continuamente para equipararse con su din mica El conmu tador se ilumina para indicar que los tiempos de ataque y liberaci n se est n ajustando autom tica mente en una forma dependiente del programa...

Страница 59: ...igura 4 ilustra la acci n protectora del limitador PeakStopPlus La se al con la l nea delgada rep resenta una se al de entrada inalterada Como se puede ver las crestas de la se al de entrada exce den...

Страница 60: ...ivo de 4 dBu Salida SIDECHAIN SEND Cada canal tiene una salida balanceada de transmisi n de la cadena later al SIDECHAIN SEND para jack 6 3 mm est reo Esta salida puede utilizarse en una configuraci n...

Страница 61: ...n tom tom como por un estr pito de platillo Para sub mezclas de juegos de tambores p ej mezclar pistas m ltiples de tambores para dos pistas utilizando ambos canales de un 1066 para la compresi n cons...

Страница 62: ...dB o m s de compresi n justo unos pocos dB por debajo del recorte de entrada Para se ales de bajo nivel el 1066 no cambiar la ganancia pero si aparecen se ales grandes la ganancia se reducir para imp...

Страница 63: ...verdubs entre los distintos instrumentos individuales o d ndole cuerpo a una pista din micamente d bil Para crear dos canales distintos de guitarra baja para su mezcla dividiendo la se al de bajos en...

Страница 64: ...e las bandas del ecualizador lleva a cualquier sonido con energ a dominante en el registro afectado a elevar el nivel porque el 1066 va a detectar una necesidad de menor compresi n Compresi n ponderad...

Страница 65: ...quillo Fase Espiga 2 Punta Retorno Espiga 3 Collar Conexiones normales desbalanceadas para entradas y salidas Conductor XLR Jack 6 3 mm est reo Jack 6 3 mm mono Tierra Espiga 1 Casquillo Casquillo Fas...

Страница 66: ...NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVIC...

Страница 67: ...21 dBu 20 dBm 600 balanced unbalanced Sidechain Input Entr e Sidechain Sidechain Eingang Entrada Sidechain Connector 1 4 TS Connecteur jack mono 6 35 mm Anschluss 6 3 mm Monoklinkenbuchse Conector Cla...

Страница 68: ...equenzabh ngige Funktion der Messschaltung ein und aus Activa la funci n de detector dependiente de la frecuencia Auto Activates automatic program dependent attack and release times disabling the manu...

Страница 69: ...dbx or JT 11 dbx BCI RE 123 dbx or RE 11 dbx Transformateur de sortie par canal Jensen JT 123 dbx ou JT 11 dbx BCI RE 123 dbx ou RE 11dbx Ausgangstrafo 1 pro Kanal Jensen JT 123 dbx oder JT 11 dbx BCI...

Страница 70: ...68 Notes Notes Notizen Notas...

Страница 71: ...69 Notes Notes Notizen Notas...

Страница 72: ...760 South Sandy Pkwy Sandy Utah 84070 Phone 801 568 7660 Fax 801 568 7662 Int l Fax 219 462 4596 E mail customer dbxpro com World Wide Web www dbxpro com 6 11 97 18 2241 A A Harman International Compa...

Отзывы: