background image

ADVERTENCIA: Para evitarse lesiones personales y
daños a la propiedad, recomendamos que otra
persona lo ayude durante el proceso de cambiar de
sentido en que se abre la puerta.

1.

Para lograr acceso a la unidad de la bisagra inferior, incline
el refrigerador hacia atrás, o tiéndalo sobre el dorso.

(Fig.A)

2.

Saque los dos pies graduables ubicados en la parte
delantera del refrigerador.

3.

Saque los tornillos que fija la unidad de la bisagra inferior al
refrigerador.

(Fig. A)

4.

Saque la unidad principal de la puerta del refrigerador.
(Abra la puerta y tire hacia abajo).

5.

Saque la tapa para lograr el acceso y desenchufe los

conectores (2) de los cables del panel de control.
(Fig.B)

6.

Saque los tornillos de la unidad de la bisagra del medio.
Luego saque la bisagra y la puerta del congelador.

7.

Saque (destornille) el eje de la bisagra superior de la
puerta. (Fig. D)

8.

Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado
opuesto del refrigerador.

(Fig. D)

9.

ISaque el tapón de la bisagra y el manguito de la puerta,
ubicados en la parte superior e inferior de cada unidad de
puerta.

10.

Inserte los conectores sueltos del panel de control 

dentro de la cavidad (de donde sacó el cojinete) en el
lado derecho de la puerta del refrigerador.

11.

Extraiga los conectores del lado izquierdo del panel 
de control por la cavidad de la izquierda (donde 
estaba el enchufe) de la puerta del refrigerador y 
vuélvalo a conectar al grupo principal de cables - 
blanco con blanco, negro con negro.

12.

Vuelva a colocar la tapa.

13.

Intercambie la ubicación de los enchufes y los

cojinetes en ambas puertas. (Es decir, el tapón al lado
derecho de la puerta, el manguito al lado izquierdo de la
puerta).

14.

Vuelva a instalar la unidad de la puerta del congelador en
el refrigerador.

15.

Vuelva a instalar la unidad de la bisagra del medio en

el lado opuesto del refrigerador.(Fig. C)

16.

Antes de apretar los tornillos de la bisagra, verifique que la
unidad de la puerta esté debidamente alineada con el
refrigerador.

17.

Vuelva a instalar la unidad de la puerta principal en el
refrigerador.

18.

Vuelva a instalar la unidad de bisagra inferior en el

lado opuesto. Asegúrese de cambiar el manguito y
tornillo en los lados opuestos en la parte inferior 

de la unidad.

19.

Antes de apretar los tornillos de la bisagra inferior, verifique
que la unidad de la puerta esté debidamente alineada con
el refrigerador.

20.

Vuelva a instalar los pies graduables.

Ahora, el proceso ha terminado.

Cambio de la bombilla

Instrucciones para cambiar el sentido

en que se abre la puerta

5

Frequently, a problem is minor and a service call may not be necessary, use this troubleshooting guide for a
possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or 

Danby’s Toll

Free Number

for assistance.

Difficulty

Possible Cause

Suggested Solution

Does not work

No power to unit.

Check connection of power cord at 
power source.

Power cord is unplugged.

Plug in unit.

Wrong voltage is being used.

Use proper voltage.

Refrigerator running

Temperature settingl too low.

Check setting and adjust as needed.

too frequently

Door is not closed.

Close door securely.

Hot food inserted.

Be sure that food is cool before inserting.

Doors opened too long 

DO NOT keep door open for too long.

or too often.

MINIMIZE door openings.

Close proximity to heat source

DO NOT place unit close to heat sources

or direct sunlight.

or direct sunlight.

Internal temperature 

Temperature setting too low.

Check setting and adjust as needed.

too cold

Internal temperature

No power to unit.

Check connection of power cord at

not cold enough

power source.

Power cord is unplugged.

Plug in unit.

Temperature control too low.

Check setting and adjust as needed.

Door is not closed.

Close door securely.

Hot food inserted.

Be sure that food is cool before inserting.

Doors opened too long 

DO NOT keep door open for too long.

or too often.

MINIMIZE door openings.

Air flow obstruction.

Allow room for air to circulate around unit.

Wrong voltage is being used.

Use proper voltage.

Close proximity to heat source

DO NOT place unit close to heat sources

or direct sunlight.

or direct sunlight.

Freezer is not cold 

Temperature setting too high

Check setting and adjust as needed.

enough

Door not closed.

Close door securely.

Hot food is inserted.

Be sure that food is cool before inserting.

Door opened too long 

DO NOT keep door open for too long.

or too often.

Wrong voltage is being used.

Use proper voltage.

Light will not work

No power to unit.

Check connection of power cord to 
power source.

Power cord is unplugged.

Plug in unit.

Bulb is loose, needs replacing

Tighten or replace the bulb. Check the 

or the door switch is stuck.

switch for obstructions and clean.

Care and Maintenance

Fig. A

Fig. D

Fig. B

Fig. C

14

Para cambiar la bombilla del refrigerador:

1. Saque los dos estantes superiores.

2. Saque el tornillo de la parte superior de la tapa de la

bombilla.

3. Tire hacia fuera de la tapa de la bombilla para 

sacarla.

4. Desenrosque la(s) bombilla(s).

..5. Cambie la bombilla. Use sólo bombillas 120V/15W.

Содержание DFF1044W/BLS

Страница 1: ...ntenimiento Soluci n Sugerida R Printed in China P R C FROST FREE REFRIGERATOR The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back top left hand corner of the refrig...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ientes causas 1 Corte de corriente 2 Da o en tr nsito o cuando se estaba moviendo el aparato 3 Corriente el ctrica inadecuada como baja tensi n conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados...

Страница 4: ...ones Verifique que haya corriente adecuada Foco no enciende No hay voltaje en el contacto Verifique que la clavija est conectada Clavija desconectada Conecte la clavija Foco flojo o fundido el interru...

Страница 5: ...gerencias para guardar alimentos El Compartimiento para Alimentos Frescos Nunca cubra las parrillas del compartimiento para alimentos con papel de aluminio o cualquier otro material para cubrir parril...

Страница 6: ...efrost pan located directly above the compressor from where it evaporates Cleaning Before cleaning the refrigerator or freezer always disconnect the refrigerator from the power supply To clean the ins...

Страница 7: ...s Ahora el proceso ha terminado Cambio de la bombilla Instrucciones para cambiar el sentido en que se abre la puerta 5 Frequently a problem is minor and a service call may not be necessary use this tr...

Страница 8: ...an authorized distributor of Danby and is non transferable TERMS OF WARRANTY Plastic parts ie evaporator door door rails covers and trays are warranted for thirty 30 days only from purchase date with...

Страница 9: ......

Страница 10: ...usibles incorrects 4 Accident modification emploi abusif ou incorrect de l appareil 5 Utilisation dans un but commercial ou industriel 6 Incendie dommage caus s par l eau vol guerre meute hostilit s c...

Страница 11: ...Branchez la fiche La lampe n est pas bien viss e doit tre Serrez ou changez la lampe V rifiez que l interrupteur remplac e ou l interrupteur sur la porte n est pas coll et est propre est coll En cas...

Страница 12: ...p te par pinte d eau ou une solution d eau et de savon doux ou un d tergent doux Lavez le bac gla ons le plateau ramasse gouttes et les tag res dans une solution de d tergent doux ass chez les et essu...

Отзывы: