background image

Ohjeet

kaikille edellä mainituille koneikoille, joissa 

on kompressorialustat FR, GS, L, P, NF, NL,  

PL, SC ja TL.

 •  Ekologisesta suunnittelusta annettu 

direktiivi 2009/125/EY, joka asettaa puitteet 

energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle 

suunnittelulle asetettaville vaatimuksille.

  •   Ammattikäyttöön tarkoitettuja kylmä- ja 

pakastekaappeja, pikajäähdytyskaappeja, 

koneikkoja ja prosessijäähdytyslaitteita 

koskeva ASETUS (EU) 2015/1095, jolla 

pannaan täytäntöön ekosuunnitteludirektiivi 

2009/125/EY.

  •   Koneikkojen mittaukset tehdään standardin 

EN 13771-2:2007 mukaisesti – Kompressorit 

ja koneikot jäähdytystehon testaukseen  

ja testimenetelmät - osa 2: Koneikot.

  •   Seuraavat hyväksynnät on hankittava 

valtuutettujen laitosten kautta, joita ovat 

esim. Nemko, Demko BEAB ja LCJE.  

Muun muassa EN 60 335-2-24, IEC 335-2-89,  

IEC 79-15.

8 – Turvallisuus

Tärkeitä huolto- ja turvallisuusvinkkejä

Kuivain on aina vaihdettava, kun järjestelmä  

on avattu.

Puhalla järjestelmää kuivalla typellä ennen 

juottamista.

Kun viallinen järjestelmä tyhjennetään, 

jäähdytysaine on kerättävä sekoittamatta sitä 

muihin jäähdytysaineisiin, eikä jäähdytysainetta 

saa vuotaa ympäristöön.

(Katso myös ”Asennus”). 

Lauhdutin ja koko koneikko on puhdistettava 

säännöllisin väliajoin.

Määritettyjä huolto- ja puhdistusvälejä  

on noudatettava.

Paineenalaisten komponenttien parissa 

työskentely on vaarallista.

Varo kuumia ja erittäin kylmiä osia.  

Varo liikkuvia osia (esim. puhallinta).

Kiinnitä huomiota riittävään tuuletukseen.

Varmista puhaltimen moitteeton toiminta.

Valmistajan asettamia käyttörajoituksia  

on noudatettava.

Jos painekytkimet on määritetty, ne on 

asennettava ammattilaisen toimesta.

Käyttökuntoa on seurattava moitteettoman 

toiminnan varmistamiseksi.

Tarkista, ovatko sulkuventtiilit  

(imu- ja painepuolella) kokonaan auki.

Varmista, että EN 378 -standardia noudatetaan.

Jos koneellinen ilmanvaihto on tarpeen,  

se on osoitettava selvästi (esim. etiketillä).

Älä asenna syövyttävään, kosteaan tai  

pölyiseen ympäristöön.

Älä asenna tai käynnistä tiloissa, joissa esiintyy 

herkästi syttyviä kaasuja tai kokoonpanoja,  

joissa käytetään sellaisia.

PED (painelaitedirektiivi 97/23/EY)

Koneikot eivät ole painelaitedirektiivissä 

tarkoitettuja painelaitteita.

Yksikön/kokoonpanon, johon koneikko 

asennetaan/integroidaan, on täytettävä 

painelaitedirektiivin vaatimukset.

9 – Kylmäaineen maksimitäytöt

Varaajalla varustetut yksiköt. Katso kuva 9.

Yksiköt ilman varaajaa. Katso kuva 10. 

On käytettävä sivuilla 3 ja 4 mainittuja 

jäähdytysaineita. 

On suositeltavaa lisätä jäähdytysaineita 

ainoastaan sopiva määrä, joka tarvitaan 

jäähdytysjärjestelmän asianmukaiseen 

toimintaan.

Kapillaariputkella varustetuissa 

jäähdytysjärjestelmissä täyttö on mukautettava 

järjestelmätyyppiin sopivaksi.

Käyttöä varten tehtävä täyttö ei saa koskaan 

ylittää lauhduttimen ja varaajan tilavuutta.

Vältä aina liiallista kylmäainetäyttöä!

Kampikammion lämmitin

Jos jäähdytysaineen maksimimääriä ei 

voi tarkkailla T0-, T2-, A01-, A02-, A04- tai 

T0-koneikoissa, on käytettävä kampikammion 

lämmityselementtiä tai ”alaspumppaussiirtoa”. 

Kampikammion lämmityselementti on 

asennettava suoraan hitsisauman päälle.

Kampikammion lämmityselementti 

lämmittää kompressorin öljyä seisokkiaikoina. 

Jos jäähdytysjärjestelmä on ollut poissa 

käytöstä pidempiä aikoja, kampikammion 

lämmityselementti on kytkettävä päälle 

2 - 3 tuntia ennen käynnistystä. Seuraavia 

kampikammion lämmityselementtejä 

suositellaan

 TL ja FR: 35 W (koodinro 192H2095)

 SC: 55 W (koodinro 192H2096)

10 - Kylmäkäynnistys

Yksikön asennuksen jälkeen on odotettava,  

että kompressori saavuttaa yli 10 °C:n lämpötilan, 

ennen kuin se käynnistetään ensimmäisen 

kerran. Näin vältetään öljyn liian suuresta 

viskositeetista johtuvat käynnistysongelmat.

Matalammissa lämpötiloissa voi olla 

odotettavissa käämin suojuksen laukeamisia, 

kunnes öljyn viskositeetti laskee.

Katso myös ”kampikammion 

lämmityselementti”.

Älä koskaan käynnistä alipaineisena!

11 - Käämin suojus

Kompressoreissa on sisäänrakennettu 

käämin suojus. Jos suojus kytkeytyy päältä 

kompressorin ollessa kylmä, suojuksen 

uudelleenkytkeytyminen voi kestää noin  

5 minuuttia.

Jos käämin suojus kytkeytyy päältä 

kompressorin ollessa kuuma (kompressorin 

kotelon lämpötila yli 80 °C), suojuksen 

uudelleenkytkeytyminen voi kestää jopa  

45 minuuttia.

Käämin suojuksen tarkistaminen

Jos kompressoriin tulee vika, se on 

tarkistettava mittaamalla vastus suoraan virran 

sisäänviennistä, jotta nähdään, johtuuko vika 

moottoriviasta vai yksinkertaisesti käämin 

suojuksen laukeamisesta.

Kuva 3. Käämin suojuksen sijainti virtapiirissä.

 1A. Pääkäämi

 1B.  Käynnistyskäämi 

 1D. Käämisuoja

Jos vastuksen mittauksessa käy ilmi, että 

moottorin käämien kautta sisäänviennin 

kohdista K ja S on olemassa yhteys mutta 

pisteiden K ja F tai S ja F välinen piiri on 

katkennut, tämä osoittaa, että käämin 

suojus on lauennut. Odota siksi suojuksen 

uudelleenkäynnistystä.

© Danfoss | DCS (CC) | 2018.11 | 21

FRCC.PI.052.A2.20

Содержание TL3G

Страница 1: ...sing units fractional range Danfoss DCS CC 2018 11 FRCC PI 052 A2 ML 1 English English p 6 Dansk Danish p 8 Deutsch German p 10 Fran ais French p 12 Espa ol Spanish p 14 Svenska Swedish p 16 Nederland...

Страница 2: ...1G 1F 1E 1J 1H 7133 1 8 4 3 9 10 7 5 6 2 1 8 4 3 9 10 7 5 6 1 2 7132 1 1 3 4 6 5 7 8 2 220 V for R452A R134a R404A R507 UL and none UL 115 V for R134a R404A R507 UL and none UL 1 2 N L L N 2 1 2 1 3...

Страница 3: ...er volume cm3 Kompressorit Maks sallittu kylm ainet ytt g Lauhdutinryhm Lauhdutin tilavuus cm3 Varaaja tilavuus cm3 TL3G TL4G TL5G 400 BG1 130 800 TL5G BG2 240 NL8 4MF 600 FR6G FR7 5G FR8 5G FR10G 900...

Страница 4: ...900 Maximum refrigerant charges Fig 10 Units without receiver N0 N2 A00 R134a R513A R404A R507 Compressors Max permissible refrigerant charge g Group of condenser Condenser volume cm3 Kompressorer Ma...

Страница 5: ...For R404A models Factory setting HP bar MBP 28 8 LBP 28 3 LP bar Instructions Danfoss DCS CC 2018 11 5 FRCC PI 052 A2 ML...

Страница 6: ...valve to suction side 9 Connection to vacuum pump 10 Connection to charging cylinder When a vacuum of 0 5 mbar or lower has been reached shut off the connection to the vacuum pump by closing all manif...

Страница 7: ...ver See fig 9 Units without receiver See fig 10 The refrigerants stated on page 3 and 4 must be used It is recommended that only the right quantity of refrigerants necessary for correct function of th...

Страница 8: ...dningscylinder 6 Tilslutning til trykside 7 Afsp rringsventil til trykside 8 Afsp rringsventil til sugeside 9 Tilslutning til vakuumpumpe 10 Tilslutning til p fyldningscylinder N r et vakuum p 0 5 mba...

Страница 9: ...et monteres integreres i skal v re i overensstemmelse med PED 9 Maksimale k lemiddelfyldninger Aggregater med receiver Se fig 9 Aggregater uden receiver Se fig 10 De k lemidler der er angivet p side 3...

Страница 10: ...ystem gelangt Die Systemkomponenten d rfen weder Chlor Mineral l oder andere lige Stoffe enthalten Der maximale Pr fdruck darf 32 Bar nicht berschreiten 4 K ltemittelbef llung K ltemittelbef llung N0...

Страница 11: ...lten wird Wenn eine Zwangsbel ftung erforderlich ist muss dies deutlich angezeigt sein z B mit einem Aufkleber Nicht in aggressiver feuchter oder staubiger Umgebung installieren Nicht in R umen die en...

Страница 12: ...composants secs et propres et emp cher toute humidit ext rieure d entrer dans le syst me Les composants du syst me ne doivent pas contenir de chlore d huile min rale ou d autres substances grasses La...

Страница 13: ...ulement et aspiration sont compl tement ouvertes S assurer que la norme EN 378 est bien respect e Si une ventilation forc e est n cessaire ceci doit appara tre clairement e g au moyen d une tiquette N...

Страница 14: ...ga de refrigerante Carga de refrigerante N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 y A04 Fig 2 Las siguientes descripciones de proceso se basan en el equipo mostrado 1 V lvula de cierre en aspiraci n 2 V lvula de cie...

Страница 15: ...tornos agresivos h medos o polvorientos No instale o arranque la unidad en c maras que contengan gases inflamables o en instalaciones que funcionan con ellos PED Directiva sobre equipos a presi n 97 2...

Страница 16: ...til till utsl ppssida 8 Avst ngningsventil till sugsida 9 Anslutning till vakuumpump 10 Anslutning till laddningscylinder N r ett vakuum p 0 5 mbar eller l gre har uppn tts ska du st nga av anslutning...

Страница 17: ...e uppfylla kraven i PED 9 Maximal k ldmediefyllning Aggregat med k ldmediemottagare Se fig 9 Aggregat utan k ldmediemottagare Se fig 10 De k ldmedier som anges p sidan 3 och 4 m ste anv ndas Vi rekomm...

Страница 18: ...vatten De maximale testdruk mag niet hoger zijn dan 32 bar 4 Vullen met koudemiddel Vullen met koudemiddel N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 en A04 Fig 2 De onderstaande procesbeschrijvingen zijn gebaseerd op...

Страница 19: ...ige omgeving Niet installeren of starten in ruimtes met ontvlambare gassen of in installaties die daarmee werken PED Richtlijn drukapparatuur 97 23 EG Koelgroepen zijn geen units volgens de PED De uni...

Страница 20: ...Alla olevat prosessin kuvaukset koskevat kuvassa n kyv laitetta 1 Imupuolen sulkuventtiili 2 Painepuolen sulkuventtiili 3 Liit nt imupuolelle 4 Sulkuventtiili tyhj pumppuun 5 Sulkuventtiili t ytt syl...

Страница 21: ...simit yt t Varaajalla varustetut yksik t Katso kuva 9 Yksik t ilman varaajaa Katso kuva 10 On k ytett v sivuilla 3 ja 4 mainittuja j hdytysaineita On suositeltavaa lis t j hdytysaineita ainoastaan sop...

Страница 22: ...32 4 A04 A01 A00 T2 T1 T0 N2 N1 N0 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 5 1 7 5 2 2 1 5 A04 A01 T2 N2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1 6 2 4 9 5 10 2 1 2 1 8 7 4 R404A R507 R134a R452A HFKW HFCKW FCKW A00 T0 R404A...

Страница 23: ...CC PI 052 A2 38 EN 13771 2 2007 LCJE BEAB Demko Nemko IEC 79 15 IEC 335 2 89 EN 60 335 2 24 8 EN 378 97 23EC PED PED PED 9 9 10 4 3 T0 A04 A02 A01 T2 T0 3 2 192H2095 35 FR TL 192H2096 55 SC 10 10 11 5...

Страница 24: ...17 KP 15A t1 min KP 15 40 F 40 C KP 17 25 C 13 F t1 max 65 C 150 F ptest max 35 bar 505 psig ptest max 20 bar 285 psig Type Range PB MWP KP 15 LP 0 2 7 5 bar 17 bar 250 psi HP 8 32 bar 35 bar 505 psi...

Страница 25: ...le reset Austauschbares Reset R armement convertible KP 15 LP HP convertible KP17WB HP convertible LP man LP auto LP auto LP man HP man HP man HP auto HP auto LP aut reset LP man reset HP AC1 16 A DC...

Страница 26: ...nfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in...

Отзывы: