User manual
EvoFlat Four-Pipe System
© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2020.06 | 5
Potentialausgleich / Erdung
Unter Potentialausgleich versteht man alle Maßnahmen zum Beseitigen
elektrischer Potentialunterschiede (Kontaktspannungen),
die zwischen z.B zwei Rohrleitungen auftreten können. Der Potentialaus-
gleich ist eine wichtige Maßnahme zum Schutz gegen elektrischen Schlag.
Potentialausgleich reduziert Korrosion im Wärmetauscher, Durchlauferhitzer,
Fernwärmestationen und Sanitärinstallationen.
Potentialausgleich sollte
nach den Bestimmungen 60364-4-41: 2007 und IEC 60364-5-54: 2011 er-
folgen.
Bindungsstelle ist mit einem Erdungssymbol auf der rechten unteren Ecke
der Montageplatte markiert und es gibt ein Loch in der Montageplatte und
ein Etikett mit Erdungssymbol.
Potential equalization / grounding
Equipotential bonding is understood as all measures for eliminating electri-
cal potential differences (contact voltages), which can occur between eg
two pipelines. Equipotential bonding is an important measure for protec-
tion against electric shock. Equipotential bonding reduces corrosion in the
heat exchanger, instantaneous water heaters, district heating stations and
plumbing installations.
Equipotential bonding should be in accordance with
the provisions 60364-4-41: 2007 and IEC 60364-5-54: 2011.
Binding point is marked with a grounding symbol on the bottom right corner
of the mounting plate and there is a hole in the mounting plate and a label
with grounding symbol.
Entsorgung
Die Station besteht aus Materialien, die nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Die gesammte Energieversorgung unterbrechen
und bitte zerlegen Sie das Produkt zur entsorgung in Einzelteile und füh-
ren Sie sie gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften sortenrein der En-
tsorgung zu.
Disposal
The station consists of materials that must not be disposed of with house-
hold waste. Disconnect the entire energy supply and disassemble the prod-
uct for disassembly and dispose of it in accordance with local regulations.
Bitte bemerken
Eingriffe und Nacharbeiten an unseren
Komponenten führen zum Verlust der Gewährleistung.
Please notice
Interventions and reworking of our components lead to
the loss of warranty.
2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY NOTES
Содержание EvoFlat Four Pipe System
Страница 29: ...User manual EvoFlat Four Pipe System Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 29 15 EU GUTACHTEN...
Страница 30: ...30 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 User manual EvoFlat Four Pipe System...
Страница 32: ...32 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 145X2031 AQ34466260361801 000101 dk...