background image

10 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.11

FRCC.PI.052.A2.03

Anleitungen

1 – Einführung 

Die vorliegende Anweisung betrifft 

lüftergekühlte Verflüssigungssätze für  

das auf Seite 3-4 aufgeführte Kältemittel.

2 – Versionen

Version N0/A00

Die Version zur Lötverbindung hat eine 

Stickstoff-Schutzgasfüllung. Die Einheiten  

sind zur Verwendung in Kühlsystem  

mit Kapillarrohr bestimmt und müssen 

hinsichtlich Evakuierung und Kühlmittelfüllung 

als Verdichter behandelt werden.

Version N1

Version, die ohne Kältemittelempfänger 

geliefert wird, aber mit einem Absperrventil 

und einer Stickstoff-Schutzgasfüllung, ist zur 

Verwendung in Kühlsystemen mit Kapillarrohr 

konzipiert. Die Einheiten müssen hinsichtlich 

Evakuierung und Kältemittelfüllung  

als Verdichter behandelt werden.

Version N2

Die Version, die ohne Kältemittelempfänger 

geliefert wird, aber mit einem Absperrventil 

und einer Stickstoff-Schutzgasfüllung, ist zur 

Verwendung in Kühlsystemen mit Kapillarrohr 

konzipiert. Die Einheiten müssen hinsichtlich 

Evakuierung und Kältemittelfüllung  

als Verdichter behandelt werden.

Version T2/A01 ohne Druckregelung

Die Version ohne Druckregelung, die mit 

Kältemittelempfänger, zwei Absperrventilen 

und einer Stickstoff-Schutzgasfüllung geliefert 

wird, ist zur Verwendung in Kühlsystemen  

mit Expansionsventil konzipiert.

Der Kältemittelempfänger ist für einen 

maximalen Betriebsüberdruck von 32 Bar 

zugelassen (siehe Empfängeretikett)  

und ist HP-gekennzeichnet.

Einheiten gemäß British Standard 1608  

und mit UL-Zulassung (UL identifizierbar  

durch zusätzliches Etikett) werden mit  

einem Sicherungsstecker geliefert.

Im Brandfall schmilzt die Sicherung,  

bevor die Temperatur 150°C erreicht.

Version T2/A04 mit Druckregelung

Die Version mit Druckregelung wird mit 

Kältemittelempfänger, zwei Absperrventilen 

und einer Stickstoff-Schutzgasfüllung geliefert.

Der Kältemittelempfänger ist für einen 

maximalen Betriebsüberdruck von 32 Bar 

zugelassen (siehe Empfängeretikett) und  

ist HP-gekennzeichnet.

Die Einheiten werden mit einem kombinierten 

Hoch- und Tiefdruck-Regelungstyp KP17W, 

KP17WB oder mit einem Hochdruck-

Regelungstyp KP7W geliefert.

Die Druckkomponenten KP17W/KP17WB 

und KP7W erfüllen die Vorgaben der 

Sicherheitsnorm EN 378-2.

Die Hochdruckkomponenten sind so 

eingestellt, dass sie bei 18 Bar / R134a  

und 27 Bar /R404A und R452A abschalten.

Die Niederdruckregler schalten bei 0 Bar  

ab (Werkseinstellung). Anzeigen in Bar 

Überdruck (P

e

).

Version T0 ohne Druckregelung

Die Version ohne Druckregelung wird  

mit Kältemittelempfänger und einer  

Stickstoff-Schutzgasfüllung geliefert;  

Sie ist zur Verwendung in Kühlsystemen  

mit Expansionsventil bestimmt und muss 

vollständig gelötet werden.  

Der Kältemittelempfänger ist für einen 

maximalen Betriebsüberdruck von 32 Bar 

zugelassen (siehe Empfängeretikett)  

und ist HP-gekennzeichnet.

Einheiten gemäß British Standard 1608  

und mit UL-Zulassung (UL identifizierbar  

durch zusätzliches Etikett) werden  

mit einem Sicherungsstecker geliefert.

Im Brandfall schmilzt die Sicherung,  

bevor die Temperatur 150°C erreicht.

Version T0 mit Druckregelung

Die Version mit Druckregelung wird 

mit Kältemittelempfänger und einer 

Stickstoff-Schutzgasfüllung geliefert. Sie 

ist zur Verwendung in Kühlsystemen mit 

Expansionsventil bestimmt und muss 

vollständig gelötet werden. Diese Einheiten 

werden mit einem Hochdruckregelungstyp  

CC geliefert.

Version T1

Die Version ohne Druckregelung wird  

mit Kältemittelempfänger und einer  

Stickstoff-Schutzgasfüllung geliefert;  

Sie ist zur Verwendung in Kühlsystemen  

mit Expansionsventil bestimmt und muss 

vollständig gelötet werden. 

3 – Installation

Installation, Wartung und Inbetriebnahme 

müssen von geschultem Personal durchgeführt 

werden!

Alle Verbindungen, etwa Lötungen und 

Bördelverbindungen, müssen professionell 

ausgeführt werden.

Schirmen Sie die Umgebung gegen Betreten 

unbefugter Personen ab. Achten Sie auf 

ausreichende Belüftung.

Entfernen Sie gegebenenfalls 

Transportsicherheitsvorrichtungen.

Montieren Sie den Verflüssigungssatz 

waagrecht. Benutzen Sie die richtigen 

Rohrdurchmesser.

Vermeiden Sie jegliche Schwingungen. 

Vermeiden Sie Rauchen und offenes Feuer.

Das Kältemittel muss entfernt und professionell 

entsorgt werden.

Zusammenbau der Verflüssigungssätze

Bereiten Sie die Rohrverbindungen  

des Verdampfers vor.

Es wird empfohlen, einen Trockner  

mit 3Å Molekularsieben zu verwenden,  

z. B. Danfoss Typ DML.

Verwenden Sie nur trockene Komponenten  

und vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit in  

das System gelangt.

Die Systemkomponenten dürfen weder Chlor, 

Mineralöl oder andere ölige Stoffe enthalten.

Der maximale Prüfdruck darf 32 Bar nicht 

überschreiten.

4 – Kältemittelbefüllung

Kältemittelbefüllung (N0, N1, N2, T0, T1, T2, 

A00, A01 und A04)

Abb. 2 Die Prozessbeschreibungen unten 

beruhen auf den gezeigten Geräten.

 1. Saugabsperrventil

 2. Saugauslassventil

  3.  Anschluss an Saugseite

  4.  Absperrventil zu Vakuumpumpe

  5.  Absperrventil zu Befüllungszylinder

  6.  Anschluss zur Heißgasseite

  7.  Absperrventil zur Heißgasseite

  8.  Absperrventil zur Saugseite

  9.  Anschluss zu Vakuumpumpe

 10. Anschluss zu Befüllungszylinder

Wenn ein Vakuum von 0,5 mbar oder niedriger 

erreicht wurde, sperren Sie den Anschluss zur 

Vakuumpumpe durch Schließen aller Ventile ab.

Wiederholen Sie gegebenenfalls den 

Evakuierungsvorgang ein- oder zweimal, 

und schließen Sie dann alle Sammelventile. 

Schließen Sie den Wartungsanschluss des 

Saugabsperrventils (1) durch Drehen der 

Spindel „linksdrehend“ zum nächsten Anschlag.

Die Kältemittelbefüllung muss von Geräten 

aus erfolgen, die nicht mit chlorhaltigen 

Kühlmitteln kontaminiert sind.

Für Einheiten mit Absperrventilen gilt die Regel, 

dass Kältemittel immer in flüssiger Form durch 

das Auslassabsperrventil der Einheit befüllt 

werde muss, um beim Starten der Einheit  

einen Flüssigkeitsschlag zu vermeiden.  

Wenn diese Regel nicht eingehalten werden 

kann, wird der Verdichter erst gestartet,  

wenn Druck und Temperatur des Kühlsystems 

ausgeglichen wurden.

Öffnen Sie die Ventile (5) und (7) des 

Sammelventils, währen die anderen Ventile 

geschlossen bleiben.

Wenn die gesamte Flüssigkeit zur Entladeseite 

der Einheit übertragen wurde, schließen Sie 

den Warungsanschluss des Ablassventils (2) 

durch Drehen der Spindel „linksdrehend“ 

zum hinteren Anschlag. Entfernen Sie alle 

Schlauchanschlüsse.

Bringen Sie die Überwurfmuttern mit 

Blindkappen auf den Manometerkonnektoren 

(1) und (2) an.

Bringen Sie Kappen auf den Ventilspindeln  

an und ziehen Sie sie fest.

5 – Evakuierung

Evakuierung (N2, T2, A01 und A04)

Abb. 2 Die Prozessbeschreibungen unten 

beruhen auf den gezeigten Geräten.

 1. Saugabsperrventil

 2. Saugabsperrventil

  3.  Anschluss an Saugseite

  4.  Absperrventil zu Vakuumpumpe

  5.  Absperrventil zu Befüllungszylinder

  6.  Anschluss zur Heißgasseite

  7.  Absperrventil zur Heißgasseite

  8.  Absperrventil zur Saugseite

  9.  Anschluss zu Vakuumpumpe

 10. Anschluss zu Befüllungszylinder

Schließen Sie die Entladeleitung an das 

Saugabsperrventil (1) der Einheit ein.

Schließen Sie die Saugleitung über den 

Filtertrockner an das Entladeabsperrventil  

(2) an.

Stellen Sie die Verbindung (3) zwischen dem 

Sammelventil und dem Wartungsanschluss  

des Saugabsperrventils (1) her.

Stellen Sie die Verbindung (6) zwischen dem 

Sammelventil und dem Wartungsanschluss  

des Entladeabsperrventils (2) her.

Stellen Sie die Verbindung (9) zwischen der 

Vakuumpumpe und dem Sammelventil (4) her.

Stellen Sie die Verbindung (10) zwischen dem 

Befüllungszylinder und dem Sammelventil  

(5) her.

Entfernen Sie die Schutzkappen von der Spindel 

beider Absperrventile (1) und (2).

Öffnen Sie die Ventile (4), (7) und (8). Öffnen Sie 

die Absperrventile (1) und (2) bis zur mittleren 

Position. Starten Sie die Vakuumpumpe.

Vakuumpumpen, die normalerweise für 

kältemittelhaltiges Chlor verwendet werden, 

können nicht mit R134a, R404A/R507 

und R452A verwendet werden. Nur eine 

Vakuumpumpe mit speziellem Polyolesteröl 

darf für Systeme mit kältemittelhaltigem 

FCKW, HFCKW und HFKW verwendet werden. 

(Wenden Sie sich an den Pumpenlieferanten.)

Evakuierung (T0, A00)

Die Evakuierung erfolgt durch den Verdichter 

und dann durch den Prozessstutzen nach 

vollständigem Anschluss im Kältekreislauf.

Planen Sie genügend Zeit für die Evakuierung 

ein, da diese nur von der Niederdruckseite  

aus erfolgt, sofern nicht zusätzliche 

Maßnahmen zur Beschleunigung  

der Evakuierung ergriffen wurden.

Vakuumpumpen, normalerweise verwendet 

chlorhaltige Kühlmittel, dürfen nicht mit  

R134a und R404A/R507 verwendet werden.  

Nur Vakuumpumpen mit speziellem 

Polyolesteröl dürfen für Systeme  

mit Kältemitteln verwendet werden,  

die FCKW, HFCKW und HFKW enthalten. 

(Wenden Sie sich an den Pumpenlieferanten.)

6 – Elektrische Anschlüsse

Bereiten Sie den elektrischer Anschluss vor, 

während die Evakurierung stattfindet. Starten 

Sie den Verdichter erst, wenn das Vakuum 

gebrochen wurde. Entfernen Sie die Abdeckung 

über der Klemmenplatte. Schließen Sie die 

Kabel an.

Es ist unmöglich, die Einheit zu starten, ohne 

dass ein Thermostat (1H) bzw. ein Kabel 

zwischen 1 oder 2 angeschlossen ist,  

und L hergestellt ist (Abb. 4-7).

Abb. 4 Wicklungsdiagramm für die 

Verdichterbaureihen: P, T, N, F, S.

Abb. 5 Wicklungsdiagramm für die 

Verdichterbaureihen: SC mit CSR (Kondensator 

starten und bedienen).

Содержание TL3G

Страница 1: ...sing units fractional range Danfoss DCS CC 2018 11 FRCC PI 052 A2 ML 1 English English p 6 Dansk Danish p 8 Deutsch German p 10 Fran ais French p 12 Espa ol Spanish p 14 Svenska Swedish p 16 Nederland...

Страница 2: ...1G 1F 1E 1J 1H 7133 1 8 4 3 9 10 7 5 6 2 1 8 4 3 9 10 7 5 6 1 2 7132 1 1 3 4 6 5 7 8 2 220 V for R452A R134a R404A R507 UL and none UL 115 V for R134a R404A R507 UL and none UL 1 2 N L L N 2 1 2 1 3...

Страница 3: ...er volume cm3 Kompressorit Maks sallittu kylm ainet ytt g Lauhdutinryhm Lauhdutin tilavuus cm3 Varaaja tilavuus cm3 TL3G TL4G TL5G 400 BG1 130 800 TL5G BG2 240 NL8 4MF 600 FR6G FR7 5G FR8 5G FR10G 900...

Страница 4: ...900 Maximum refrigerant charges Fig 10 Units without receiver N0 N2 A00 R134a R513A R404A R507 Compressors Max permissible refrigerant charge g Group of condenser Condenser volume cm3 Kompressorer Ma...

Страница 5: ...For R404A models Factory setting HP bar MBP 28 8 LBP 28 3 LP bar Instructions Danfoss DCS CC 2018 11 5 FRCC PI 052 A2 ML...

Страница 6: ...valve to suction side 9 Connection to vacuum pump 10 Connection to charging cylinder When a vacuum of 0 5 mbar or lower has been reached shut off the connection to the vacuum pump by closing all manif...

Страница 7: ...ver See fig 9 Units without receiver See fig 10 The refrigerants stated on page 3 and 4 must be used It is recommended that only the right quantity of refrigerants necessary for correct function of th...

Страница 8: ...dningscylinder 6 Tilslutning til trykside 7 Afsp rringsventil til trykside 8 Afsp rringsventil til sugeside 9 Tilslutning til vakuumpumpe 10 Tilslutning til p fyldningscylinder N r et vakuum p 0 5 mba...

Страница 9: ...et monteres integreres i skal v re i overensstemmelse med PED 9 Maksimale k lemiddelfyldninger Aggregater med receiver Se fig 9 Aggregater uden receiver Se fig 10 De k lemidler der er angivet p side 3...

Страница 10: ...ystem gelangt Die Systemkomponenten d rfen weder Chlor Mineral l oder andere lige Stoffe enthalten Der maximale Pr fdruck darf 32 Bar nicht berschreiten 4 K ltemittelbef llung K ltemittelbef llung N0...

Страница 11: ...lten wird Wenn eine Zwangsbel ftung erforderlich ist muss dies deutlich angezeigt sein z B mit einem Aufkleber Nicht in aggressiver feuchter oder staubiger Umgebung installieren Nicht in R umen die en...

Страница 12: ...composants secs et propres et emp cher toute humidit ext rieure d entrer dans le syst me Les composants du syst me ne doivent pas contenir de chlore d huile min rale ou d autres substances grasses La...

Страница 13: ...ulement et aspiration sont compl tement ouvertes S assurer que la norme EN 378 est bien respect e Si une ventilation forc e est n cessaire ceci doit appara tre clairement e g au moyen d une tiquette N...

Страница 14: ...ga de refrigerante Carga de refrigerante N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 y A04 Fig 2 Las siguientes descripciones de proceso se basan en el equipo mostrado 1 V lvula de cierre en aspiraci n 2 V lvula de cie...

Страница 15: ...tornos agresivos h medos o polvorientos No instale o arranque la unidad en c maras que contengan gases inflamables o en instalaciones que funcionan con ellos PED Directiva sobre equipos a presi n 97 2...

Страница 16: ...til till utsl ppssida 8 Avst ngningsventil till sugsida 9 Anslutning till vakuumpump 10 Anslutning till laddningscylinder N r ett vakuum p 0 5 mbar eller l gre har uppn tts ska du st nga av anslutning...

Страница 17: ...e uppfylla kraven i PED 9 Maximal k ldmediefyllning Aggregat med k ldmediemottagare Se fig 9 Aggregat utan k ldmediemottagare Se fig 10 De k ldmedier som anges p sidan 3 och 4 m ste anv ndas Vi rekomm...

Страница 18: ...vatten De maximale testdruk mag niet hoger zijn dan 32 bar 4 Vullen met koudemiddel Vullen met koudemiddel N0 N1 N2 T0 T1 T2 A00 A01 en A04 Fig 2 De onderstaande procesbeschrijvingen zijn gebaseerd op...

Страница 19: ...ige omgeving Niet installeren of starten in ruimtes met ontvlambare gassen of in installaties die daarmee werken PED Richtlijn drukapparatuur 97 23 EG Koelgroepen zijn geen units volgens de PED De uni...

Страница 20: ...Alla olevat prosessin kuvaukset koskevat kuvassa n kyv laitetta 1 Imupuolen sulkuventtiili 2 Painepuolen sulkuventtiili 3 Liit nt imupuolelle 4 Sulkuventtiili tyhj pumppuun 5 Sulkuventtiili t ytt syl...

Страница 21: ...simit yt t Varaajalla varustetut yksik t Katso kuva 9 Yksik t ilman varaajaa Katso kuva 10 On k ytett v sivuilla 3 ja 4 mainittuja j hdytysaineita On suositeltavaa lis t j hdytysaineita ainoastaan sop...

Страница 22: ...32 4 A04 A01 A00 T2 T1 T0 N2 N1 N0 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 5 1 7 5 2 2 1 5 A04 A01 T2 N2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1 6 2 4 9 5 10 2 1 2 1 8 7 4 R404A R507 R134a R452A HFKW HFCKW FCKW A00 T0 R404A...

Страница 23: ...CC PI 052 A2 38 EN 13771 2 2007 LCJE BEAB Demko Nemko IEC 79 15 IEC 335 2 89 EN 60 335 2 24 8 EN 378 97 23EC PED PED PED 9 9 10 4 3 T0 A04 A02 A01 T2 T0 3 2 192H2095 35 FR TL 192H2096 55 SC 10 10 11 5...

Страница 24: ...17 KP 15A t1 min KP 15 40 F 40 C KP 17 25 C 13 F t1 max 65 C 150 F ptest max 35 bar 505 psig ptest max 20 bar 285 psig Type Range PB MWP KP 15 LP 0 2 7 5 bar 17 bar 250 psi HP 8 32 bar 35 bar 505 psi...

Страница 25: ...le reset Austauschbares Reset R armement convertible KP 15 LP HP convertible KP17WB HP convertible LP man LP auto LP auto LP man HP man HP man HP auto HP auto LP aut reset LP man reset HP AC1 16 A DC...

Страница 26: ...nfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in...

Отзывы: