Danfoss AMH 610 Скачать руководство пользователя страница 4

AMV (-H) 610, 613,633

4

ENGLISH

Overview Actuators 
AMV ...

see table 1

Valve Types for 
AMV(-H) 6.. 

The electrical actuator AMV(-
H) 6.. can be mounted on the 
following valves, see table 2.

DEUTSCH

Übersicht Stellantriebe 
AMV ...

siehe Tabelle 1

Ventiltypen für 
AMV(-H) 6.. 

Der elektrische Stellantrieb
AMV(-H) 6.. kann auf folgende  
Ventile montiert werden, 
siehe Tabelle 2

FRANCAIS

Vue d’ensemble moteurs 
AMV....

Voir tableau 1

Types de vannes pour 
AMV (-H) 6..

Le moteur électrique AMV 
(-H) 6.. peut être monté sur 
les vannes suivantes, voir 
tableau 2

POLSKI

Przegląd siłowników 
AMV...

patrz Tabela 1

Typy zaworów do 
AMV(-H) 6..

Siłownik elektryczny 
typu AME(-H) 6...może 
współpracować z zaworami 
regulacyjnymi, zgodnie z 
Tabelą 2.

РУССКИЙ

Обзор приводов 
AMV …

(см. в табл.)

Типы клапанов для 
AMV(-H) 6..

Электроприводы AMV(-H) 6 
могут быть установлены на 
следующих типах клапанов 
(см. табл. 2).

Valve type

VFG 2

VFG 21

VFG 25

VFG 2

VFG 21

VFU 2

VFGS 2

AFQM

Ventiltyp
Type de vanne
Typ zaworu

DN

15 - 125

150 - 250

150 - 250

15 - 125

15 - 125

15 - 125

150 250

65 - 125

PN

16, 25, 40

25

Medium

Hotwater

Steam

Hotwater

Medium

Heisswasser

Dampf

Heisswasser

Fluide

Eau chaude

Vapeur

Eau chaude

Czynnik

Gorąca woda

Para wodna

Gorąca woda

Среда

Горячая вода

Пар

Горячая вода

t

max.

      °C

VFG 2:  200

VFG 25:  200

VFG 21:  150

140

200

200

200

350

300

150

T2

AMV

610

630

613

633

-H 613

-H 633

Safety function

-

x

x

Sicherheitsfunktion

Fonction de
secours Commande

Funkcja
bezpieczeństwa

Функция 
безопасности

Mechanical
adjustment

-

x

x

Mechanische
Handverstellung

Manuelle
mécanique

Regulacja 
mechaniczna

Механическая 
настройка

T1

Содержание AMH 610

Страница 1: ...r Strona 2 www danfoss Pl 2 www danfoss com www danfoss xx 6 000 005 893 DEBC 10 2003 VI AA T1 6Z Electrical Actuator AMV H 610 613 633 Page 2 www danfoss com Seite 2 www danfoss de Elektrischer Stell...

Страница 2: ...switch positions electrical adjustement manual 21 Mechanical Manual Adjustments 22 FRANCAIS Sommaire Consignes de s curit 3 Conditions d utilisation 3 Vue d ensemble servomoteurs AMV 4 Types de vanne...

Страница 3: ...f f r Heizungs Fernhei zungs und K hlungsanlagen FRANCAIS Consignes de s curit Pour viter les risques de blessure pour les per sonnes et les dommages sur l appareil lire attentivement cette notice Le...

Страница 4: ...py zawor w do AMV H 6 Si ownik elektryczny typu AME H 6 mo e wsp pracowa z zaworami regulacyjnymi zgodnie z Tabel 2 AMV AMV H 6 AMV H 6 2 Valve type VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFG 2 VFG 21 VFU 2 VFGS 2 AFQM...

Страница 5: ...beiDN 15 80 Mediumstemperaturen gr er 120 C F r Ventile VFGS 2 Dampf FRANCAIS Montage Orientations de montage autoris es Pour vannes VFG2 VFG21 VFG25 VFU2 AFQM DN 15 80 Temp rature du fluide jusqu 12...

Страница 6: ...nbauen 5 Schrauben ber Kreuz in 3 Stufen bis zum max Drehmoment anziehen FRANCAIS Montage vanne 1 Monter le filtre devant la vanne 2 Rincer l installation avant le montage de la vanne 3 Respecter le s...

Страница 7: ...lung STOP drehen 4 Stellantrieb am Ventil ansetzen und ausrichten 5 berwurfmutter anzie hen Anzugsmoment 100 Nm FRANCAIS Montage moteur et vanne Vannes DN150 250 et Vannes AFQM AFQM6 Pour ces vannes l...

Страница 8: ...cordement brides selon DIN 2501 tan ch it forme C POLSKI Izolacja Wymiary wagi Ko nierze wymiary po cze zgodne z DIN 2501 uszczelka typu C DIN 2501 DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 L mm...

Страница 9: ...ge in umgekehr ter Reihenfolge wie die Montage durchf hren FRANCAIS D montage Danger Risques de br lures par l eau chaude La vanne n est pas tanche sans moteur le c ne d tanch it se trouve dans l crou...

Страница 10: ...y zgodnie ze schematem pod cze elektrycznych patrz nast pna strona 4 Przed za o eniem obu dowy wykona wszystkie nastawy si ownika patrz nast pny rozdzia FRANCAIS Branchement lectrique Danger d lectroc...

Страница 11: ...B Ogranicznik temperatury bezpiecze stwa STW Stra nik temperatury bezpiecze stwa SDB Ogranicznik ci nienia bezpiecze stwa Przed po czeniem nale y koniecznie usun mostek dot wy cznie typ w AMV H 613 63...

Страница 12: ...en Schrauben l sen Anzeige auf 0 ausrichten Schrauben anziehen VFG AFQM 1 CLOSE 2 0 POLSKI Nastawy pozycji kra cowych Po zamontowaniu zaworu i si ownika nale y ustawi pozycje kra cowe Zaw r otwarty i...

Страница 13: ...l enclenchement sonore du relais puis stopper im m diatement Si le potentiom tre a t trop tourn faire quelques tours droite puis de nouveau gauche La position fin de course vanne ferm e est r gl e DEU...

Страница 14: ...halter auf Stellung OPEN drehen Ventil ffnet sobald der Ventilhub erreicht ist Drehschalter auf Stellung STOP stellen Beispiel DN 100 Ventilhub 20 mm 1 2 OPEN STOP 100 20 POLSKI Ustawianie pozycji kra...

Страница 15: ...Observer l appareil de mesure tourner le potentiom tre jusqu l indication 2 V La position fin de course vanne ouverte est r gl e R glage sans appareil de mesure 1 Tourner le potentiom tre d environ 5...

Страница 16: ...Schrauben l sen Anzeige auf 0 ausrichten Schrauben anziehen FRANCAIS Vannes VFU2 Remarques concernant VFU2 La vanne VFU2 a un sens de fermeture contraire par rap port aux vannes VFG AFQM La vanne VFU...

Страница 17: ...Endlage Ventil AUF ist eingestellt 4 6 5 0 6 10 7 POLSKI 4 Je eli posiadamy miernik pod czamy go do zacisk w W przypadku braku mi ernika kontynuujemy od punktu 6 5 rubokr tem obraca potencjometr do mo...

Страница 18: ...U 2 schlie t Hu banzeige bewegt sich in Pfeilrichtung 2 Sobald die Hubanzeige am Anschlag ist Drehschalter auf Stellung STOP dre hen FRANCAIS R gler la position fin de course vanne ferm e 1 Tourner le...

Страница 19: ...Stellung AUTO drehen FRANCAIS 3 Si la course de la vanne est sup rieure 20 mm Tourner le potentiom tre vers la gauche jusqu l enclenchement sonore du relais Si la course de la vanne est inf rieure 20...

Страница 20: ...angssignals 0 20 mA oder 4 20 mA eingestellt werden Einstellung durch Drehung in Pfeilrichtung bis zum Anschlag FRANCAIS R glage signal de sortie 0 4 20 mA Apr s le r glage des fins de course le signa...

Страница 21: ...angesteuert Standardeinstellung f r normalen Regelbetrieb unbedingt einstellen CLOSE STOP OPEN STOP STOP U POLSKI Dzia anie Pozycje prze cznika ob rotowego regulacja elektry czna r czna Prze cznik obr...

Страница 22: ...rity screw 3 With hook wrench acces sory retract actuator stem VFG AFQ opens VFU 2 closes DEUTSCH Mechanische Handverstellungen nur bei den Stellantrieben AMV 610 AMV H 613 Bei Ausfall der Span nungsv...

Страница 23: ...tk regulacyjn do oporu Dokr ci rub zabezpieczaj c Je li tak si nie stanie zaw r nie b dzie domykany VFU nie b dzie w pe ni otwierany DEUTSCH 4 Mittels Hakenschl ssel Antriebsstange ausfahren VFG AFQ s...

Страница 24: ...AMV H 610 613 633 24 25 25 26 26 27 28 29 30 30 31 33 34 34 34 34 34 38 43 44 45...

Страница 25: ...AMV H 610 613 633 25...

Страница 26: ...630 613 633 H 613 H 633 x x x x T1 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFG 2 VFG 21 VFU 2 VFGS 2 AFQM DN 15 125 150 250 150 250 15 125 15 125 15 125 150 250 65 125 PN 16 25 40 25 tmax C VFG 2 200 VFG 25 200 VFG 21 1...

Страница 27: ...AMV H 610 613 633 27 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 VFU 2...

Страница 28: ...AMV H 610 613 633 28...

Страница 29: ...AMV H 610 613 633 29 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO AFQM AFQM 6 DN 150 250 46 mm...

Страница 30: ...mm 130 150 160 180 200 230 290 310 350 400 480 600 730 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFGS 2 B 212 212 238 238 240 240 275 275 380 380 326 354 404 kg 7 9 10 13 17 22 33 41 60 79 85 145 228 VFG S 2 tmax 300 B1 m...

Страница 31: ...AMV H 610 613 633 31...

Страница 32: ...AMV H 610 613 633 32...

Страница 33: ...AMV H 610 613 633 33 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4 20 mA 230 V AC...

Страница 34: ...AMV H 610 613 633 34 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Страница 35: ...AMV H 610 613 633 35 0 2 V 0 V...

Страница 36: ...AMV H 610 613 633 36 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 VFG 2 VFG 21 VFG 25 AFQM mm 6 8 12 18 20 24 30 AME 613 Y60...

Страница 37: ...AMV H 610 613 633 37 0 2 V 0 V CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Страница 38: ...AMV H 610 613 633 38 VFG AFQM VFU 2 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Страница 39: ...AMV H 610 613 633 39 0 2 V 0 V...

Страница 40: ...AMV H 610 613 633 40 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 VFU 2 mm 6 8 12 18 20...

Страница 41: ...AMV H 610 613 633 41...

Страница 42: ...AMV H 610 613 633 42 VFG AFQM VFU 2 0 4 mA 20 mA h h 1...

Страница 43: ...AMV H 610 613 633 43 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO CLOSE STOP STOP OPEN AUTO VFU 2 VFG AFQ VFG AFQ VFU 2...

Страница 44: ...AMV H 610 613 633 44 VFU 2 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Страница 45: ...AMV H 610 613 633 45 VFG AFQ VFU 2...

Отзывы: