
AMV (-H) 610, 613,633
12
À
Ä
Â
Ã
VFG...AFQ
CLOSE
STOP
STOP
OPEN
AUTO
Á
ENGLISH
Final Position
Settings
After having mounted the
valves and the actuator, the
final positions “Valve OPEN”
and “Valve CLOSED” must be
set. The setting must be set
with a measuring device.
Pre-conditions for the set-
tings:
- the actuator is mounted
on the valve
- the electrical connection is
completed.
Valves VFG .., AFQM
Setting the final position
“Valve CLOSED”
À
Procedure
1. Set rotary switch to posi-
tion “CLOSE”
Á
.
The stroke indicator
Â
must move in the direction
of the arrow up to its stop.
û
Valve is completely closed.
2. Align stroke indicator:
- Loosen screws
Ã
.
- Align display to 0
Ä
.
- Tighten the screw
DEUTSCH
Einstellung der
Endlagen
Nach der Montage müssen
die Endlagen “Ventil AUF,
ZU” eingestellt werden. Die
Einstellung soll mit einem
Messgerät erfolgen.
Voraussetzung:
- der Stellantrieb ist auf das
Ventil montiert
- der elektrischeAnschluss
ist erfolgt
Ventile VFG .., AFQM
Endlage “Ventil ZU”
À
einstellen
Vorgehensweise
1. Drehschalter auf Stellung
“CLOSE”
Á
stellen
Hubanzeige
Â
muss sich
in Pfeilrichtung bis zum
Anschlag bewegen
û
Ventil ist ganz geschlossen
2. Hubanzeige ausrichten:
- Schrauben
Ã
lösen
- Anzeige auf 0
Ä
ausrichten
- Schrauben anziehen
РУССКИЙ
Установки конечного
положения
После монтажа клапана
и привода должны быть
установлены конечные
положения “клапан
ОТКРЫТ” и “клапан
ЗАКРЫТ”. Установки
должны быть выполнены
с использованием
измерительных устройств.
Предварительные условия
для настройки:
- на клапане установлен
привод
- электромонтаж
выполнен.
Клапаны VFG.., AFQM
Установка конечного
положения «клапан
ЗАКРЫТ»
À
Процедура
1. Установить поворотный
переключатель в
положение “CLOSE”
(ЗАКРЫТО)
Á
.
Индикатор перемещения
Â
должен продвинуться
в направлении стрелки
до останова.
û
Клапан закрыт
полностью.
2. Настроить индикатор
перемещения
- Отвернуть винт
Ã
.
- Поставить индикатор
Ä
на «0».
- Затянуть винт.
POLSKI
Nastawy pozycji
krańcowych
Po zamontowaniu zaworu
i siłownika należy ustawić
pozycje krańcowe „Zawór
otwarty” i „Zawór zamknięty”.
Nastawę dokonujemy przy
pomocy urządzenia pomiar-
owego.
Warunki wstępne wykonania
nastaw to:
- siłownik zamontowany na
zaworze,
- w pełni wykonane
podłączenia elektryczne.
Zawory VFG..., AFQM
Ustawianie pozycji
krańcowej „Zawór
zamknięty”
À
Tryb postępowania
1. Ustawić przełącznik ob-
rotowy w pozycji „CLOSE”
Á
.
Wskaźnik położenia
Â
musi przemieszczać się
zgodnie z kierunkiem
strzałki aż do zatrzymania.
û
Zawór jest całkowicie
zamknięty.
2. Wyregulować wskaźnik
położenia:
- poluzować śruby
Ã
.
- ustawić pozycję 0
Ä
.
- dokręcić śruby.
FRANCAIS
Réglage des
positions fins
de course
Après le montage, les posi-
tions fins de course «vanne
ouverte, fermée» doivent
être réglées. Le réglage doit
se faire avec un appareil de
mesure.
Conditions pour le réglage :
- le moteur est monté sur la
vanne
- le branchement électrique
est effectué
Vannes VFG..., AFQM
Régler la position fin de
course «vanne fermée»
À
Procédure :
1. Tourner le bouton rotatif
sur position «CLOSE»
Á
L’indication de course
Â
doit se déplacer dans le
sens de la flèche jusqu’en
butée
û
La vanne est totalement
fermée
2. Aligner l’indication de
course :
- Desserrer les vis
Ã
- Aligner l’affichage sur 0
Ä
- Serrer les vis
Содержание AMH 610
Страница 24: ...AMV H 610 613 633 24 25 25 26 26 27 28 29 30 30 31 33 34 34 34 34 34 38 43 44 45...
Страница 25: ...AMV H 610 613 633 25...
Страница 27: ...AMV H 610 613 633 27 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 VFU 2...
Страница 28: ...AMV H 610 613 633 28...
Страница 29: ...AMV H 610 613 633 29 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO AFQM AFQM 6 DN 150 250 46 mm...
Страница 31: ...AMV H 610 613 633 31...
Страница 32: ...AMV H 610 613 633 32...
Страница 33: ...AMV H 610 613 633 33 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4 20 mA 230 V AC...
Страница 34: ...AMV H 610 613 633 34 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Страница 35: ...AMV H 610 613 633 35 0 2 V 0 V...
Страница 37: ...AMV H 610 613 633 37 0 2 V 0 V CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Страница 38: ...AMV H 610 613 633 38 VFG AFQM VFU 2 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Страница 39: ...AMV H 610 613 633 39 0 2 V 0 V...
Страница 40: ...AMV H 610 613 633 40 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 VFU 2 mm 6 8 12 18 20...
Страница 41: ...AMV H 610 613 633 41...
Страница 42: ...AMV H 610 613 633 42 VFG AFQM VFU 2 0 4 mA 20 mA h h 1...
Страница 43: ...AMV H 610 613 633 43 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO CLOSE STOP STOP OPEN AUTO VFU 2 VFG AFQ VFG AFQ VFU 2...
Страница 44: ...AMV H 610 613 633 44 VFU 2 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Страница 45: ...AMV H 610 613 633 45 VFG AFQ VFU 2...