background image

User manual 

EvoFlat Four-Pipe System

© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2020.06  | 9

Start-up, Direct heating

The shut-off valves should be opened and the unit observed as it enters 

service. Visual checking should confirm temperatures, pressures, acceptable 

thermal expansion and absence of leakage.

If the heat exchanger operates in accordance with design, it can be put 

to regular use.

After water has been added to the system and the system has been put 

into operation, re-tighten ALL connections. Check that all hairpins in click 

connections are completely pushed in.

Start-up, Heating with mixing loop

Start-up:

1: Pump speed

Set the pump to its highest speed of rotation before start-up. On radiator 

systems, the selector switch is normally set in “Variable curve / Proportional 

curve” setting, in “max. pos.”. For floor heating systems, the selector switch 

is normally set in “Constant curve” setting, in “max. pos.”.

2: Start pump

Start the pump and heat through the system.

3: Open shut-off valves

The shut-off valves should then be opened and the unit observed as it 

enters service. Visual checking should confirm temperatures, pressures, 

acceptable thermal expansion and absence of leakage.

If the system operates in accordance with design, it can be put to regular 

use, - always taking into account the conditions in the building.

4: Vent system

Switch off the pump and vent the installation after the system has been 

warmed up. Please note that some pump types feature a built-in venting 

function. For others the installation can be vented by using a vent valve 

in the flat station or on the radiators, or, if appropriate, the air valve at the 

highest point of the system – For additional information, please refers to 

the enclosed pump and manual.

5: Adjust pump speed

Set the pump to the lowest possible position, depending on the heating 

requirement for the building - taking into account aspects such as cooling 

and power consumption.

If the heating requirement increases the pump setting can be changed 

by means of the selector switch. Please refer to the enclosed instruction 

manual for detailed information about setting ranges.

In the summer, you can switch off the power to the pump at the mains if 

you want to save electricity by not heating your home. It should be ensured 

that no inappropriate hydraulic situation will occur, when the power to 

your pump is turned off.

For start-up and venting – see above and the enclosed pump manual.

4. START-UP

Re-thighten connections

After water has been added to the system and the sys-

tem has been put into operation, re-tighten

 ALL

 con-

nections. 

Check that all hairpins in 

click connections are com-

pletely pushed in.

Pump

The pump must be switched off during system fill.

Содержание EvoFlat Four Pipe System

Страница 1: ...ngsstationmitintegriertemFrischwassersystem mitNiedertemperatur EnergiequelleaufderHeizseite EvoFlatFourPipeflatstationwithdistrictHEsubstationwithintegratedwaterheaterwithlowtemperatureenergysourceon...

Страница 2: ...ur Pipe 12 8 0 Ma schizzen Beispiele EvoFlat Four Pipe Dimensional sketches examples EvoFlat Four Pipe 13 9 0 Einbau in Unterputzschrank Mounting in recess box 14 10 0 Bestelldaten Order data 16 11 0...

Страница 3: ...tation vor der Installation gelagert werden so hat dies unter trockenen und beheizten Bedingungen zu erfolgen Relative Luftfeuchtig keit max 80 und Lagertemperatur 5 70 C Die Fernw rmestationen d rfen...

Страница 4: ...diately Storage Before installation the units must be stored in a dry heated i e frost free room Relative humidity max 80 and storage temperature 5 70 C The units must not be stacked higher than the l...

Страница 5: ...for protec tion against electric shock Equipotential bonding reduces corrosion in the heat exchanger instantaneous water heaters district heating stations and plumbing installations Equipotentialbondi...

Страница 6: ...sp len Vor der Installation sollten alle Rohre und Anschl sse der Station gereinigt und gesp lt werden Nachziehen Aufgrund von Ersch tterungen w hrend des Transports m ssen alle An schl sse der Statio...

Страница 7: ...tion is labelled Before installation Clean and rinse Prior to installation all substation pipes and connections should be cleaned and rinsed Thightening Due to vibration during transport all substatio...

Страница 8: ...nungsgem funktioniert kannes in Betrieb genommen werden Beachten Sie dabei stets die lokalen Geb udevoraussetzungen 4 System entl ften Pumpe ausschalten und die Installation entl ften nachdem das Sys...

Страница 9: ...ar use always taking into account the conditions in the building 4 Vent system Switch off the pump and vent the installation after the system has been warmed up Please note that some pump types featur...

Страница 10: ...Elektriker hergestellt werden Landestypische Vorschriften Elektrische Anschl sse m ssen nach den aktuellen Richtlienien und landestypischen Vorschriften erfol gen Before making electrical connections...

Страница 11: ...d Energieverschwendung vermieden Eine solche alternative Energiequelle f r Heizung kann z B W rmepumpe Solarheizung usw sein Um die Anforderungen des Markts f r L sungen zur Energieeinsparung entgegen...

Страница 12: ...12 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 7 SCHALTPLAN BEISPIEL DIAGRAM EXAMPLE EVOFLAT FOUR PIPE EvoFlat Four Pipe 3 User manual EvoFlat Four Pipe System...

Страница 13: ...e authorized by Danfoss Redan A S 7 6 5 4 3 2 7 6 5 4 3 2 kg Weight General tolerance accuracy ISO 2768 m Anschl sse 1 Kaltwasser KW Zufluss 2 Trinkwarmwasser TWW 3 Kaltwasser KW Auslass 4 Prim rseit...

Страница 14: ...eingemauert oder in Leichtbauwand eingebaut Step Recess box with rotable mounting rail is immured or built into lightweight partition wall Wand Wall 1000 mm Schritt Wohnungsstation wird in Unterputzsc...

Страница 15: ...eizungsrohre an Step Installer connects the floor heating pipes 6 Schritt Fussbodenverteilerstation wird mit 4 Muttern M8 an R ckwand befestigt und mit den Kugelh hnen verschraubt Step The floor heati...

Страница 16: ...Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 Bild Picture Merkmale Characteristics Bestell Nr Code No EvoFlat Four Pipe 3 TPC M 145B0503 10 BESTELLDATEN ORDER DATA User manual EvoFlat Four Pipe Syst...

Страница 17: ...er TPC enth lt ein Zonenventil Der Stellantrieb TWA Z NC kann auf dem Zonenventil befestigt werden VorVerwendung des StellantriebsTWA Z NC ist derTransportschutz zu entfernen TPC multi functional cont...

Страница 18: ...der Montage des elektronisch programmierbaren Raumthermostats ist der Thermostellantrieb TWA Z NC auf dem Zonenventil zu befestigen Ein gut sichtbarer Positionsgeber zeigt an ob das Ventil ge ffnet od...

Страница 19: ...Durchflussbegrenzung Es dient als p Regler Durchfluss begrenzer und Zonenventil Wenn unter Teillast der verf gbare Druck steigt schlie t die Mem bran das Ventil und sorgt auf diese Weise f r einen ko...

Страница 20: ...ne by turning the valve head in direction indicated R cklauf Temperaturbegrenzer FJVR 10 bis 55 C Der R cklauf Temperaturbegrenzer vom Typ FJVR steuert automa tisch die R cklauftemperatur des Heizsyst...

Страница 21: ...ith a fitting piece for energy meter Mounting of energy meters 1 Close ball valves Close the ball valves on DH Supply and DH Return if there is water on the system 2 Loosen nuts Loosen the nuts on the...

Страница 22: ...assSieinIhrerAnfrage auchdieSeriennummerderStationangeben The flat station requires little monitoring apart from routine checks It is recommended to read the energy meter at regular intervals and to w...

Страница 23: ...depumpe ausgefallen oder zu niedrig eingestellt nur wenn TWW Zirkulation installiert ist Austauschen reinigen Zapftemperatur zu hoch TWW Zapfleistung zu hoch Termostatventil zu hoch eingestellt Temper...

Страница 24: ...low setting only if DHW circulation is installed Replace clean Tap temperature too high DHW tap load too high Thermostatic valve adjusted to a too high level Thermostat is defect Check set replace Te...

Страница 25: ...en ob Luft im Pumpengeh use eingeschlossen ist siehe Handbuch der Pumpe Die Pumpe ist auf eine zu geringe dreh zahl eingestellt Pumpe auf h here drehzahl einstellen Luft in der Anlage Installation kom...

Страница 26: ...ichtig die Temperatur im Vorlauf der Heizk rp er so gering wie m glich zu halten um eine angenehme Temperatur zu errichen Das System ist ein Einrohrsystem Das System sollte mit elektronis chen Reglern...

Страница 27: ...g see pump manual The pump is set at too low speed of rotation Set the pump at higher speed of rotation Air pockets in the system Vent the installation thoroughly Limiting of the return temperature ad...

Страница 28: ...e loop Das System sollte mit elektronis chen Reglern und R cklauff hlern ausgestattet sein Pump pressure too high Pumpe niedriger einstellen Air in system System entl ften Defective or incorrectly set...

Страница 29: ...User manual EvoFlat Four Pipe System Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 29 15 EU GUTACHTEN...

Страница 30: ...30 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 User manual EvoFlat Four Pipe System...

Страница 31: ...n kann Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Leckagen die aus berspannung zur ckzuf hren sind Von dem Installateur auszuf llen Diese Anlage wurde nachgezogen angepasst und in Betrieb genommen den...

Страница 32: ...32 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 145X2031 AQ34466260361801 000101 dk...

Отзывы: