background image

Quick Start Guide

SCREW COMPRESSORS – MH6

CONTROL CHECK LIST 

Installation of the Compressor PTO & MH6 Compressor Set

This document does not take the place of the recommendations of the HYDROCAR (PTO) and MOUVEX 

(Compressor) Instructions with which we strongly recommend that you read.

COMPLETION AND RETURN OF THIS DOCUMENT IS ONLY THE FIRST STEP FOR WARRANTY ACTIVATION. 

PLEASE SEE ALL REQUIREMENTS NEEDED FOR WARRANTY COMPLIANCE IN 

IOM NT 1401-Z00 MH6

CHECK LIST DE CONTROLE 

Installation Ensemble Pto & Compresseur MH6

Ce document ne se substitue pas aux recommandations des Notices d’instructions HYDROCAR (PTO) et 

MOUVEX (compresseur) dont nous vous recommandons très vivement de prendre connaissance.

LE RETOUR COMPLÉTÉ DE CE DOCUMENT EST SEULEMENT LA PREMIÈRE ÉTAPE  DE  L’ACTIVATION  DE LA 

GARANTIE. MERCI DE BIEN VOULOIR  VOUS RÉFÉRER A LA NOTICE TECHNIQUE 

NT 1401-Z00 MH6

 POUR 

VOIR TOUTES  LES AUTRES CONDITIONS

KONTROLL-CHECKLISTE 

Installation Nebenabtrieb & MH6 Kompressor-Paket

Diese Unterlage ersetzt nicht die Hinweise der Bedienungsanleitungen HYDROCAR (PTO) und MOUVEX 

(Kompressor) die wir Ihnen nachdrücklich empfehlen, aufmerksam durchzulesen.

DAS AUSFÜLLEN UND ZURÜCKSENDEN DIESES DOKUMENTS IST NUR DER ERSTE SCHRITT 

ZUR BEARBEITUNG VON GARANTIEFÄLLEN. BITTE BEACHTEN SIE ALLE ERFORDERLICHEN 

VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE GEWÄHRLEISTUNG IN DER ANLEITUNG 

IOM NT 1401-Z00 MH6

Date : | Date : | Datum : | Fecha : | Data :

PTO Serial number : | N° série PTO : | Serien-Nummer PTO : | 
Número de serie TF : | Numero di serie PdF :

Compressor Serial number : | N° série Compresseur : | Serien-Nummer Kompressor : | 
Número de serie compresor : | Numero di serie compressore  : 

Type : | Type : | Antrieb: | Accionamiento : |Azionamento :

o

Male Screw (MS) | Vis Mâle (MS) | Hauptläufer (MS) | Tornillo 
Macho (MS)  | Vite Maschio (MS) 

o

Female Screw (FS) | Vis Femelle (FS) | Nebenläufer (FS) | 
Tornillo Hembra (FS) | Vite Femmina (FS) 

Ratio : | Ratio : | Übersetung : | Ratio : | Ratio : 

o

C

o

E

LISTA DE CONTROL 

Instalación Conjunto Tf & Compresor MH6

Este documento no sustituye las recomendaciones de los Manuales de Instrucciones HYDROCAR (TF) y 

MOUVEX (compresor) las cuales le recomendamos encarecidamente que lea con atención.

LA DEVOLUCIÓN DE ESTE DOCUMENTO, ES SÓLO LA PRIMERA ETAPA DE LA ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA. 

PARA CONOCER EL RESTO DE CONDICIONES, ROGAMOS LEAN EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y 

MANTENIMIENT

NT 1401-Z00 MH6 

CHECK LIST DI CONTROLLO 

Installazione Gruppo Pdf & Compressore MH6

Tale documento non sostituisce le raccomandazioni contenute nelle Istruzioni HYDROCAR (PdF) e MOUVEX 

(compressore) al quale si prega vivamente di fare riferimento.

IL COMPLETAMENTO E IL REINVIO DI QUESTO DOCUMENT NON È CHE IL PRIMO PASSO PER 

L’ATTIVAZIONE DELLA RICHIESTA DI GARANZIA. VI PREGHIAMO DI VERIFICARE TUTTI I REQUISITI 

PRESENTI ALL’INTERNO DEL MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 

IOM NT 1401-Z00 MH6

 PER ESSERE 

IN REGOLA CON LE RICHIESTE DI GARANZIA

Thoroughly review the manual, all instructions, and hazard warnings BEFORE  installing, using, and performing 

any maintenance on the compressor.

Manuals are available for download using the QR code and at 

mouvex.com

.

Attempting installation, operation, and disassembling/reassembling of the compressor without reading and following 

manual instructions could lead to 

SAFETY risks and irreparable DAMAGES to the compressor.

Lisez attentivement le manuel, toutes les instructions et les avertissements de danger AVANT l’installation, l’utilisation et 

l’entretien du compresseur.

Les notices sont disponibles par téléchargement , Utilisez le QR code et dans le site internet 

mouvex.com

.

Tenter d’installer, d’utiliser et de démonter/remonter le compresseur sans lire et suivre les recommandations de la notice peut conduire à 

des 

risques en termes de SECURITE

 et des 

DOMMAGES IRRÉVERSIBLES sur le compresseur.

Lesen Sie das Handbuch mit allen Anweisungen und Gefahrenhinweisen VOR der Installation, der Nutzung und der Durchführung 

von Wartungsarbeiten an dem Kompressor gründlich durch. 

Handbücher stehen zum Download über den QR-Code und unter 

mouvex.com

 zur Verfügung.

Die Installation, der Betrieb, die Demontage bzw. Montage des Kompressors ohne vorheriges gründliches Lesen und das Befolgen der 

Anweisungen des Handbuches kann zu

 SICHERHEITSRISIKEN

 und 

irreparablen SCHÄDEN an dem Kompressor führen.

Revise a fondo el manual, todas las instrucciones y advertencias de peligro ANTES de instalar, de utilizar o de realizar cualquier 

mantenimiento en el compresor.

Los manuales se pueden descargar usando el código QR y en 

mouvex.com

.

Intentar instalar, hacer funcionar o desmontar / remontar el compresor sin leer y seguir las instrucciones de los manuales podría generar 

riesgos de SEGURIDAD y DAÑOS irreparables para el compresor .

Revisionare attentamente il manuale, tutte le istruzioni e gli avvisi di pericolo PRIMA installazione, uso ed esecuzione di qualsiasi 

intervento di manutenzione il compressore.

I manuali sono disponibili per il download utilizzando il codice QR e su 

mouvex.com

.

Il tentativo di installazione, funzionamento e smontaggio / rimontaggio il compressore senza lettura e seguendo le istruzioni manuali 

potrebbe portare a rischi di 

SICUREZZA e danni irreparabili il compressore.

IMPORTANT!  |  IMPORTANT!  |  WICHTIG!  |  ¡IMPORTANTE!  |  IMPORTANTE!

EN

FR

DE

ES

IT

DE

ES

IT

EN

FR

Содержание MH6

Страница 1: ...QUESTO DOCUMENT NON È CHE IL PRIMO PASSO PER L ATTIVAZIONE DELLA RICHIESTA DI GARANZIA VI PREGHIAMO DI VERIFICARE TUTTI I REQUISITI PRESENTI ALL INTERNO DEL MANUALE D USO E MANUTENZIONE IOM NT 1401 Z00 MH6 PER ESSERE IN REGOLA CON LE RICHIESTE DI GARANZIA Thoroughly review the manual all instructions and hazard warnings BEFORE installing using and performing any maintenance on the compressor Manua...

Страница 2: ...ROCAR K2 Optic tachometer K3 Compressor test kit valve silencer K4 Thermometer with an eyelet end K5 Pressure gauge SpecificTools Required LubricationType 2 types of lubrication depending on the gearbox ZF and MERCEDES no separate lubrication the MH6 uses standard gearbox oil The control of the overall oil level remains that usually carried out for the gearbox SCANIA andVOLVO separate lubrication ...

Страница 3: ...e l min Engine speed rpm o 4 Flat gasket in place o 5 Remove the plug A from MH6 o 6 Install the compressor and tighten the fixing screws to 38 Nm Open the tap for 20s 2 3 4 5 6 EN B Assembling the Radiator o 1 The oil flow goes from the bottom to the top o 2 The air flow goes from the fan to the radiator o 3 The air flow crossing the radiator comes from an area outside the truck o 4 The startup o...

Страница 4: ...ace at both ends o 7 Collars in place and tightened D Compressor s Discharge o 1 The graphite flange gasket is in place o 2 Flange screws tightened at 44 Nm o 3 A 45 or 90 elbow is fitted on the flange a vertical pipe between the flange and the elbow is allowed o 4 The discharge hose delivered is fitted on that elbow o 5 Threaded connexions are waterproof o 6 There is a plug at the end of the pipe...

Страница 5: ...compressor K3 K4 K5 Run the compressor for 45 minutes at the maximum speed Set the pressure to 2 5 bar measured at point B Measure the temperature at points M and F with an eyelet Temperature 130 C Duration min Temperature Ambient Male Screw M Female Screw F 15 30 45 Stop the compressor o 8 Checking for leaks on the oil circuit o 9 Check the oil level of the gearbox according to the manufacturer r...

Страница 6: ...compresseur vanne silencieux K4 Thermomètre de contact avec embout à oeillet K5 Manomètre Outillage spécifique requis Type de lubrification 2 types de lubrification en fonction de la boite de vitesses ZF et MERCEDES pas de lubrification séparée le MH6 utilise l huile standard de la boite de vitesse Le contrôle du niveau d huile global demeure celui opéré habituellement pour la boite de vitesses SC...

Страница 7: ...boîte de vitesse A Montage de la PTO o 1 Loctite 5203 entre PTO et boîte vitesse o 2 Vis de fixation serrées à 38 Nm o 3 Pour SCANIA etVOLVO introduire 2 litres d huile BSC MH dans la PTO Contrôler le débit d huile de la pompe de la PTO K1 correspondant à la vitesse maxi du compresseur Débit mesuré l min Régime moteur tr min o 4 Joint plat en place o 5 Retirer le bouchon A du MH6 o 6 Mettre en pla...

Страница 8: ...Clapet anti retour orienté dans le bon sens o 8 Contrôle de l étanchéité de la ligne complète dont les soudures o 9 Orientation soupape Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS MH6 CHECKLISTDECONTROLE InstallationEnsemblePto CompresseurMH6 C Aspiration du Compresseur 1 Filtre o 1 Pre cleaner en place o 2 Indicateur de colmatage visible o 3 Cartouche en place et propre 2 Flexible o 4 Propre à l intérieu...

Страница 9: ...7 Mesure température du compresseur K3 K4 K5 Faire tourner le compresseur à sa vitesse maxi durant 45 Régler la pression à 2 5 bar mesurée au point B Mesurer la température aux points M et F avec sonde à œillet fixée Température 130 C Temps min Température Ambiante Vis mâle M Vis femelle F 15 30 45 Arrêter le compresseur o 8 Contrôle absence de fuites sur le circuit d huile o 9 Contrôle du niveau ...

Страница 10: ... Optischer Drehzahlmesser K3 KompressorTestkit Ventil Schalldämpfer K4 Kontaktthermometer mit Ösenanschlüssen K5 Manometer Erforderliche Spezialwerkzeuge Schmiermittel 2 Schmierstoffarten in Abhängigkeit vom Getriebetyp ZF und MERCEDES Keine separate Schmierung der MH6 verwendet Standardgetriebeöl Die Kontrolle des Ölstandes insgesamt erfolgt wie für das Getriebe üblich SCANIA undVOLVO Getrennte S...

Страница 11: ...sschrauben mit 38 Nm festziehen Öffnen Sie den Hahn für 20 Sekunden 2 3 4 5 6 Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS MH6 KONTROLL CHECKLISTE InstallationNebenabtrieb MH6Kompressor Paket B Montage desWärmeaustauschers o 1 Der Öldurchfluss Richtung von unten nach oben o 2 Luftdurchfluss Richtung vomVentilator zumWärmeaustauscher o 3 Der den Kühler durchströmende Luftstrom wird von außerhalb des LKWs zu...

Страница 12: ... 7 Rückschlagventil in der richtigen Richtung eingebaut o 8 Wasserdichtheit der komplettenVerrohrung überprüfen o 9 Einbaulage Sicherheitsventil überprüfen Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS MH6 KONTROLL CHECKLISTE InstallationNebenabtrieb MH6Kompressor Paket C Saugseite des Kompressors 1 Filter o 1 Vor Filter eingesetzt o 2 Verstopfungsanzeige sichtbar o 3 Filtereinsatz angebracht und sauber 2 S...

Страница 13: ...raturmessung K3 K4 K5 Den Kompressor 45 Minuten bei max Drehzahl laufen lassen Den am Punkt B gemessenen Druck auf 2 5 bar einstellen MitThermometer Ösenanschlüsse Temperatur an Punkten M und F messen Temperatur 130 C Dauer min Temperatur Umgebung Antriebsspindel M Nebenspindel F 15 30 45 Stoppen des Kompressors o 8 Kontrollieren dass sich im Ölkreislauf keine Leckagen befinden o 9 Ölstandkontroll...

Страница 14: ...mómetro de contacto con ojal punta K5 Manómetro Herramientas especiales ES Tipos de lubricación 2 tipos de lubricación según la caja de cambios ZF y MERCEDES lubricación dependiente a la caja de cambios el MH6 utiliza aceite estándar de caja de cambios El control del correcto nivel de aceite continua siendo el que normalmente se lleva a cabo para la caja de cambios SCANIA yVOLVO lubricación indepe...

Страница 15: ...in Régimen motor rpm o 4 Junta establecido o 5 Retirar el tapón A del MH6 o 6 Instale el compresor y apriete los tornillos de fijación a 38 Nm Abrir el grifo durante 20 s 2 3 4 5 6 B Montaje del enfriador o 1 El flujo de aceite es de abajo hacia arriba o 2 El flujo de aire es del ventilador hacia el enfriador o 3 El flujo de aire llega a través del enfriador procedente de un área externa al tracto...

Страница 16: ...7 Clapeta de retención orientada en el sentido correcto o 8 Control de estanqueidad de la línea completa incluidas las soldaduras o 9 Orientación de la válvula Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS MH6 LISTADECONTROL InstalaciónConjuntoTf CompresorMH6 ES C Aspiración del Compresor 1 Filtro o 1 Pre limpiador instalado o 2 Indicador de obstrucción visible o 3 Cartucho montado y limpio 2 Manguera o 4 L...

Страница 17: ...dición temperatura del compresor K3 K4 K5 Gire el compresor de su velocidad máxima durante 45 Ajustar la presión a 2 5 bar medida en el punto B Medir la temperatura en los puntos M y F con oyal sonda fijada Temperatura 130 C Duración min Temperatura Ambient Tornillo macho M Tornillo hembra F 15 30 45 Parar el compresor o 8 Control de ausencia de fugas en el circuito de aceite o 9 Control del nivel...

Страница 18: ... Kit test compressore valvola silenziatore K4 Termometro con sonda di contatto K5 Manometro Attrezzatura specifica richiesta IT Tipi di lubrificazione 2 tipi di lubrificazione a seconda del cambio ZF e MERCEDES nessuna lubrificazione separata lo MH6 utilizza olio per cambio standard Il controllo del livello generale dell olio rimane quello normalmente eseguito per il cambio SCANIA eVOLVO lubrifica...

Страница 19: ...Regime motore giri mn o 4 Guarnizione piana in luogo o 5 Estrarre il tappo A da MH6 o 6 Installare il compressore e serrare le viti di fissaggio a 38 Nm Aprire la valvola per 20 s 2 3 4 5 6 B Montaggio del Radiatore o 1 Il flusso d olio è dal basso verso l alto o 2 Il flusso d aria va dal ventilatore verso il radiatore o 3 Il flusso d aria che attraversa il radiatore proviene da una zona esterna a...

Страница 20: ...alvola di non ritorno orientata nel opportuno senso o 8 Controllo della tenuta di tutta la linea saldature comprese o 9 Orientamento della valvola Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS MH6 CHECKLISTDICONTROLLO InstallazioneGruppoPDF CompressoreMH6 IT C Aspirazione del Compressore 1 Filtro o 1 Pre cleaner predisposto o 2 Indicatore di intasamento visibile o 3 Cartuccia predisposta pulita 2 Flessibile...

Страница 21: ... the compressor K3 K4 K5 Girare il compressore sua velocità massima per 45 Regolare la pressione a 2 5 bar misurata al punto B Misurare la temperatura nei punti M e F con sonda di contatto fissa Temperatura 130 C Durata min Temperatura Ambiente Vite maschio M Vite femmina F 15 30 45 Spegnere il compressore o 8 Controllo assenza di perdite sul circuito dell olio o 9 Controllo il livello dell olio d...

Страница 22: ...22 Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS MH6 NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS GLIAPPUNTI ...

Страница 23: ...23 Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS MH6 NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS GLIAPPUNTI ...

Страница 24: ...des Caillottes F 89000 Auxerre France P 33 0 3 86 49 86 30 contact mouvex psgdover com psgdover com mouvex MVX 90004 F 01 A4 Quick Start Guide SCREW COMPRESSORS B200 2021 MOUVEX EN FR DE ES English Français Deutsch Español Italiano IT ...

Отзывы: