background image

GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO

Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de
funcionamiento normales propuestas por el fabricante.

Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de Danby vendió originalmente esta unidad, y no se puede
transferir.

TERMINOS DE LA GARANTIA

Las partes plásticas (por ej. la puerta del evaporador, las guías de las puertas, las tapas y bandejas están garantizadas por treinta (30) días solamente desde la fecha de
compra, sin prórrogas.

Primero 2 años

Durante los primer dos años (2), todas las partes eléctricas de este producto que se encuentren defectuosas, incluyendo todas las unidades selladas del
sistema, se repararán o cambiarán, a opción del garante, sin cargo alguno para el comprador ORIGINAL. Las partes que se consumen (por ej. lámparas) no
están garantizadas por ningún período de tiempo.

Del tercer al

Durante los siguientes tres años (3) toda parte del sistema sellado que se encuentre defectuosa (compuesto del compresor, condensador,

quinto año

evaporador, secador y todas las tuberías asociadas) se cambiarán sin cargo alguno. El comprador pagará por toda la mano de obra y flete de regreso
durante este período de tres años (3) para reparar o cambiar cualquiera de los componentes sellados del sistema. Toda unidad que se diagnostique como
no funcional debido a una falla del sistema sellado y a la que corresponda un cambio durante los tres años (3) existentes, estará sujeta a una depreciación
correspondiente o cuota de usuario, incluyendo cualquiera y todos los costos de flete que se le exijan al consumidor.

Para obtener

Danby se reserva el derecho de establecer los limites de “servicio en el hogar” por la proximidad de un Centro de Servicio Autorizado. Cualquier 

servicio

traslado a un centro de servicio que resulte por estar fuera de los limites correrá por parte del cliente, será su responsabilidad y será pagado por él mismo.
Comuníquese con su representante en donde compró la unidad, o con el departamento de servicio autorizado de Danby más cercano, en donde untécnico
de servicio competente efectuará la reparación. Si cualquier otro departamento que no sea el autorizado lleva a cabo el servicio de reparaciones en las
unidades o si la unidad se usa para una aplicación comercial, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía se verán terminadas.

La siguiente cláusula se refiere a refrigeradores de una puerta o de dos puertas suministrados con o sin una sección de congelador separada. Nada dentro de esta garantía
implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso,
adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Con excepción de lo que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.), no existe ninguna otra garantía, condición o
representación, explícita o implícita, hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados, y toda otra garantía, condición o representación,
incluyendo toda garantía, condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos, u otra legislación o estatuto similar, queda por la presente excluida. Con excepción de
o que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad,
incluyendo la unidad misma, de cualquier manera que se hubiese causado, ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y, con la compra de la unidad,
el comprador por la presente acuerda indemnizar y exonerar a Danby Products Limited de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedad causados por la unidad.

ESTIPULACIONES GENERALES

Ninguna garantía o seguro contenido en la presente o determinado por la presente corresponderá cuando el perjuicio o la reparación hayan sido causados por cualquiera de
las siguientes causas:

1)

Corte de corriente;

2)

Daño en tránsito o cuando se estaba moviendo el aparato;

3)

Corriente eléctrica inadecuada como baja tensión, conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados;

4)

Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato como circulación inadecuada de aire en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas
de la habitación demasiado altas o bajas);

5)

Uso para fines comerciales o industriales;

6)

Incendio, daños causados por agua, robo, guerras, insurrecciones, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente;

Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía; de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta. En caso que se requiera un
servicio bajo garantía, presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,
Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

09.02

18

Remove exterior and interior packings, wipe the outside
thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet,
lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow
recess or near any heat source, direct sunlight, or
moisture. Let air circulate freely around the cabinet. Keep
the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall.

Location

1. Select a place with a strong, level floor.

2. Allow 5 inches of space between the back of the

refrigerator and any adjacent wall.

3. Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may

affect the acrylic coating. Heat sources nearby will
cause higher electricity consumption.

The refrigerating system in this refrigerator is a “Frost
Free” system. This type of system requires no  user
intervention (i.e. defrosting) other than selecting required
cooling temperatures and the usual care and
maintenance.

To avoid vibration, the cabinet must be set level. This is
accomplished by adjusting the (2) front leveling legs
located under the refrigerator cabinet.

The refrigerator temperature will vary depending on the
quantity of the food stored and on the frequency with
which the door is opened.

ATTENTION

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electrical shock by providing an escape wire for the
electrical current. This appliance is equipped with a
cord having a grounding wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed 
and grounded.

WARNING -

Improper use of the grounding plug can

result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions
are not completely understood, or if doubt exists as
to whether the appliance is properly grounded.

DO NOT USE AN EXTENSION CORD

Use an exclusive wall outlet. Do not connect your
refrigerator to extension cords or together with any
other appliance in the same wall outlet. Do not splice
the cord.

IMPORTANT WARNING

An empty refrigerator is a very dangerous attraction
to children. Remove either the gasket, latches, lids or
doors from unused appliances, or take some other
action that will guarantee it harmless.

DON’T WAIT!  DO IT NOW!

1

Safety Instructions

Installation

9

8

3

2

4

7

Features

6

5

1.

ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROLS: For 

independently controlling the temperature inside the      
fresh food and freezer compartments. Displays 

current as well as set temperatures of both 
compartments simultaneously. (

not shown, see pg. 3 

for details)

2.

SEPARATE BOTTOM MOUNT FREEZER SECTION:
Storage for frozen food and ice cube trays.

3.

TEMPERED GLASS SHELVES: Odor resistant,  and
removable for easy cleaning.

4.

MAGNETIC GASKET: Tight fitting door seal keeps all
the cooling power locked inside. No hooks or latches.

5.

CRISPER WITH TEMPERED-GLASS SHELF: Easy
interior viewing.

6.

CANSTOR

TM

DOOR LINER: Holds twelve (12) 355

mL cans of pop, juice, or beer.

7.

GALLON DOOR STORAGE: can be adjusted to hold
smaller items with slide in rail.

8.

2 LITER TALL BOTTLE STORAGE: holds 2 liter 
bottles.

9.

WIRE FREEZER BASKETS: Slide out for convenient 

access.

Содержание DFF1044W/BLS

Страница 1: ...ntenimiento Soluci n Sugerida R Printed in China P R C FROST FREE REFRIGERATOR The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back top left hand corner of the refrig...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ientes causas 1 Corte de corriente 2 Da o en tr nsito o cuando se estaba moviendo el aparato 3 Corriente el ctrica inadecuada como baja tensi n conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados...

Страница 4: ...ones Verifique que haya corriente adecuada Foco no enciende No hay voltaje en el contacto Verifique que la clavija est conectada Clavija desconectada Conecte la clavija Foco flojo o fundido el interru...

Страница 5: ...gerencias para guardar alimentos El Compartimiento para Alimentos Frescos Nunca cubra las parrillas del compartimiento para alimentos con papel de aluminio o cualquier otro material para cubrir parril...

Страница 6: ...efrost pan located directly above the compressor from where it evaporates Cleaning Before cleaning the refrigerator or freezer always disconnect the refrigerator from the power supply To clean the ins...

Страница 7: ...s Ahora el proceso ha terminado Cambio de la bombilla Instrucciones para cambiar el sentido en que se abre la puerta 5 Frequently a problem is minor and a service call may not be necessary use this tr...

Страница 8: ...an authorized distributor of Danby and is non transferable TERMS OF WARRANTY Plastic parts ie evaporator door door rails covers and trays are warranted for thirty 30 days only from purchase date with...

Страница 9: ......

Страница 10: ...usibles incorrects 4 Accident modification emploi abusif ou incorrect de l appareil 5 Utilisation dans un but commercial ou industriel 6 Incendie dommage caus s par l eau vol guerre meute hostilit s c...

Страница 11: ...Branchez la fiche La lampe n est pas bien viss e doit tre Serrez ou changez la lampe V rifiez que l interrupteur remplac e ou l interrupteur sur la porte n est pas coll et est propre est coll En cas...

Страница 12: ...p te par pinte d eau ou une solution d eau et de savon doux ou un d tergent doux Lavez le bac gla ons le plateau ramasse gouttes et les tag res dans une solution de d tergent doux ass chez les et essu...

Отзывы: