background image

Instruções

© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02

34 |  AN37261865152501-010301 - 118A2176C

 •  As unidades B3 (ambas as versões W05 e W09) 

montadas com o motor da ventoinha EC estão 
equipadas com potenciómetro de 10k ohms 
(consulte a imagem abaixo e o diagrama de 
ligações). Estes são definidos de fábrica para que a 
ventoinha rode a uma velocidade de 80%. O objetivo 
é restringir a emissão de ruído e é adequado para 
funcionar a uma temperatura ambiente de 43 ºC. Se 
for necessário aumentar a velocidade da ventoinha, 
rode a definição do potenciómetro para a direita.

Não utilize quaisquer ferramentas 
manuais para modificar a definição de 
potenciômetro. Esta operação deve 
ser realizada manualmente com o EPI 
adequado.
Não rode este parafuso de ajuste 
do potenciómetro para a esquerda. 
Isto pode reduzir potencialmente a 
velocidade da ventoinha, colocando 
em risco o desempenho e a segurança 
do compressor

8 – Segurança

A porta da caixa elétrica deve estar 
fechada antes de ser ligada à fonte de 
alimentação.
A temperatura do tubo de descarga 
irá subir até aos 120 °C durante o 
funcionamento da unidade.
Recomenda-se a instalação da PRV no 
interior da unidade e que a liberação 
de refrigerante seja encaminhada 
diretamente para a atmosfera.

As unidades serão fornecidas com uma ficha 
adaptadora NPT de 3/8". O utilizador pode selecionar 
várias opções, tal como mencionado em EN378-
2:2016 Artigo § 6.2.2.3. 
 

• 

 

A unidade/instalação em que a unidade de 
condensação está montada/integrada deve estar 
em conformidade com a PED.

 

• 

 

De acordo com o regulamento relativo a 
gases F da UE, R1234yf, R454A e R455A 

 

são considerados refrigerantes ligeiramente 
inflamáveis. As unidades Optyma™ Slim Pack estão 
qualificadas com R1234yf, R454C e R455A. Deve 
ter em conta todas as precauções e medidas de 
segurança, antes e depois da instalação.

 •  Todas as unidades de condensação Optyma™ Slim 

Pack são fornecidas com um interruptor de pressão 
duplo ajustável (KP-17WB) com uma corrente 
nominal máxima de 0,5 A.

 •  Para evitar o arco elétrico entre os pinos do conector 

hermético, o compressor não pode arrancar nem 
devem ser realizados testes elétricos, tais como a 

força dielétrica, enquanto o sistema de refrigeração 
estiver sob vácuo.

 

• 

 

Todos os componentes devem poder ser 
utilizados com refrigerantes especificados 
de acordo com os códigos de unidades de 
condensação Optyma™ Slim Pack. Consulte 

 

o Anexo A.

 •  As unidades de condensação Optyma™ Slim Pack 

possuem pré-ventilação através do ventilador do 
condensador antes do arranque do compressor 
(30 segundos). Nunca desligue nem modifique as 
definições do temporizador.

 

• 

 

Tenha cuidado com componentes quentes 

 

e extremamente frios.

 •  Preste atenção a componentes em movimento. A 

alimentação elétrica deverá ser desligada durante a 
assistência.

 •  A Danfoss recomenda sempre a caixa elétrica 

IP54 principal. Em caso de danos na junta 
de borracha, o cliente deve substituí-la 
imediatamente.

 •  O compressor tem um protetor de sobrecarga 

interno (OLP). Irá impedir que a pressão do 
compressor ultrapasse os 32 bar.

 •  Nenhuma válvula e juntas destacáveis devem 

estar localizadas em áreas acessíveis ao 
público em geral, exceto quando estiverem em 
conformidade com a norma EN 16084

  •  A tubulação de refrigerante deve estar protegida 

ou fechada, para evitar danos.

 •  A tubulação de campo deve ser instalada de 

forma que esteja livre de ambientes corrosivos 
ou salgados, para evitar a corrosão na tubulação 
de cobre/alumínio.

  •  Em caso de incêndio, a pressão aumenta devido 

à maior temperatura no receptor. Por isso, é 
muito importante instalar a PRV.

9 – Abastecer o sistema
 • 

 

Antes de encher a unidade de condensação 
Optyma™ Slim Pack com o refrigerante, utilize 
equipamento de proteção individual (PPE) 
adequado.

 •  Nunca arranque o compressor sob vácuo. Mantenha 

o compressor desligado.

 •  Se for necessário mais óleo, consulte a etiqueta do 

compressor para saber qual o tipo de óleo. Consulte 
as diretrizes de aplicação do compressor para obter 
informações sobre o limite mínimo de nível de óleo 
antes de reabastecer.

 

• 

 

Utilize apenas o refrigerante para o qual 

 

a unidade foi concedida. Verifique a placa de 
identificação da unidade para obter mais detalhes.

 •  Para refrigerantes de deslize como R454C, R455A, 

R448A, R449A, R452A utilize uma válvula de líquido 
no cilindro de refrigeração para carregar.

 

• 

 

Abasteça o refrigerante na fase líquida no 
condensador ou recetor de líquido. Certifique-
se de que carrega lentamente o sistema a 

 

4 – 5 bar para R448A, R449A, R452A, R407A, R407F, 
R507, R404A, R454C ou R455A e aprox. 2 bar para 
R134a, R513A. R1234yf.

 •  Não coloque refrigerante líquido através da linha de 

sucção.

 •  Não é permitido misturar aditivos com o óleo e/

ou o refrigerante. Carregue o resto até a instalação 
ter atingido um nível de condição nominal estável, 
durante a operação.

 •  Nunca deixe o cilindro de abastecimento ligado ao 

circuito.

 •  Ao carregar refrigerante A2L, certifique-se de que a 

área de carregamento está bem ventilada.

 •  

O recetor de líquido está equipado com uma 
válvula Rotolock para fins de assistência. Como 
predefinição de fábrica, a válvula estará na posição 
completamente ABERTA. Durante a manutenção 
e o recolhimento, a válvula deve ser rodada para 
a direita até estar na posição completamente 

FECHADA.

 •  Válvulas de sucção, de líquidos e de bloqueio de 

rotação do receptor como porta Schrader para 
operações de assistência como Carregamento de 
gás, medição de pressão.

10 –  Verificação antes de colocar em funcionamento

Utilize os dispositivos de segurança, 
tal como o pressostato de 
segurança e a válvula mecânica 
de alívio (não fornecida), em 
conformidade com os regulamentos 
e padrões de segurança aplicáveis 
a nível global e local.. Garanta 
que estes estão operacionais 

 

e foram regulados devidamente.
Certifique-se de que as 
configurações dos interruptores de 
alta pressão e as válvulas de alívio 
não excedem a pressão de serviço 
máxima de qualquer componente 
de sistema.

 •  Certifique-se de que todas as ligações elétricas 

estão devidamente apertadas e em conformidade 
com os regulamentos locais.

 •  Quando for necessária uma resistência de cárter, 

este deverá ser alimentado pelo menos 12 horas 
antes do arranque inicial ou do arranque após uma 
parada prolongada.

 •  

A resistência de cárter deve estar bem fixa 

 

à blindagem do compressor. Certifique-se de que 
não cai.

 •  A porta do painel elétrico deve estar bem fechada 

utilizando o puxador no painel da porta. Apenas 
para a versão W09, a porta dianteira da caixa elétrica 
está fixa por 4 parafusos em cada canto. Consulte a 
imagem abaixo para obter mais informações.

 • 

 

Todos os tubos de interligação com (líquido 

 

e aspiração) a unidade de condensação Optyma™ 
Slim Pack têm de ter uma dimensão adequada, 
dependendo da localização do evaporador.

 •  A queda de pressão nos tubos da linha de sucção 

e líquido deve ser avaliada de acordo com a 
localização e a distância do evaporador (consulte o 
Coolselector2).

 •  A pressão de aspiração/descarga e as temperaturas 

das unidades de condensação Optyma™ Slim Pack 
têm de estar dentro do limite de funcionamento. 
Nunca utilize a unidade de condensação com uma 
pressão de aspiração inferior à pressão absoluta 
(vácuo).

11 – Arranque
 •  Nunca arranque a unidade sem estar carregada 

com refrigerante.

 •  

Todas as válvulas de serviço deverão estar na 
posição aberta. Consulte a imagem 3.

 

• 

 

Verifique a conformidade entre a unidade 

 

e a fonte de alimentação.

 

• 

 

Verifique se a resistência de cárter está 

 

a funcionar.

 •  Verifique se a ventoinha pode rodar livremente.
 • 

 

Certifique-se de que a folha de proteção foi 
removida da parte posterior do condensador.

 •  Equilibre a pressão Alta Pressão/Baixa Pressão.
 

• 

 

Forneça energia à unidade. O ventilador do 
condensador deve arrancar prontamente e, 
após um período de atraso de 30 segundos, 

 

o compressor arranca (pré-ventilação).

 •  Se a direção de rotação do motor da ventoinha 

for a correta, o indicador de baixa pressão no 
manómetro de baixa pressão deverá mostrar uma 
diminuição de pressão e o indicador de alta pressão 
no manómetro de alta pressão deverá mostrar um 
aumento de pressão.

 •  Certifique-se de que leu as orientações de instalação 

Содержание Optyma Slim Pack

Страница 1: ...a Technische Daten Donn es techniques Datos t cnicos Dati tecnici Dados t cnicos Dane techniczne p 50 Annex B KP switch settings KP Schaltereinstellungen R glages des contacteurs KP Ajustes de los int...

Страница 2: ...ver used for other CFC HFO or HCFC refrigerants Use clean and dehydrated refrigeration grade Copper Aluminium tubes with appropriate thickness and silver alloy brazing material Use clean and dehydrate...

Страница 3: ...iping material should comply with EN12735 1 And all pipe joints should comply with EN14276 2 At filed installation support to added according to size and weight Recommended maximum spacing for pipe su...

Страница 4: ...ation like Gas Charging pressure measurement 10 Verification before commissioning Use safety devices such as safety pressure switch and mechanical relief valve not supplied in compliance with both Int...

Страница 5: ...e that proper model designation and direction of flow Ensure to conduct the leakage check after replacement The condenser must be checked at least once a year for clogging and be cleaned if deemed nec...

Страница 6: ...ign requirements for energy related products REGULATION EU 2015 1095 implementing Eco design Directive 2009 125 EC with regard to Eco design requirements for professional refrigerated storage cabinets...

Страница 7: ...4yf 8 bar 360 1 turn Approx 0 8 bar Clockwise rotation Increase pressure setting Counter clockwise rotation Decrease pressure setting 061H3248 V R404A R452A R507 15 bar X R404A R507 R407A R407F R448A...

Страница 8: ...en Anforderungen des Verfl ssigungssatzes entspricht siehe Typenschild am Ger t Verwenden Sie bei der Installation der Verfl ssigungss tze f r die K ltemittel R454C R455A und R1234yf nur Teile die spe...

Страница 9: ...zt und laut ihrem jeweiligen Hersteller keine Z ndquelle f r zugelassene K ltemittel sind Die Feldverdrahtung Anschluss und Kommunikationsleitung darf nur durch IP65 Kabelverschraubungen und Kabeleinf...

Страница 10: ...t m ssen so verlegt werden dass sie nicht in einer korrosiven oder salzhaltigen Umgebung liegen um Korrosion in Kupfer Aluminiumrohrleitungen zu vermeiden Bei einem Brand erh ht sich der Druck aufgrun...

Страница 11: ...r dass die Wartung entsprechend den Installationsanweisungen durchgef hrt wird 13 Wartung Schalten Sie den Verfl ssigungssatz immer mit dem Hauptschalter aus bevor Sie die L ftert r ffnen Der in der A...

Страница 12: ...n und W rmepumpen Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen Teil 2 Konstruktion Herstellung Pr fung Kennzeichnung und Dokumentation Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EN60335 1 2012 A1...

Страница 13: ...n Doppeldruckschalter 18 K ltemitteleinstellung Doppeldruckschalter K ltemittel Hochdruckeinstellungen bar g Niederdruckeinstellungen bar g ON EIN OFF AUS ON EIN OFF AUS R404A R507 R407A R407F R448A R...

Страница 14: ...e ambiante d utilisation du groupe ne doit pas d passer 50 C lors du cycle d arr t Assurez vous que l alimentation lectrique correspond aux caract ristiques du groupe voir la plaque signal tique dans...

Страница 15: ...our le c blage in situ ne percer que les trous strictement n cessaires Aucun trou perc ne doit tre laiss sans c ble En cas de per age ind sirable toute la plaque presse toupe doit tre remplac e 118U52...

Страница 16: ...lle EPI appropri s pour le remplissage en r frig rant du groupe de condensation Optyma Slim Pack Ne d marrez jamais le compresseur lorsqu il se trouve sous vide Maintenez le compresseur hors tension S...

Страница 17: ...conformit aux normes locales Veillez ce que la maintenance soit effectu e conform ment aux instructions d installation 13 Maintenance Arr tez toujours l unit l aide de l interrupteur g n ral avant de...

Страница 18: ...et documentation Directive basse tension 2014 35 UE EN 60335 1 2012 A11 2014 Appareils lectrodomestiques et analogues S curit Partie 1 Exigences g n rales pour tous les groupes de condensation mentio...

Страница 19: ...de pressostat double 18 Pressostat double R glage du r frig rant R frig rants Param tres de haute pression bar g Param tres de basse pression bar g MARCHE ARR T MARCHE ARR T R404A R507 R407A R407F R44...

Страница 20: ...nte de la unidad no debe superar los 50 C durante los ciclos de inactividad Aseg rese de que la fuente de alimentaci n sea compatible con los requisitos de la unidad consulte la placa de caracter stic...

Страница 21: ...r sustituirse toda la placa del prensaestopas 118U5258 Repuesto prensaestopas El panel divisorio tiene aberturas espec ficas para ventilaci n previa no selle obstruya cierre las aberturas de ninguna m...

Страница 22: ...racter sticas de la unidad para obtener m s informaci n Para los refrigerantes con deslizamiento como R454C R455A R448A R449A y R452A utilice la v lvula de l quido para cargar Llene el condensador o e...

Страница 23: ...ese de que se realicen las inspecciones de servicio peri dicas necesarias para garantizar la fiabilidad del sistema de acuerdo con lo dispuesto en la legislaci n local vigente Para evitar que se produ...

Страница 24: ...encionadas anteriormente DIRECTIVA sobre Eco dise o 2009 125 CE que establece un marco para determinar los requisitos de Eco dise o para productos relacionados con la energ a REGULACI N UE 2015 1095 q...

Страница 25: ...antihora rio disminucion del ajuste de presi n 061H3248 V R404A R452A R507 15 bar X R404A R507 R407A R407F R448A R449A R452A excepto R134a y R513A 15 bar T R404A R507 R455A R454C R448A R449A R452A 15...

Страница 26: ...e si installa l unit per l uso con refrigeranti R454C R455A e R1234yf utilizzare attrezzature specifiche per refrigeranti leggermente infiammabili che non siano mai state utilizzate per refrigeranti C...

Страница 27: ...pannello divisorio dotato di aperture dedicate per la pre ventilazione non sigillare ostruire chiudere mai le aperture In caso di perdite incerte per evitare una concentrazione di refrigerante nel van...

Страница 28: ...ettagli controllare la targhetta dell unit Per i refrigeranti con glide di temperatura come R454C R455A R448A R449A e R452A utilizzare una valvola liquido nel cilindro del refrigerante da caricare Rie...

Страница 29: ...addetti alla manutenzione e gli installatori necessitano di DPI competenze e strumenti appropriati per svolgere l attivit di manutenzione La temperatura della tubazione pu superare i 100 C e pu causa...

Страница 30: ...similare Parte 1 Requisiti generali per tutte le unit condensatrici sopra menzionate DIRETTIVA Ecodesign 2009 125 CE relativa all istituzione di un quadro per l elaborazione di requisiti per la proget...

Страница 31: ...all applicazione 20 Impostazione del regolatore velocit del ventilatore EC B3 W09 Modello del controllore di velo cit delle ventole Controllore delle velocit delle ventole N parte di ricambio Lettera...

Страница 32: ...talar unidades para refrigerantes R454C R455A e R1234yf utilize equipamento reservado especificamente para refrigerantes ligeiramente inflam veis que nunca tenha sido utilizado para outros refrigerant...

Страница 33: ...rma Em caso de fugas incertas para evitar a concentra o de refrigerante no compartimento do compressor este possui um atraso de 30 segundos defini o de f brica n o reduza para uma defini o inferior a...

Страница 34: ...sor para obter informa es sobre o limite m nimo de n vel de leo antes de reabastecer Utilize apenas o refrigerante para o qual a unidade foi concedida Verifique a placa de identifica o da unidade para...

Страница 35: ...atura da superf cie s o perigosas e podem provocar les es permanentes Os operadores de manuten o e instaladores necessitam de EPI compet ncias e ferramentas adequadas para realizar a atividade de manu...

Страница 36: ...Requisitos gerais para todas as unidades de condensa o acima mencionadas Diretiva sobre Eco design 2009 125 CE que estabelece um enquadramento para a defini o dos requisitos de Eco design para produt...

Страница 37: ...Defini o do controlador de velocidade da ventoinha Motor da ventoinha EC B3 W09 Tipo de FSC Controlador de velocidade do ventilador N mero da pe a de reposi o Identifica o do Refrigerante Para o refr...

Страница 38: ...stalowania agregat w na czynniki ch odnicze R454C R455A i R1234yf stosowa sprz t przeznaczony specjalnie do umiarkowanie atwopalnych czynnik w ch odniczych kt ry nigdy wcze niej nie by u ywany do inny...

Страница 39: ...tych otwor w w aden spos b W celu unikni cia gromadzenia si czynnika ch odniczegowkomorzespr arkiwwynikuwycieku spr arka jest uruchamiana z 30 sekundowym op nieniem ustawienie fabryczne Nie zmniejsza...

Страница 40: ...rmacji podanych jest na tabliczce znamionowej urz dzenia W przypadku czynnik w ch odniczych z po lizgiem temperaturowym takich jak R454C R455A R448A R449A i R452A do nape niania nale y stosowa zaw r c...

Страница 41: ...siada odpowiednie rodki ochronyindywidualnej umiej tno ci i narz dzia do wykonywania czynno ci konserwacyjnych Tempe ratura rur mo e przekroczy 100 C i spowodowa powa ne oparzenia Nale y przeprowadza...

Страница 42: ...u ytkowania Cz 1 Og lne wymagania dla wszystkich wy ej wymienionych agregat w skraplaj cych DYREKTYWA dotycz ca ekoprojektu 2009 125 WE ustanawiaj ca og lne zasady ustalania wymog w dotycz cych ekopr...

Страница 43: ...bryczne presostatu podw jnego 18 Ustawienia czynnika ch odniczego dla presostatu podw jnego Czynniki ch odnicze Nastawy wysokiego ci nienia bar g Nastawy niskiego ci nienia bar g W WY W WY R404A R507...

Страница 44: ...SVM MSTM MSSM MSIM R448A R449A R452A R407A R407F R507 R404A R134a R513A R1234yf R454C R455A B1 B2 EC B3 IP54 W09 W05 W09 2 35 C 50 C 3 A2L PED I II A 1 3 50 C R454C R455A R1234yf Optyma Optyma Slim Pa...

Страница 45: ...SlimPack PED I II PED A NPT 3 8 Coolselector2 Loctite 554 30 Danfoss EN 14276 2 EN 16084 4 Optyma Slim Pack 2014 68 EC PED A 2 A 3 19 IP65 118U5258 30 30 EN12735 1 EN14276 2 EN12735 1 EN12735 2 5 25 6...

Страница 46: ...R1234yf R454C R455A A2L Optyma Slim Pack R1234yf R454C R455A Optyma Slim Pack KP 17WB 0 5 Optyma Slim Pack A Optyma Slim Pack 30 Danfoss IP54 32 EN 16084 9 Optyma Slim Pack R454C R455A R448A R449A R45...

Страница 47: ...olutions 2022 02 118A2176C AN37261865152501 010301 47 D 12 Optyma Slim Pack 43 C 63 C R448A R449A R452A R454C R455A 65 C R134a R513A R1234yf 3 4 24 13 100 C 30 Optyma Slim Pack A2L R454C R455A R1234yf...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 W09 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 3 4 2 1 2 3 4 1 2 3 4 14 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 EC EU 2015 1095 2009 125 EC EN 13771 2 2017 2 Danfoss Coolsel...

Страница 49: ...23 2 1 R455A 21 25 2 1 R448A R449A 22 26 2 1 19 AC B1 B2 XGE 2C 061H3144 S R134a R513A R1234yf 8 360 1 0 8 061H3248 V R404A R452A R507 15 X R404A R507 R407A R407F R448A R449A R452A R134a R513A 15 T R4...

Страница 50: ...ht glass yes yes Crankcase heater yes yes HP LP adjustable pressostat Auto Manual reset mode Auto Manual reset mode Access door s yes for E Box yes for E Box Acoustic insulation Provided as accessory...

Страница 51: ...41 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1...

Страница 52: ...k W05 W09 Verfl ssigungssatz IP Schutzart IP54 IP54 K ltemittel Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 Verdichtertechnologie Hubkolbenverdichter Scrollverdichter Hubkolbenverdichter Scrollverdichter Inte...

Страница 53: ...4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X73...

Страница 54: ...s 230 V Optyma Slim Pack W05 W09 Groupe de condensation niveau IP IP54 IP54 R frig rant Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 Technologie du compresseur piston scroll piston scroll Bo tier de commande p...

Страница 55: ...9 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X7301 OP MSTM026DS DS26T3 E T...

Страница 56: ...Controlador de velocidad para ventilador s Interruptor principal disyuntor s Secador del filtro conexiones roscadas s s Visor de l quido s s Resistencia de c rter s s Presostato ajustable de AP BP Mod...

Страница 57: ...114X7293 OP MSSM018SC SC18G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2...

Страница 58: ...400 V trifase e ventilatore 230 V monofase Optyma Slim Pack W05 W09 Unit condensatrice grado IP IP54 IP54 Refrigerante Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 1 Gruppo 2 Tecnologia compressore Alternativo Scroll Al...

Страница 59: ...3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP...

Страница 60: ...0 V ventilador monof sico Optyma Slim Pack W05 W09 Unidade de condensa o n vel IP IP54 IP54 Refrigerante Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2 Tecnologia do compressor Alternativo Percorrer Alternativo Perc...

Страница 61: ...8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026C...

Страница 62: ...ltr odwadniacz przy cza rubunkowe tak tak Wziernik tak tak Grza ka karteru tak tak Presostat regulowany HP LP Tryb automatycznego r cznego odblokowania Tryb automatycznego r cznego odblokowania Drzwic...

Страница 63: ...8SC SC18G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7241 114X7294 OP MSSM021SC SC21G G G 1 3 I 32 3 8 3 8 B1 530 910 364 114X7233 114X7299 OP MSTM022DS DS22TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7...

Страница 64: ...09 Optyma Slim Pack 8 G 230 1 E 400 3 230 1 Optyma Slim Pack W05 W09 IP IP54 IP54 1 2 1 2 IP54 IP54 Pressure Relief Valve Optyma Slim Pack A A2L N O L M L L M N O 250 80 550 550 1 Address Danfoss Ltd...

Страница 65: ...690 1079 464 114X7248 114X7304 OP MSSM026CS CS26TB G G 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7234 114X7300 OP MSTM026DS DS26TB G T 3 4 II 32 1 2 1 2 B2 690 1079 464 114X7235 114X7301 OP MSTM026DS DS26...

Страница 66: ...12W 50VA 16A 96 240 240 120 FL A A C A D SPDT LP signal Listed refrigeration controller LP HP signal Contacts Cut In Cut In Cut In Cut out Cut out Cut out Differential Differential fixed Differential...

Страница 67: ...e K hlstellenregler ND HD Signal Kontakte Einschaltwert Einschaltwert Einschaltwert Abschaltwert Abschaltwert Abschaltwert Differenz Differenz fest Differenz Spannung Nur Kupferdraht verwenden Anzugsd...

Страница 68: ...P R gulateur d vaporateur r pertori Signal BP HP Contacts Enclenchement Enclenchement Enclenchement Coupure Coupure Coupure Diff rentiel Diff rentiel fixe Diff rentiel Tension Utiliser uniquement le f...

Страница 69: ...aci n listado Se al LP HP Contactos Enganche Enganche Enganche Corte Corte Corte Diferencial Diferencial fijo Diferencial Tensi n Utilice nicamente cable de cobre Par de apriete de 20 lb in Para el us...

Страница 70: ...ato segnale LP HP Contatti Cut In Cut In Cut In Cut out Cut out Cut out Differenziale Differenziale fisso Differenziale Voltaggio Usare esclusivamente filo di rame Coppia di serraggio 2 5 Nm 20lb in I...

Страница 71: ...ar Desligar Diferencial Diferencial fixo Diferencial Tens o Use apenas fio de cobre Torque de aperto 20 lb pol Quando usado de acordo com os regulamentos UL HP BP man Reposi o BP aut Reposi o Teste ma...

Страница 72: ...egulator urz dze ch odniczych Sygna NC WC Styki W czenie W czenie W czenie Wy czenie Wy czenie Wy czenie R nica za cze R nica za cze sta a R nica za cze Napi cie Stosowa tylko drut miedziany Moment ob...

Страница 73: ...52501 010301 73 1 bar Pe 30in Hg KP17WB KP 17B 060 539366 060 539466 LR 112A 400 V AC1 10A AC3 10A AC11 10A DC 11 12 W 220 V A B LR A 240 8 16 48 8A 3A 61B5 12W 50VA 16A 96 240 240 120 FL A A C A D SP...

Страница 74: ...emat rozmieszczenia oraz orurowania i oprzyrz dowania Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 74 AN37261865152501 010301 118A2176C 630 344 10 4 NOS 327 867 530 364 45 I B C G A F H D E OP LSVM...

Страница 75: ...na linii cieczowej D Dop yw powietrza E Wyp yw powietrza F Etykieta bezpiecze stwa drzwi G Tabliczka znamionowa H Olej wewn trz I Wej cie przewodu Kable elektryczne Uwaga wszystkie wymiary podano w m...

Страница 76: ...PSH F1 V1 PSL PSH PDI SP SP FSC B1 D1 B2 B3 SP W1 SP D1 E1 E2 F1 English Legend B1 Liquid receiver B2 Filter drier Flare B3 Sight glass Flare D1 FSA connection Flare E1 Liquid service valve E2 Suction...

Страница 77: ...L fterdrehzahlregler SP 1 4 Zoll Schraderanschluss PDI Doppeldruckschalter V1 Hubkolbenverdichter W1 MCHE mit L fter PSL Niederdruckseite PSHHochdruckseite Isolierung L gende en fran ais B1 Bouteille...

Страница 78: ...P LSVM016 014 OP MSSM012 015 018 WD1 Annex D Wiring Diagram Schaltplan Sch ma de c blage Diagrama de cableado Schema elettrico Diagrama de fia o schemat okablow ania Instructions Danfoss Climate Solut...

Страница 79: ...WD2 Code G W05 OP MSIM034 044 046 057 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 79 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Страница 80: ...Code E W05 OP MSIM034 044 046 057 WD3 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 80 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Страница 81: ...WD4 Code G W05 OP LSVM048 068 OP MSTM022 026 034 OP LSVM026 034 OP MSSM030 026 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 81 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Страница 82: ...Code E W05 OP MSTM026 034 OP LSVM048 068 WD5 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 82 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Страница 83: ...WD6 Code G W09 OP MSTM008 009 012 014 018 OP MSSM012 015 018 021 OP LSVM014 016 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 83 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Страница 84: ...Code G W09 OP LSVM048 068 OP MSTM022 026 034 OP LSVM026 034 OP MSSM030 026 WD7 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 84 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Страница 85: ...WD8 Code G W09 OP MSIM034 044 046 057 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 85 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Страница 86: ...Code E W09 OP MSTM026 034 OP LSVM048 068 WD9 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 86 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Страница 87: ...Code E W09 OP MSIM034 044 046 057 WD10 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 87 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Страница 88: ...19 Code G W05 OP MSIM068 080 WD11 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 88 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Страница 89: ...19 Code G W09 OP MSIM068 080 WD12 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 89 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Страница 90: ...19 Code E W05 OP MSIM068 080 099 108 WD13 Instructions Danfoss Climate Solutions 2022 02 90 AN37261865152501 010301 118A2176C...

Страница 91: ...19 Code E W09 OP MSIM068 080 099 108 WD14 Instructions 118A2176C AN37261865152501 010301 91 Danfoss Climate Solutions 2022 02...

Страница 92: ...2 Condensateur de marche du compresseur C3 Condensateur de marche du ventilateur E1 R sistance de carter F1 Sectionneur principal F2 Relais de surcharge F3 Fusible circuit de commande F4 Protecteur th...

Отзывы: