background image

15

1.

Pantalla del compartimiento del refrigerador

2.

Pantalla del compartimiento del congelador

3.

+

+

+

+

Aumenta la temperatura (más caliente)

4.

--

--

Baja la temperatura (más frío)

5.

Selecciona compartimiento del refrigerador

6.

Selecciona compartimiento del congelador

7.

Cambia la indicación entre grados Celsius (ºC) y

Fahrenheit (°F)

Pantalla Digital

La pantalla digital muestra la temperatura 'real' del
refrigerador y del congelador simultáneamente.
Inicialmente, la temperatura se muestra en grados
Fahrenheit (°F), para verla en Celsius (°C), presione
una vez el botón de cambio. Cada vez que presione el
botón 

de cambio, la pantalla cambiará de una

opción de temperatura a la otra. En situaciones de baja
luz, puede activar la iluminación interna, sin modificar la
temperatura indicada, presionando los botones 

+

+

+

+

--

--

.

Ajuste del Termostato

El ajuste inicial del termostato para el refrigerador es de
41°F (5°C)  y de 5°F (-15°C)   para el congelador. Sin
embargo, si estos ajustes no satisfacen sus
necesidades, puede ajustar la temperatura como lo
desee desde 36°F (2°C) hasta 50°F (10°C) para el
compartimiento del refrigerador y desde 0°F (-18°C)
hasta 10°F (-18°C) para el compartimiento del
congelador.

Para ajustar la temperatura, seleccione primero el
compartimiento que desea cambiar presionando la tecla

para el refrigerador y la tecla 

para el congelador.

Una vez que haya seleccionado el compartimiento, se
encenderá la iluminación interna y la temperatura
comenzará a parpadear, indicando el compartimiento
seleccionado para el cambio. Cada vez que presione la
tecla 

+

+

+

+

(aumento de temperatura) o 

--

--

(descenso de

temperatura) del panel de control, la temperatura
aumentará o disminuirá en incrementos de 1 grado.
Una vez definida la temperatura requerida, la indicación
dejará de parpadear y se apagará la iluminación
interna, volviendo a mostrar la temperatura real del
compartimiento.

Si se llegara a cortar la corriente, se mantienen los
últimos temperatura ajustes y son reestablecidos al
volver a encender la unidad.

*Observaciones:

Para modificar el ajuste de

temperatura, deberá presionar el correspondiente botón
de ajuste una vez por cada 1º que quiera aumentar o
disminuir. No se puede ajustar la temperatura
manteniendo presionado el botón constantemente.

Ciclo para Descongelar

El ciclo para descongelar se activa automáticamente
cada 12 horas para mantener un ambiente "Sin
Escarcha" dentro de los compartimientos de su
refrigerador. Si el compartimiento del refrigerador o del
congelador se abren muy frecuentemente por mucho
tiempo, se puede acumular escarcha rápidamente, para
evitarlo deberá abrir los gabinetes sólo cuando sea
necesario y por muy poco tiempo.

Panel de Control

2

1

3

4

5

6

7

4

Ice Cube Tray

Ice cube tray is flexible. Twist tray to remove ice cubes.
If the ice cube tray is frozen hard to the evaporator
surface, run a little water over the tray. Never use a
knife or other metal instrument to remove ice cube tray
because this may damage the evaporator.

(Fig. D)

Fig. D

Cooling System

This refrigerator is inclusive of a “frost free” type cooling
system, which means you never have to defrost the
freezer compartment. Defrosting is done automatically
by means of a defrost heating element and a defrost
timer factory programmed to operate (cycle)
approximately every 8 hours. The defrost water is routed
into a defrost pan located directly above the compressor
from where it evaporates.

Cleaning

Before cleaning the refrigerator or freezer, always
disconnect the refrigerator from the power supply.

To

clean the inside, use a soft cloth and a solution of a
tablespoon of baking soda to one quart of water, or a
mild soap suds solution, or some mild detergent. Wash
ice cube tray, drip tray, and glide out shelves in a mild
detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth.
Clean the outside with a soft damp cloth and some mild
detergent or appliance cleaner.

Setting the Thermostat

The thermostat setting can be adjusted from #1
(minimum setting) through Maximum (coldest setting)
We recommend setting the thermostat at # 4 (medium
setting) If however you find this setting inappropriate for
your cooling requirements, adjust as needed by rotating
the thermostat dial. The thermostat dial is located on the
front top section of the refrigerator compartment. The
thermostat controls temperature for both the freezer and
refrigerator compartments.

Vacation Time

For short vacation periods, leave the control knob at the
usual setting. During longer absences;
(a)  remove all foods, 
(b)  disconnect from electrical outlet, 
(c)  clean the refrigerator thoroughly, including 

defrost pan, 

(d)  leave door open to avoid possible formations of

condensate, mold or odors.

Power Failure

Most power failures are corrected within an hour or two
and will not affect your refrigerator temperatures.
However, you should minimize the number of door
openings while the power is off. During power failures
of longer duration, take steps to protect your food by
placing dry ice on top of packages.

If You  Move

Remove or securely fasten down all loose items inside
the refrigerator. To avoid damaging the leveling legs,
turn them all the way into the base.

Some Important Rules for the 
Correct Use of the Refrigerator

•  Never place hot foods in the refrigerator.
• Beverages should be stored in sealed containers.

• Foods to be stored for a long time should be wrapped

in cellophane or polyethylene, or kept in glass
containers. Never place spoiled foods in the cabinet.

• Don’t overload the cabinet.

• Don’t open the door unless necessary.

• Should the refrigerator be stored without use for long

periods it is suggested, after a careful cleaning, to
leave the door ajar to allow the air to circulate inside
the cabinet in order to avoid possible formations of
condensate, mold or odors.

Food Storage Suggestions

Fresh Food Compartment

• Never cover food compartment shelves with aluminum

foil or any other shelf covering material which may
prevent 
air circulation.

• Always remove porous store wrapping paper from

meats, poultry and fish. Meats should be wrapped
individually 
and placed in a dish for storage. Wrap fish and
poultry in foil or heavy waxed paper. Most fish should
be used the same day of purchase. Packaged meats
such as ham, bacon, dried beef, or frankfurter, store
best in their original packages.

• Allow warm foods to cool to room temperature before

placing them in the refrigerator.

• Always cover open dishes of food, especially leftovers.

Use leftovers within 2 or 3 days.

Vegetable Crisper

The tray at the bottom of the refrigerator is covered to
retain moisture. The crisper compartment will enable
you to store vegetables and fruits which would
otherwise dry out rapidly. The humidity level inside the
crisper drawer can be controlled by adjusting the
“damper” control (white slider) located on the front of the
drawer.

Care and Maintenance

Содержание DFF1044W/BLS

Страница 1: ...ntenimiento Soluci n Sugerida R Printed in China P R C FROST FREE REFRIGERATOR The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back top left hand corner of the refrig...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ientes causas 1 Corte de corriente 2 Da o en tr nsito o cuando se estaba moviendo el aparato 3 Corriente el ctrica inadecuada como baja tensi n conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados...

Страница 4: ...ones Verifique que haya corriente adecuada Foco no enciende No hay voltaje en el contacto Verifique que la clavija est conectada Clavija desconectada Conecte la clavija Foco flojo o fundido el interru...

Страница 5: ...gerencias para guardar alimentos El Compartimiento para Alimentos Frescos Nunca cubra las parrillas del compartimiento para alimentos con papel de aluminio o cualquier otro material para cubrir parril...

Страница 6: ...efrost pan located directly above the compressor from where it evaporates Cleaning Before cleaning the refrigerator or freezer always disconnect the refrigerator from the power supply To clean the ins...

Страница 7: ...s Ahora el proceso ha terminado Cambio de la bombilla Instrucciones para cambiar el sentido en que se abre la puerta 5 Frequently a problem is minor and a service call may not be necessary use this tr...

Страница 8: ...an authorized distributor of Danby and is non transferable TERMS OF WARRANTY Plastic parts ie evaporator door door rails covers and trays are warranted for thirty 30 days only from purchase date with...

Страница 9: ......

Страница 10: ...usibles incorrects 4 Accident modification emploi abusif ou incorrect de l appareil 5 Utilisation dans un but commercial ou industriel 6 Incendie dommage caus s par l eau vol guerre meute hostilit s c...

Страница 11: ...Branchez la fiche La lampe n est pas bien viss e doit tre Serrez ou changez la lampe V rifiez que l interrupteur remplac e ou l interrupteur sur la porte n est pas coll et est propre est coll En cas...

Страница 12: ...p te par pinte d eau ou une solution d eau et de savon doux ou un d tergent doux Lavez le bac gla ons le plateau ramasse gouttes et les tag res dans une solution de d tergent doux ass chez les et essu...

Отзывы: