background image

Instrukcijas

30 |  © Danfoss | DCS (CC) | 2018.02

FRCC.PI.020.A2.25

3. — Drošības pasākumi pirms montāžas

 Nekādā gadījumā nelietojiet kompresoru 

ugunsnedrošā vidē.

 •  Laikā, kad kompresors netiek lietots, apkārtējās 

vides temperatūra nedrīkst pārsniegt 55 °C.

 •  Uzstādiet kompresoru uz tādas horizontālas, 

līdzenas virsmas, kuras slīpums nepārsniedz 3°.

 •  Pārbaudiet, vai barošanas avots atbilst kompre-

sora motora raksturlielumiem (sk.  tehnisko 

datu plāksnītē).

 • 

 

Uzstādot PSH, izmantojiet aprīkojumu, kas 

īpaši paredzēts HFC aukstumaģentiem un ne-

tiek izmantots ar CFC vai HCFC aukstumaģen-

tiem.

 •  

Izmantojiet tīras un dehidrētas dzesēšanas 

klasei piemērotas vara caurules un sudraba 

cietlodēšanas materiālu.

 •  Izmantojiet tīrus un dehidrētus sistēmas kom-

ponentus.

 •  Cauruļvadiem, kas savienoti ar kompresoru, 

jākustas 3 virzienos, lai amortizētu vibrāciju.

4. — Montāža

 •  Paralēlās PSH montāžas gadījumos nepiecieša-

ma kompresora stingrā uzstādīšana uz sliedēm. 

Izmantojiet sākotnēji uzstādītas stingrās star-

plikas.

 •  Lēnām atbrīvojiet saspiesto slāpekli pa Schra-

der tipa atveri.

 •  Savienojiet kompresoru ar sistēmu pēc iespējas 

ātrāk, lai nepieļautu eļļas piesārņošanu 

apkārtējās vides mitruma dēļ.

 •  Cauruļu griešanas laikā nepieļaujiet materiālu 

nonākšanu sistēmā. Nekādā gadījumā neurbiet 

caurumus vietās, kur nevar noņemt atskarpes.

 •  Lodējiet ļoti uzmanīgi, izmantojot visjaunākās 

metodes, un vēdiniet cauruļvadus ar 

slāpekļgāzes plūsmu.

 

• 

 

Pievienojiet nepieciešamās drošības un 

vadības ierīces. Ja tiek izmantota Schrader tipa 

atvere, noņemiet iekšējo vārstu.

 •  Šķidruma padeves vārstā jāpievada šķidrums 

no sistēmas šķidruma cauruļvada, virzienā uz 

leju no filtra žāvētāja. 

 •  Aizsargājiet kompresoru un šķidruma padeves 

vārstu pret karstumu šķidruma cauruļvada lo-

dēšanas laikā. 

5. — Noplūdes noteikšana

 Nekādā gadījumā nepakļaujiet kontūru 

paaugstinātam skābekļa vai sausa gaisa spiedie-

nam. Tas var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju.

 •  Spiedienu sistēmā vispirms palieliniet augsta 

spiediena pusē un pēc tam — zema spiediena 

pusē. Nekādā gadījumā nepieļaujiet, lai spie-

diens zema spiediena pusē pārsniegtu spiedie-

nu augsta spiediena pusē par vairāk nekā 

5  bāriem. Šāda spiediena atšķirība var izraisīt 

iekšējus kompresora bojājumus.

 •  Noplūdes noteikšanai neizmantojiet krāsvielu.

 •  Noplūdes noteikšanu veiciet pilnībā uzstādītā 

sistēmā.

 •  Pārbaudes laikā konstatētais spiediens nedrīkst 

pārsniegt šādas vērtības: 

Modeļi

Zema 

spiediena 

puse

Augsta 

spiediena 

puse

PSH 019.023.026.030.034.039 33.3 bāri  48.7 bāri 

 

 •  Ja tiek konstatēta noplūde, novērsiet to un 

vēlreiz veiciet noplūdes pārbaudi.

6. — Vakuuma dehidratācija

 •  Nekādā gadījumā neizmantojiet kompresoru, 

lai iztukšotu sistēmu.

 •  Savienojiet vakuumsūkni gan ar zema, gan 

augsta spiediena pusi.

 •  Visā sistēmā samaziniet vakuuma līmeni zem 

500 µm Hg (0,67 megabāriem) absolūtā spiedie-

na.

 •  Kamēr kompresorā tiek lietots vakuums, neiz-

mantojiet megommetru un nepievienojiet ba-

rošanas avotu, jo tas var izraisīt iekšējus bojāju-

mus.

7. — Elektriskie savienojumi

 

 •  Izslēdziet galveno barošanas avotu un izolējiet 

to. 

 •  Visi elektriskie komponenti jāizvēlas atbilstoši 

vietējiem standartiem un prasībām, kas attie-

cas uz kompresoru.

 •  Danfoss spirālveida kompresors pareizi darbo-

jas tikai vienā rotēšanas virzienā. Līnijas fāzes 

L1, L2, L3 jāsavieno ar kompresora termināļiem 

T1, T2, T3, lai novērstu rotēšanu pretējā vir-

zienā.

 •  Lai pievienotu barošanas avotu, izmantojiet 

skrūves, kuru diametrs ir 4,8  mm (3/16  collu), 

un ¼ collas gredzena termināļus. Pievelciet ar 

3 Nm lielu griezes momentu.

 •  Pie pamatnes kompresors jāpiestiprina, izman-

tojot 5 mm pamatnes termināļa skrūvi.

 •  Savienojiet izvades temperatūras sensora ka-

beļa spraudni ar OCS.

 •  Savienojiet OCS ar barošanas avotu un pamat-

ni.

 Lai nepieļautu personāla savainojumu 

gūšanas risku, noteikti izveidojiet sazemējumu, 

jo sistēma OCS darbojas ar 230 V spriegumu, un 

pārbaudiet, vai tas ir izdarīts pareizi.

 PSH019-023-026-030-034-039 OCS inte-

grēta fāzu aizsardzības/DGT aizsardzības funk-

cija. Nekādā gadījumā neatvienojiet iepriekš 

uzstādīto vadu starp termināļa tapām un OCS. 

Pārliecinieties, vai OCS releja izvade ir pievienota 

sistēmas kontroles drošības ķēdei.

8. — Sistēmas piepildīšana

 •  Nodrošiniet, lai kompresors būtu izslēgts.

 •  Iepildiet aukstumaģentu kondensatora vai šķi-

druma tvertnes šķidruma nodalījumā. Lai 

novērstu darbību ar zemu spiedienu vai pār-

mērīgu sildīšanu, iepildītajam apjomam pēc 

iespējas precīzāk jāatbilst sistēmas no-

minālajam līmenim. Nekādā gadījumā ne-

pieļaujiet, lai spiediens zema spiediena pusē 

pārsniegtu spiedienu augsta spiediena pusē 

par vairāk nekā 5  bāriem. Šāda spiediena 

atšķirība var izraisīt iekšējus kompresora bojāju-

mus.

 •  Ja iespējams, nodrošiniet, lai iepildītais aukstu-

maģenta apjoms nepārsniegtu norādīto ie-

pildīšanas ierobežojumu. Ja šis ierobežojums 

tiek pārsniegts, pasargājiet kompresoru no pār-

plūšanas, izmantojot atsūknēšanu vai 

nosūkšanas vada akumulatoru.

 •  Nekādā gadījumā neatstājiet piepildīšanas ci-

lindru savienotu ar kontūru.

Kompresoru modeļi

Aukstumaģenta 

piepildīšanas 

ierobežojums (kg)

PSH019

5,9

PSH023.026.030.034.039

7,9

 

9. — Pārbaude pirms nodošanas ekspluatācijā

 Lietojiet drošības ierīces, piemēram, spiedie-

na drošības slēdzi un mehānisko atbrīvošanas 

vārstu saskaņā gan ar vispārīgiem, gan vietējiem 

noteikumiem un drošības standartiem. No-

drošiniet, lai šīs ierīces darbotos un būtu pareizi 

uzstādītas. 

 Pārbaudiet, vai augsta spiediena slēdžu un 

atbrīvošanas vārstu iestatījumi nepārsniedz ne-

viena sistēmas komponenta maksimālo darbības 

spiedienu.

 •  Lai novērstu darbību vakuuma apstākļos, ietei-

cams izmantot zema spiediena slēdzi. Mi-

nimālais PSH iestatījums: 1,6 bāri (absolūtais).

 •  Pārbaudiet, vai visi elektriskie savienojumi ir 

pareizi nostiprināti un tas izdarīts atbilstoši 

vietējiem noteikumiem.

 •  Nodrošiniet, lai šķidruma padeves vārsta (liquid 

injection valve — LIV) spole būtu pareizi ievie-

tota LIV korpusā: vienam no serdes fiksatoriem 

jāiegulst vienā no vārsta korpusa iedobumiem.

 •  Ja ir nepieciešams kartera sildītājs, tas ir jādar-

bina vismaz 12 stundas pirms sākotnējā iedar-

bināšanas, kā arī jāiedarbina pēc ilgstošas 

dīkstāves siksnas tipa karteru sildītājiem 

(6 stundas virsmas nosēdtilpnes sildītājiem).

10. — Ieslēgšana

 •  Nekādā gadījumā neieslēdziet kompresoru, ja 

nav iepildīts aukstumaģents.

 •  Visiem darbības vārstiem jābūt atvērtiem.

 •  Izlīdziniet augstu/zemu spiedienu.

 •  Pievienojiet kompresoru elektriskās strāvas pa-

devei. Tam nekavējoties jāsāk darboties. Ja 

kompresors neieslēdzas, pārbaudiet vadojumu 

un spriegumu termināļos.

 •  Ja iekšējais pārslodzes aizsargs izslēdzas, tas ir 

jāatdzesē līdz 60 °C, lai to atiestatītu. Atkarībā 

no apkārtējās vides temperatūras, tas var ilgt 

vairākas stundas.

11. — Pārbaude, kad kompresors darbojas

 •  Pārbaudiet strāvas patēriņu un spriegumu.

 •  Pārbaudiet nosūkšanas ierīces pārkaršanu, lai 

novērstu nogulšņu veidošanos.

 •  Kontroles lodziņā aptuveni 60 minūtes novēro-

jiet eļļas līmeni, lai pārliecinātos, vai kompre-

sorā ir pietiekams eļļas līmenis.

 •   Pārbaudiet, vai neviena caurule netiek pakļauta 

pārmērīgai vibrācijai. Ja kustību amplitūda 

pārsniedz 1,5 mm, jāveic korekcijas, izmantojot, 

piemēram, cauruļu kronšteinus.

 •  Ja nepieciešams un ciktāl tas iespējams kom-

presora darbības dēļ, zema spiediena puses šķi-

druma nodalījumā var iepildīt papildu aukstu-

maģentu. Kompresoram šajā laikā ir jādarbojas.

  •  Nepārpildiet  sistēmu.

 •  Nekādā gadījumā nenoteciniet aukstumaģen-

tu apkārtējā vidē.

 •  Pirms uzstādīšanas vietas atstāšanas veiciet vis-

pārīgu tīrības, trokšņa un noplūdes pārbaudi.

 •  Pierakstiet iepildītā aukstumaģenta veidu un 

daudzumu, kā arī darba apstākļus, lai šos datus 

izmantotu informācijai turpmākajās pār-

baudēs.

12. — Apkope

 Iekšējais spiediens un virsmas temperatūra 

rada apdraudējumu un var izraisīt neatgrieze-

Содержание PSH019

Страница 1: ...p 8 Fran ais French p 11 Espa ol Spanish p 14 Italiano Italian p 17 Svenska Swedish p 20 Nederlands Dutch p 23 Irish Gaelic Irish p 26 Latvie u Latvian p 29 Eesti keel Estonian p 32 Elinika Greek p 3...

Страница 2: ...must be handled with caution in the vertical position maximum offset from the vertical 15 Danfoss PSH019 023 026 030 034 039 compressors are protected against overheating and overloa ding by an inter...

Страница 3: ...put is connected to system control safety chain 8 Filling the system Keep the compressor switched off Fill the refrigerant in liquid phase into the condenser or liquid receiver The charge must be as c...

Страница 4: ...turned unsealed Rust water or leak detection dye inside the compressor Use of a refrigerant or lubricant not approved by Danfoss Any deviation from recommended instructions pertaining to installation...

Страница 5: ...KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Forklaring Sikringer F1 Kompressorkontaktor KM Styrerel KA Sikkerhedsl serel KS Valgfri kort genstart timer 3 min...

Страница 6: ...af anl gget Kompressoren skal v re slukket Fyld k lemiddel i v skefase i kondensatoren eller receiveren Fyldningen skal ligge s t t p den nominelle fyldning i anl gget som muligt for at undg lavtryksd...

Страница 7: ...uktgarantien kan bortfalde i f lgende tilf l de Manglende typeskilt Udvendige ndringer i s rdeleshed boring svejsning delagte f dder og st dm rker Kompressoren har v ret bnet eller er returne ret uden...

Страница 8: ...Verdichtersch tz KM Steuerrelais KA Sicherheits Sperrrelais KS Optionaler Kurzzyklus Timer 3 min 180 s Hochdrucksicherheitsschalter HP Trennschalter mit Sicherung Q1 Verdichtermotor M Druckgasthermos...

Страница 9: ...n mit einem Drehmo ment von 3 Nm fest Der Verdichter muss mit einer 5 mm Erdungs schraube an den Erdleiter angeschlossen wer den Schlie en Sie den Kabelstecker des Verdich tungsendtemperaturf hlers an...

Страница 10: ...ie sicher dass keine Lecks in der Anla ge vorhanden sind berpr fen Sie die Stromaufnahme des Kom pressors Vergewissern Sie sich anhand der Wartungs unterlagen dass die Anlage entsprechend den bisherig...

Страница 11: ...gende Fusibles F1 Contacteur du compresseur KM Relais de contr le KA Relais de verrouillage de s curit KS Minuterie de cycle court en option 3 min 180 s Pressostat de s curit haute pression HP Sectio...

Страница 12: ...terre et de v rifier la continuit la terre PSH019 023 026 030 034 039 Protection de phase int gr e OCS fonction de protection DGT Ne jamais d brancher le c ble pr install entre les broches de connexio...

Страница 13: ...ve au produit signa lez toujours le num ro de mod le et le num ro de s rie La garantie du produit peut tre nulle dans les cas suivants Absence de plaque signal tique Modifications externes en particul...

Страница 14: ...A1 A2 A3 LPS Leyenda Fusibles F1 Contactor del compresor KM Rel de control KA Rel de bloqueo de seguridad KS Temporizador de ciclo corto opcional 3 min 180 s Interruptor de seguridad de alta presi n H...

Страница 15: ...a conexi n Funci n de protecci n integrada de fases del OCS y protecci n DGT para los modelos PSH019 023 026 030 034 y 039 No desconecte nunca el cable preinstalado entre las clavijas del terminal y e...

Страница 16: ...s ambientales Comprobar que todas las conexiones el ctricas se encuentren correctamente fijadas Mantener limpio el compresor y comprobar la ausencia de xido y herrumbre en la carcasa del compresor los...

Страница 17: ...F1 Contattore compressore KM Rel di controllo KA Rel blocco di sicurezza KS Timer opzionale ciclo breve 3 min 180 sec Pressostato di sicurezza alta pressione HP Sezionatore con fusibile Q1 Motore comp...

Страница 18: ...rra PSH019 023 026 030 034 039 Protezione di fase integrata OCS funzione di protezione DGT Non scollegare in alcun caso il cavo preinstallato tra i morsetti e l OCS Assicurarsi che l uscita del rel de...

Страница 19: ...ia no adeguatamente allacciati Mantenere il compressore pulito e verificare l assenza di ruggine e ossidazione sull invo lucro i tubi e i collegamenti elettrici del com pressore 13 Garanti Comunicare...

Страница 20: ...iktighet och i uppr tt position maximal offset fr n uppr tt position 15 Kompressorerna i produktserien Danfoss PSH 019 023 026 030 034 039 r skyddade mot verhettning och verbelastning genom ett inbygg...

Страница 21: ...Anslut hetgastemperaturgivarens kabelkon takt till OCS Anslut OCS till str mtillf rseln och jorden F r att undvika personskador n r 230 V OCS anv nds f r du inte gl mma att ansluta jorden och kontrol...

Страница 22: ...systemet fungerar p ett s tt som r konsekvent med observationer fr n tidigare underh llsarbete och nuvarande milj f rh l landen Kontrollera att alla elektriska anslutningar sitter ordentligt H ll komp...

Страница 23: ...9 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Legende Zekeringen F1 Compressorschakelaar KM Stuurrelais KA Veiligheidsrelais KS Optionele korte cyclustimer 3 min 180 s Veiligheidsschakelaar voor hoge druk HP Cont...

Страница 24: ...stroomverbin ding Haal aan met een koppel van 3 Nm De compressor moet worden geaard door mid del van de 5mm aardschroef Sluit de kabelplug van de afvoertempera tuursensor aan op de OCS Sluit de OCS aa...

Страница 25: ...en en correct zijn ingesteld Het systeem controleren op lekken Het stroomverbruik van de compressor contro leren Controleren of het systeem werkt op een manier die vergelijkbaar is met vorige onde rho...

Страница 26: ...3 LPS Eochair Eolais Aidhn n F1 Comhbhr iteoir teagmh la KM Athsheachadadh rialaithe KA Riala glasta amach s bh ilteachta KS Uainead ir roghnach timthriall gairid 3 n m 180 s Lasc s bh ilteachta ardbr...

Страница 27: ...nta a sheachaint OVS 230V n d an dearmad ar an talmh a cheangal n seice il as lean nachas talmhaithe Feidhm chosanta phas chomhth ite OCS feidhm chosanta DGT de chuid PSH019 023 026 030 034 039 N d sc...

Страница 28: ...ha comhthimpeallacha Seice il go bhfuil gach ceangal leictreach feis tithe mar is ceart Coinnigh an comhbhr iteoir glan agus b ag cinn ti nach bhfuil meirg n ocsa di ar shliog n an comhbhr iteora fead...

Страница 29: ...A3 LPS Apz m jumi Dro in t ji F1 Kompresora kontaktors KM Vad bas relejs KA Dro bas sl d a r jais relejs KS Papildu s cikla taimeris 3 min 180 s Augsta spiediena dro bas sl dzis HP Atvienots dro in t...

Страница 30: ...ti izveidojiet sazem jumu jo sist ma OCS darbojas ar 230 V spriegumu un p rbaudiet vai tas ir izdar ts pareizi PSH019 023 026 030 034 039 OCS inte gr ta f zu aizsardz bas DGT aizsardz bas funk cija Ne...

Страница 31: ...jumi jo proj m ir pien c gi nostiprin ti Nodro iniet lai kompresors b tu t rs un p r baudiet vai uz t korpusa caurul m vai elek triskajiem savienojumiem nav r sas un ok sid an s paz mju 13 Garantija N...

Страница 32: ...KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Legend Kaitsmed F1 Kompressori kontaktor KM Juhtrelee KA Turvaluku v ljundrelee KS Valikuline l hikese ts kli tai...

Страница 33: ...CS i vahele eelpaigaldatud juhet Ja veenduge et OCS i releev ljund oleks hen datud juhtimiss steemi ohutusahelaga 8 S steemi t itmine Hoidke kompressorit v ljal litatud re iimis Lisage jahutusaine ved...

Страница 34: ...garantii ei pruugi j rgmistel tingimustel kehtida Andmesilt puudub V lised muudatused eriti puurimis keevita mis l hkumis ja m lkimisj ljed Kompressor on avatud v i tagastati katkise pit seriga Kompr...

Страница 35: ...030 034 039 OCS L1 L3 L2 Q1 CONTROL CIRCUIT F1 F1 KM KA KA KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS F1 KM KA KS 3 180 s HP Q1 M DGT LPS CC OCS 1 2 3 E F C...

Страница 36: ...HP 5 bar LP HP PSH 019 023 026 030 034 039 33 3 bar 48 7 bar 6 LP HP 500 m Hg 0 67 mbar 7 Danfoss L1 L2 L3 T1 T2 T3 4 8 mm 3 16 3 Nm 5 mm OCS OCS OCS 230V OCS PSH019 023 026 030 034 039 DGT OCS OCS 8...

Страница 37: ...Danfoss DCS CC 2018 02 37 FRCC PI 020 A2 27 60 1 5 mm 12 100 C 13 Danfoss 14 Danfoss...

Страница 38: ...A A1 A2 A3 LPS Legenda Poistky F1 St ka kompresora KM Sp nacie rel KA Bezpe nostn blokovacie rel KS Volite n asova kr tkych cyklov 3 min 180 s Vysokotlakov bezpe nostn presostat HP Odp jacia poistka Q...

Страница 39: ...syst mu 8 Plnenie syst mu Pri plnen mus by kompresor vypnut Chladivo v kvapalnej f zi pl te do kondenz to ra alebo do zbera e chladiva Mno stvo mus by o najbli ie k nomin lnej n plni syst mu aby sa p...

Страница 40: ...jte typ model a v rob n slo Z ruka produktu m e by neplatn v nasle dovn ch pr padoch Ch baj ci t tok Boli uroben zmeny vonkaj ka najm v tanie zv ranie zlomen nohy alebo s vidie zn mky n razov Kompreso...

Страница 41: ...Varovalke F1 Kontaktor kompresorja KM Nadzorni rele KA Rele varnostnega zaklepa KS Opcijski asomer kratkega cikla 3 min 180 s Visokotla no varnostno stikalo HP Izklopno stikalo z varovalko Q1 Motor k...

Страница 42: ...Polnjenje sistema Kompresor naj bo izklopljen Vlijte hladilno sredstvo v teko i obliki v konden zator ali posodo za teko ino Koli ina polnjenja mora biti im bli je nominalni koli ini sistema da se iz...

Страница 43: ...sko tevilko Jamstvo je lahko ni no v teh primerih Manjka napisna plo ica Spremembe zunanjosti zlasti vrtanje varjenje polomljene no ice in znaki udarcev Vrnjen kompresor je odprt ali pa nima oznake ki...

Страница 44: ...78 0 3 0 7 bar 15 Danfoss PSH019 023 026 030 034 039 OCS L1 L3 L2 Q1 CONTROL CIRCUIT F1 F1 KM KA KA KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS F1 KM KA KS 3...

Страница 45: ...026 030 034 039 33 3bar 48 7bar 6 500 m Hg 0 67 mbar 7 Danfoss Line phases L1 L2 L3 T1 T2 T3 4 8 mm 3 16 3Nm 5 mm OCS OCS 230V OCS PSH019 023 026 030 034 039 s OCS DGT OCS OCS 8 5 bar Kg PSH019 5 9 P...

Страница 46: ...26 030 034 039 OCS L1 L3 L2 Q1 CONTROL CIRCUIT F1 F1 KM KA KA KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS F1 KM KA KS 3 min 180 s HP Q1 M DGT LPS CC OCS 1 2 3...

Страница 47: ...3 4 PSH 5 5 PSH 019 023 026 030 034 039 33 3 bar 48 7 bar 6 500 m Hg 0 67 mbar 7 Danfoss L1 L2 L3 T1 T2 T3 4 8 mm 3 16 3 Nm 5 OCS OCS OCS 230 V OCS DGT PSH019 023 026 030 034 039 OCS OCS 8 5 kg PSH01...

Страница 48: ...48 Danfoss DCS CC 2018 02 FRCC PI 020 A2 44 60 1 5 12 100 C 13 Danfoss 14 Danfoss...

Страница 49: ...T1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Legend Siguran e F1 Contactor compresor KM Releu de comand KA Releu de blocare de siguran KS Cronometru op ional cu ciclu scurt...

Страница 50: ...ol al sistemului 8 Umplerea sistemului P stra i compresorul oprit Turna i agent frigorific n faz lichid n conden sator sau recipientul pentru lichid nc rcarea trebuie s fie c t mai aproape posibil de...

Страница 51: ...i ntotdeauna num rul modelului i num rul de serie mpreun cu orice reclama ie legat de acest produs Garan ia produsului poate fi nul n urm toarele situa ii Absen a pl cu ei de caracteristici Modific r...

Страница 52: ...1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Jelmagyar zat Olvad biztos t k F1 Kompresszor m gneskapcsol KM Vez rl rel KA Biztons gi kiz r rel KS K l n rendelhet r vid ciklus id z t 3 min 180 s Biztons gi t lnyom s k...

Страница 53: ...039 integr lt OCS f zisv delme DGT v delmi funkci ja Soha ne k sse ki az el re telep tett vezet ket a csat lakoz rintkez k s az OCS k z l Tov bb biz tos tsa hogy az OCS rel kimenet kapcsol djon a ren...

Страница 54: ...kre vonatkoz garancia megsz nik az al bbi esetekben Az adatlap hi nyzik K ls m dos t sok k l n sen f r s hegesz t s let rt l b s t d si nyomok A kompresszort felnyitott k vagy nem lez rt llapotban k l...

Страница 55: ...ki KM Przeka nik sterowania KA Przeka nik blokady bezpiecze stwa KS Opcjonalny regulator czasowy kr tkich cykli 3 min 180 s Wy cznik bezpiecze stwa wysokiego ci nienia HP Od cznik z bezpiecznikami Q1...

Страница 56: ...peratury t oczenia do uk adu sterowania OCS Pod czy uk ad sterowania OCS do zasilania i uziemienia W celu zabezpieczenia przed obra eniami w przypadku pod czenia uk adu sterowania OCS do napi cia zasi...

Страница 57: ...spr arki Upewni si czy uk ad pracuje w spos b sp jny z poprzednimi zapisami dotycz cymi konserwacji i warunkami otoczenia Sprawdzi czy wszystkie po czenia elektry czne s w dalszym ci gu odpowiednio p...

Страница 58: ...its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All trademarks in this...

Отзывы: