background image

                                                          

NEDERLANDS

                                                   

         

23

 

 

8. INSTALLATIE 

− 

Om de pomp tegen bezinksel te beschermen verdient 

het aanbeveling deze niet in het laagste deel van de 

installatie te plaatsen. Monteer de pomp in de 

installatie pas nadat alle laswerkzaamheden 

uitgevoerd zijn en controleer of een en ander goed 

schoon is.

 

− 

De circulatiepomp moet in een goed geventileerde 

ruimte geïnstalleerd worden waar hij bij een 

omgevingstemperatuur van niet meer dan 40°C niet 

aan de weersomstandigheden blootgesteld is (

afb. B

)  

De electropompen met beveiligingsgraad IP55 

kunnen in stoffige en vochtige ruimtes geïnstalleerd 

worden. Indien deze in de open lucht geïnstalleerd 

worden, is het over het algemeen niet nodig 

bijzondere voorzorgsmaatregelente nemen tegen 

weer en wind. 

− 

De pomp kan zowel op de persleiding als op de 

retourleiding gemonteerd worden, met de motor in 

horizontale of verticale positie, waarbij het 

klemmenbord nooit naar beneden gericht mag zijn 

(

afb. C

), om ingeval van lekkage gevaarlijke infiltratie 

van water te voorkomen. 

− 

Om controle- en vervangingswerkzaamheden zo 

gemakkelijk mogelijk te maken dient de pomp op een 

gemakkelijk toegankelijk plaats gemonteerd te 

worden. 

− 

De pijlen op het pomphuis geven de stroomrichting 

aan. Het verdient aanbeveling een kraan op de 

aanzuig-en persleidingen te monteren om te 

vermijden dat men de installatie in geval van reparatie 

leeg moet laten lopen. Zorg bovendien voor een by-

pass circuit tussen pers- en aanzuigleiding, om ervoor 

te zorgen dat een minimum hoeveelheid water 

circuleert in geval op de leidingen elektrokleppen 

gebruikt zouden worden, zodat de temperatuur niet 

gevaarlijk hoog oploopt. 

− 

Controleer of de installatie voorzien is van een 

ontluchtingssysteem en of het expansievat (indien 

aanwezig) voor de aanzuigopening geplaatst is. 

Indien de pomp daarentegen op de persleiding van 

een circuit met een open vat geïnstalleerd is, dient u 

te controleren of de veiligheidsleiding voor de pomp is 

aangesloten. 

− 

Plaats de pomp op de installatie waarbij u vermijdt dat 

het gewicht van de metalen leidingen op de openingen 

van de pomp rust en zo een te grote druk daarop 

uitoefent, waardoor vervorming en breuken zouden 

kunnen optreden. 

− 

Om overbrenging van geluiden of van eventuele 

trillingen tegen te gaan dient u trillingscompensatoren op 

de aanzuig-en persopeningen aan te brengen. 

9. ELECTRISCHE AANSLUITING

 

Let op: altijd de veiligheidsnormen in acht nemen!

  

De aan de binnenkant van de 
klemmendoos weergegeven electrische 
schema’s en die weergegeven op pag. 67 
van deze handleiding zorgvuldig in acht 
nemen

.

 

 

− 

De electrische aansluitingen moeten door een 

ervaren electriciën uitgevoerd worden, die de door 
de geldende normen verlangde vereisten bezit. Men 
moet zich zorgvuldig houden aan de door het 
Bedrijf voor de electrische stroomvoorziening 
gegeven voorschriften. 

In geval van driefasemotoren 

met ster-driehoek opstart moet men zich ervan 

overtuigen, dat de overgangstijd tussen ster en 

driehoek zo kort mogelijk is en binnen de tabel B op 

bladz 66 valt. 

− 

Alvorens het klemmenbord ter hand te nemen en op de 

pomp te werken zich ervan overtuigen, 

dat de stroom 

weggenomen is. 

− 

De netspanning controleren alvorens enige aansluiting 

uit te voeren. 

Als deze overeenstemt met degene op 

het plaatje overgaan tot de aansluiting van de 
draden op het klemmenbord en daarbij allereerst 
aan de aarder denken. 

(

afb.D

)

 

− 

ZICH ERVAN OVERTUIGEN DAT DE 

AARDINSTALLATIE GOED WERKT EN DAT HET 
MOGELIJK IS EEN GESCHIKTE AANSLUITING UIT TE 
VOEREN! 

− 

De pompen moeten altijd op een externe schakelaar 

aangesloten worden.

 

− 

De éénfasemotoren hebben een thermo-

amperometrische beveiliging en kunnen rechtstreeks op 

het net worden aangesloten.

 

− 

Driefasemotoren moeten door geschikte 

motorbeveiligingen beschermd worden, die op de juiste 

manier geijkt zijn met betrekking tot de stroom van het 

plaatje.

 

− 

In die installaties waarin een dubbele pomp is 

gemonteerd dient iedere pomp een aparte bekabeling 

en schakelaars te hebben.

 

10. OPSTARTEN 

Behalve dat de in de installatie aanwezige 
vloeistof zeer heet is en onder druk staat, 
kan deze ook onder vorm van stoom 
voorkomen! GEVAAR OP VERBRANDING!
Het kan gevaarlijk zijn zelfs maar de pomp 
of delen van de installatie aan te raken

Voordat u de pomp in bedrijf stelt, dient u de installatie met 

water te laten vollopen en deze te ontluchten. Ontlucht het 

pomphuis met behulp van de speciale ontluchtingskraan tot 

er alleen maar water uitkomt. (

afb. E

). Dit om er voor te 

zorgen dat de mechanische dichting goed gesmeerd is en 

dat de pomp meteen op juiste wijze werkt. 

Droogdraaien, 

ook al is het maar voor korte tijd, geeft onherstelbare 
schade aan de mechanische dichting. 

− 

Zet de pomp onder stroom en controleer of de 

driefasenmotor in de juiste richting draait, d.w.z. als u 

naar de motor van de kant van de waaier kijkt, van 

rechts naar links (

afb. F

). Is dat niet het geval dan dient 

u nadat u de stroom uitgeschakeld hebt, twee 

willekeurige faseconductors met elkaar te wisselen.

 

− 

Terwijl de elektropomp draait, controleert u de spanning 

op de klemmen van de motor die niet meer dan +/- 5% 

van de nominale waarde mag afwijken. (

afb. G

)

 

− 

Terwijl de groep draait, controleert u of de door de motor 

opgenomen stroom niet meer is dan die op het plaatje is 

aangegeven.

 

Содержание CP

Страница 1: ...NSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING MONTAJ VE BAKIM TAL MATLARI INS...

Страница 2: ...P 7 5 kW P 7 5 kW...

Страница 3: ...P 65 6150 DCP 65 6150 CM 80 1530 DCM 80 1530 CP 65 6750 DCP 65 6750 CM 80 1700 DCM 80 1700 CP 65 7350 DCP 65 7350 CM 80 2300 DCM 80 2300 CP 65 9250 DCP 65 9250 CM 80 2410 DCM 80 2410 CP G 65 10500 DCP...

Страница 4: ...DAB PUMPS s p a Via M Polo 14 Mestrino PD ITALIE d clare sous sa responsabilit exclusive que les produits susmentionn s sont conformes la Directive du Conse n 98 37 CE concernant l harmonisation des l...

Страница 5: ...vrupa Konseyi Y netmeli ine 2004 108 CE say l AET Elektromanyetik Uyum Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na 2006 95 CE say l AET Al ak Gerilim Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na uygun olduklar...

Страница 6: ...ITALIANO pag 1 FRAN AIS page 6 ENGLISH page 11 DEUTSCH seite 16 NEDERLANDS pag 21 ESPA OL p g 26 SVENSKA sid 31 36 T RK E sayfa 41 ROM N pag 46 LIETUVI KAI psl 51 PORTUGU S p g 56 61 Rte IZk...

Страница 7: ...ri fluidi consentito solo previa autorizzazione del costruttore 4 DATI TECNICI 4 1 Dati elettrici Alimentazione 3 x 230 400V 50 60 Hz fino a 2 2 KW incluso 3 x 400V 50 60 Hz oltre i 2 2 KW Potenza ass...

Страница 8: ...stessa 6 3 Nuovi impianti Prima di far funzionare impianti nuovi si devono pulire accuratamente valvole tubazioni serbatoi ed attacchi Spesso scorie di saldatura scaglie di ossido od altre impurit si...

Страница 9: ...collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigenti Ci si deve attenere scrupolosamente alle prescrizioni previste dall...

Страница 10: ...a si possono evitare costose riparazioni o eventuali fermi macchina Durante la manutenzione programmata scaricare la condensa eventualmente presente nel motore agendo sul piolo per elettropompe con gr...

Страница 11: ...motore controllando la resistenza di fase e l isolamento verso massa Sostituire la cassa motore con statore o ripristinare possibili cavi a massa Verificare che la temperatura ambiente non sia troppo...

Страница 12: ...t autoris e seulement en cas d accord pr alable du constructeur 4 DONN ES TECHINIQUES 4 1 Donn es lectriques Alimentation 3 x 230 400V 50 60 Hz jusqu 2 2kW inclus 3 x 400V 50 60 Hz au del de 2 2 kW Pu...

Страница 13: ...les soupapes les tuyauteries les r servoirs et les raccords Souvent des r sidus de soudure des cailles d oxyde ou d autres impuret s se d tachent seulement apr s un certain temps Pour viter qu elles...

Страница 14: ...triques doivent tre effectu s par un lectricien exp riment en possession des caract ristiques requises par les normes en vigueur Il faut suivre scrupuleusement les prescriptions pr vues par la Soci t...

Страница 15: ...ogramm e avec des frais minimes on peut viter des r parations co teuses ou des ventuels arr ts machine Durant la maintenance programm e purger l eau de condensation ventuellement pr sente dans le mote...

Страница 16: ...ent vers la masse Remplacer l enveloppe du moteur avec stator ou r tablir les ventuels c bles la masse V rifier que la temp rature ambiante n est pas trop lev e A rer convenablement le lieu d installa...

Страница 17: ...aggressive liquids Use with other fluids is allowed only with the manufacturer s authorization 4 TECHNICAL DATA 4 1 Electrical data Supply voltage 3 x 230 400V 50 60 Hz up to 2 2 KW inclusive 3 x 400V...

Страница 18: ...of the pump 6 3 New systems Before running new systems the valves pipes tanks and couplings must be cleaned accurately Often welding waste flakes of oxide or other impurities fall off after only a ce...

Страница 19: ...manual The electrical connections must be made exclusively by skilled personnel as required by the safety regulations in force The requirements of the electric energy supply company must be scrupulous...

Страница 20: ...dule expensive repairs or machine down times can be avoided with a minimum expense During maintenance schedule discharge the condensate if necessary present into the motor through the hole removing th...

Страница 21: ...nd insulation to earth Change the motor casing with the stator or reset any cables discharging to earth Ensure that the environment temperature is not too high Provide suitable ventilation in the envi...

Страница 22: ...n Fl ssigkeiten mu zuvor vom Hersteller genehmigt werden 4 TECHNISCHE DATEN 4 1 Elektrische Daten Versorgung 3 x 230 400V 50 60 Hz bis einschl 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz ber 2 2 KW Stromaufnahme siehe S...

Страница 23: ...besch digt werden kann 6 3 Neue Anlagen Vor der Inbetriebnahme von neuen Anlagen m ssen Ventile Leitungen Tanks und Anschl sse sorgf ltig ges ubert werden Zunder Oxidschuppen und andere Verunreinigung...

Страница 24: ...m ssen genauestens eingehalten werden Die Elektroanschl sse m ssen von einem fachlich ausgebildeten Elektriker ausgef hrt werden der den Anforderungen der einschl gigen Normen entspricht Die Vorschrif...

Страница 25: ...en Wartungsplan auf diese Weise k nnen mit geringstem Aufwand kostspielige Reparaturen und eventuelle Ausfallzeiten vermieden werden W hrend der programmierten Wartung die eventuell im Motor vorhanden...

Страница 26: ...Phasenwiderstand und die Massenisolierung kontrollieren Das Motorgeh use mit Stator wechseln oder eventuelle Massekabel richten Pr fen ob die Raumtemperatur zu hoch ist Den Installationsort der Pumpe...

Страница 27: ...s alleen geoorloofd na voorafgaande toestemming van de fabrikant 4 TECHNISCHE GEGEVENS 4 1 Elektrische gegevens Voeding 3 x 230 400V 50 60 Hz tot en met 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz boven de 2 2 kW Opgeno...

Страница 28: ...en functioneren moet men de ventielen leidingen reservoirs en koppelingen zorgvuldig schoonmaken Vaak laten soldeerresten roestschilfers of ander vuil eerst na zekere tijd los Om te vermijden dat deze...

Страница 29: ...eze handleiding zorgvuldig in acht nemen De electrische aansluitingen moeten door een ervaren electrici n uitgevoerd worden die de door de geldende normen verlangde vereisten bezit Men moet zich zorgv...

Страница 30: ...luk ingeschakeld kan worden Liefst gepland onderhoud onderhoud uitvoeren met een minimum aan kosten kan men kostbare reparaties en eventueel machinestilstand vermijden Gedurende het geprogrammeerde on...

Страница 31: ...het starten in werking Controleer op een eventuele onjuiste isolatie van de motor door de faseweerstand en de aarding te verifi ren Vervang het motorhuis met stator of herstel eventuele aardleidingen...

Страница 32: ...permitido s lo y exclusivamente previa autorizaci n del fabricante 4 DATOS TECNICOS 4 1 Datos el ctricos Alimentaci n 3 x 230 400V 50 60 Hz hasta 2 2 kW incluido 3 x 400V 50 60 Hz con m s de 2 2 kW P...

Страница 33: ...ado las v lvulas tuber as dep sitos y uniones A menudo las virutas de soldadura trozos de xidaciones u otras impurezas se desprenden s lo tras un cierto periodo de tiempo Para que no entren en la bomb...

Страница 34: ...los requisitos establecidos en las normas vigentes Hay que atenerse totalmente a las prescripciones establecidas por la Sociedad suministradora de la energ a el ctrica En el caso de motores trif sicos...

Страница 35: ...e pueden evitar reparaciones muy caras o paradas de la m quina Durante el mantenimiento programado hay que purgar la condensaci n que se hubiera formando en el motor mediante la espiga para electrobom...

Страница 36: ...cia de fase y el aislamiento hacia masa Sustituir la caja del motor con estator o restablecer los cables de masa Verificar que la temperatura ambiente no sea demasiado alta Ventilar de forma adecuada...

Страница 37: ...t tillst nd av tillverkaren 4 TEKNISKA DATA 4 1 Elektriska data N tsp nning 3 x 230 400V 50 60 Hz till och med 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz ver 2 2 kW F rbrukad effekt se data p m rkpl ten Motorns skyddsk...

Страница 38: ...a pumpen genom att f sta kl mmor eller andra f rem l p pumphjulet Detta kan n mligen skada eller helt f rst ra pumpen 6 3 Nya anl ggningar Reng r noggrant ventiler r r k rl och anslutningar innan du s...

Страница 39: ...sf reskrifterna F lj alltid de elsystem som terges p kl mplattan liksom dem som finns p sid 67 i denna manual Elanslutningar m ste utf ras av en beh rig elektriker som uppfyller kraven som anges i g l...

Страница 40: ...nte kan aktiveras av misstag F rs k att utf ra underh llsarbeten p ett genomt nkt s tt Det beh ver inte kosta mycket att undvika kostsamma reparationer eller eventuella driftstopp Vid programmerat und...

Страница 41: ...motst ndet och isolering mot jord Byt motorhuset med statorn eller terst ll m jliga jordkablar Kontrollera om omgivningstemperaturen r f r h g V dra installationslokalen p l mpligt s tt Kontrollera sk...

Страница 42: ...0 2 2 F 4 2 H Hmax m ctp 68 10 130 C T 0 40 C 10 40 C 16 1600 95 Ctp 1 36 2 36 3 36 4 36 4 1 36 4 2 36 5 37 5 1 37 5 2 37 5 3 37 6 37 6 1 37 6 2 37 6 3 37 7 37 7 1 37 7 2 37 7 3 37 8 38 9 38 10 38 11...

Страница 43: ...37 5 5 1 5 2 1 2 1 2 5 3 6 6 1 CEI 64 2 6 2 6 3 3 DIN 4181 3 5 1 2 4 3 1 2 3 4 5 7 7 1 7 2 A 66 LpA 85 A 7 3...

Страница 44: ...38 8 40 C B IP55 C 9 67 B 66 D 10 E F 5 G...

Страница 45: ...39 11 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 11 1 0 C 12 IP55 12 1 13...

Страница 46: ...40...

Страница 47: ...ndan izin verildi i takdirde m mk nd r 4 TEKN K VER LER 4 1 Elektrik verileri Besleme G c 2 2 KW a kadar olan modellerde 3 x 230 400V 50 60Hz G c 2 2 KW tan b y k olan modellerde 3 x 400 V 50 60Hz ek...

Страница 48: ...pa bozulabilir veya k r labilir 6 3 Yeni tesisatlar Yeni tesisatlar al t rmadan nce subaplar borular tanklar ve tespit par alar itina ile temizlenmelidir Genelde kaynak c ruflar pasl sat hlardan kopan...

Страница 49: ...ktrikle ba lant lar y r rl kteki zel normlara uygun teknik bilgilere sahip olan vas fl uzman bir elektrik i taraf ndan yap lmal d r Elektrik da t m irketinden ng r len tedbirler zenle uygulanmal d r Y...

Страница 50: ...r mlar veya muhtemel ar zalar n nleyebilirsiniz Periyodik bak m s ras nda numaral arac deli i kullanarak motorda muhtemelen bulunan yo u may bo alt n z IP55 motor koruma derecesi olan elektrikli pompa...

Страница 51: ...izolasyonu kontrol edilmelidir Statorlu motor kasas n yenisi ile de i tirin ya da muhtemelen kontak yapan kablolar do ru durumuna getiriniz evre s cakl n n ok y ksek olmad n kontrol ediniz Pompan n ye...

Страница 52: ...de este permisa numai cu autorizarea prealabila a constructorului 4 DATE TEHNICE 4 1 Date electrice Alimentarea 3 x 230 400V 50 60 Hz pana la 2 2 KW inclusiv 3 x 400V 50 60 Hz peste cei 2 2 KW Putere...

Страница 53: ...instalatii noi trebuie curatate cu atentie vanele tubulatura rezervoarele si racordurile Adesea reziduurile de sudura rugina sau alte impuritati se desprind numai dupa un anumit timp Pentru a evita c...

Страница 54: ...tre un electrician calificat avand specializarea tehnica ceruta de normativele in vigoare Trebuie respectate intocmai reglementarile prevazute de Societatea de distributie a energiei electrice In cazu...

Страница 55: ...ala minima pot fi evitate reparatii costisitoare sau eventualele opriri ale masinii In timpul intretinerii programate evacuati condensul prezent in motor actionand busonul pentru electropompe cu grad...

Страница 56: ...uoasa controland rezistenta de faza si izolarea catre masa Inlocuiti cutia motorului cu stator sau restabiliti eventualele cabluri la masa Verificati ca temperatura ambientului sa nu fie prea ridicata...

Страница 57: ...2 s kinematinio klampumo ir chemi kai neagresyviam skys iui rization 4 TECHNINIAI DUOMENYS 4 1 tampa 3 x 230 400V 50 60 Hz iki 2 2 kW skaitant 3 x 400V 50 60 Hz vir 2 2 kW Suvartojama galia r lentel a...

Страница 58: ...i ir sulau yti siurbl 6 3 New systems Prie paleid iant sistem vo tuvai vamzd iai rezervuarai ir sujungimai turi b ti i valyti vairios nuos dos ne varumai oksidacijos ir suvirinimo atliekos i krenta po...

Страница 59: ...is prisiimti vis atsakomyb u savo veiksmus Visada prisilaikyti elektros tiekimo organizacijos reikalavim Jei siurblys trifazis su delta paleidimu sitikinkite kad perjungimo vaig d s pad t laikas yra k...

Страница 60: ...ir rangos prastov Profilaktikos metu i leiskite kondensat kurio gali b ti variklyje pasukdami kai t tik siurbliams su apsaugos klase IP55 sitikinkite kad i tu tinamas skystis naudotas sistemoje nesu...

Страница 61: ...suveikia nedelsiant po pasileidimo Patikrinkite ar gera variklio izoliacija patikrinant var tarp fazi ir eminimo izoliacij Patikrinkite galim blog variklio izoliacij tarp fazi ir eminimo U tikrinkite...

Страница 62: ...luidos s consentida pr via autoriza o do fabricante 4 DADOS T CNICOS 4 1 Dados el ctricos Alimenta o 3 x 230 400V 50 60 Hz at 2 2 KW inclusive 3 x 400V 50 60 Hz al m de 2 2 KW Pot ncia absorvida ver a...

Страница 63: ...to instala es novas preciso limpar minuciosamente v lvulas tubos reservat rios e jun es Frequentemente res duos de soldadura fragmentos de xido ou outras impurezas despegam se s depois de um certo tem...

Страница 64: ...feridos na p g 67 deste manual As liga es el ctricas devem ser realizadas por um electricista experiente que possua os requisitos exigidos pelas normas em vigor ver o par grafo 6 1 preciso seguir minu...

Страница 65: ...odem se evitar repara es custosas ou eventuais paragens da m quina Durante a manuten o programada descarregar o condensado eventualmente presente no motor agindo no pino para electrobombas com grau de...

Страница 66: ...do motor controlando a resist ncia de fase e o isolamento para a massa Substituir a caixa motor com estator ou restaurar poss veis cabos para massa Verificar que a temperatura ambiente n o seja elevad...

Страница 67: ...ZK K B I K A X A wK B k X k iws w Zi wKDI KK A JO l A B gZtK K A LBI iK BR ZiU A J IaK k AXk A j A BkAZ Xk ZBa A A w A O ZAZg A J IaK fBUc A a LBw IiK A 2 LBI yZK iU LB s LAY XZBI ZBR B Z aK LBUg LB A...

Страница 68: ...k Ug AZ ZRKI BR ZUC LAXl C LBcB y B Zay C B cK J IaK G X Xv AY X XO OC 3 6 X O A u j K BI B w A JO X XO A O A pcKI B w A Iv B BwI L BR A Z My A s L e A LB A U A J IB A LB B e Z Z XlI iws et K ZU A LB...

Страница 69: ...k X k KK C JO BIZ y A L Be A ZBa A A w A Iv g Zt BKBI iK A JRBe BIZ y A yIc A m K yZc Iv Xl A LAXBcZ A BkAZ JO N M O pcK A LAY Z i A M M A LByZR A BR s vXI C B vC N M A O A I RK A C XyDK A JO 66 Rte s...

Страница 70: ...Z o Z U A Y C XyDK A BIZ y A K A yIc k Ug A sXe BI e y A u ByK A w BI O ZI BkZI Z A y C AYG B w A q ZtK O ZI A BkZ A U B O BKsBw G C g BI LBR eK X BR LBUg Z IBU A k l BI zZR A s X O y Xw Y A uMyK A IP...

Страница 71: ...Kt BK e A fRs z a A XBkG C ya m zZR A x X e XIK Ky y A fRtI zZR y A c l A fRs Ky A BOK l A Z i A Bv XlI AZ s l UXK zZR OZBU A Bv A pcK A S Re A yc BI Ug A B I X O A I A K AXO Bk I A ZAZR OZX L By B AY...

Страница 72: ...otor de s rie XB KkA zZR I X A LBUg A k PKB A P Og TAB A Power max Motor size n poles kW Hp Lpa dB A MEC 71 2 1 1 1 5 64 MEC 80 2 2 2 3 67 MEC 90 2 3 4 71 MEC 100 2 4 5 5 75 MEC 112 2 5 5 7 5 76 MEC 1...

Страница 73: ...ER Anschlu f r Motoren Conexi n TRIFASICA para motores TREFAS elanslutning f r motorer Motorlar i in FAZLI ba lant Conexiune TRIFAZICA motor Trifazio Variklio Pajungimas Liga o TRIF SICA para motores...

Страница 74: ...CM 65 1200 DCM 65 1200 12 11 8 CM 65 1530 DCM 65 1530 15 3 15 4 CM 65 1680 DCM 65 1680 16 8 CM 65 1940 DCM 65 1940 19 4 CM 65 2380 DCM 65 2380 23 8 23 5 CM 65 3100 DCM 65 3100 30 9 CM 65 3500 DCM 65...

Страница 75: ...M 125 4022 40 2 CM 150 955 DCM 150 955 9 6 CM 150 1322 DCM 150 1322 13 CM 150 1600 DCM 150 1600 16 18 1 CM 150 1900 DCM 150 1900 20 4 CM 150 1950 DCM 150 1950 20 CM 150 2200 DCM 150 2200 22 23 4 CM 15...

Страница 76: ...CP 80 5150 DCP 80 5150 51 5 CP 80 5300 DCP 80 5300 53 1 CP 80 5650 DCP 80 5650 56 5 CP 80 6530 DCP 80 6530 65 3 CP 80 6850 DCP 80 6850 68 5 CP G 80 7650 DCP G 80 7650 76 5 CP G 80 8600 DCP G 80 8600...

Страница 77: ...max m 2 poles 60 Hz Hmax m 4 poles 50 Hz Hmax m 4 poles 60 Hz CME 100 1020 10 2 10 2 CME 100 1650 16 5 16 5 CME 100 2050 21 21 CME 125 1075 10 8 10 8 CME 125 1560 15 6 15 6 CME 150 955 10 10 CME 150 1...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...enza Tecnica Clienti tel 049 9048911 Fax 049 9048920 DAB PUMPS Ltd Unit 4 Stortford Hall Industrial Park Dunmow Road Bishops Stortford Hertfordshire CM23 5GZ Tel 01279 652776 DAB PUMPEN DEUTSCHLAND Gm...

Отзывы: