background image

                                                          

ENGLISH

                                                   

         

13

 

 

8. INSTALLATION 

− 

To protect the pump against deposits, it is advisable 

to install it in the lowest point of the system.  Fit the 

pump in the plant only after having completed the 

welding works and checked that the plant is quite 

clean.

 

− 

The electropump must be fitted in a well ventilated 

place, protected from unfavourable weather 

conditions and with an environment temperature not 

exceeding 40°C. 

(Fig.B)

.

 

Electropumps with degree 

of protection IP55 may be installed in dusty and 

damp environments.  If installed in the open, 

generally it is not necessary to take any particular 

steps to protect them against unfavourable weather 

conditions. 

− 

The pump may be fitted either on the delivery or on 

the return pipe, with the motor axis in horizontal or 

vertical position, as long as the terminal board box is 

never facing downwards 

(Fig.C)

 so as to avoid 

dangerous water infiltrations in the case of leaks. 

− 

To facilitate checking and replacement operations, 

install the pump in a position with easy access. 

− 

The arrows on the pump body indicate the direction 

of flow.  It is recommended to use interception gate 

valves on the intake and delivery pipes, to prevent 

drainage of the system when it is to be repaired.  Fit 

also a by-pass circuit between delivery and intake to 

guarantee minimum recycling if electrovalves are 

used in the pipes, so as to avoid the creation of 

dangerous temperature rises. 

− 

Ensure that the plant is provided with an air bleeding 

system and that the expansion chamber (if provided) 

is installed before the intake aperture.  If the pump is 

installed on the delivery of an open vessel circuit, 

ensure that the safety pipe is connected before the 

pump. 

− 

When fitting the pump on the system, ensure that 

the metal pipes do not weigh down on the pump 

body, transmitting excess forces or stress that could 

cause cracks or breakages. 

− 

To avoid transmitting noise and vibrations, fit 

vibration-damping couplings

 on the intake and 

delivery apertures. 

 

9. ELECTRICAL CONNECTION

 

 

Caution! Always follow the safety regulations! 

 
 
 

Scrupulously follow the wiring 
diagrams inside the terminal 
board box and those on page 67 of 
this manual.

 

 

− 

The electrical connections must be made 

exclusively by skilled personnel as required by the 
safety regulations in force.           

 

The requirements of the electric energy supply 
company must be scrupulously complied with. 

In 

the case of three-phase motors with star-delta start, 

ensure that the switch-over time from star to delta is as 

short as possible and that it falls within 

 

table B on page 66. 

− 

Before opening the terminal board and working on the 

pump, ensure that the 

power has been switched off.

 

− 

Check the mains voltage before making any 

connection.  If it is the same as the voltage on the data 

plate, proceed to connect the wires to the terminal 

board, 

giving priority to the earth lead. (Fig. D). 

− 

ENSURE THAT THE EARTH SYSTEM IS EFFICIENT 

AND THAT THERE IS THE POSSIBILITY OF 
MAKING A GOOD CONNECTION! 

− 

The pumps must always be connected to an external 

switch.

 

− 

Single-phase motors are provided with thermal 

overload protection and may be connected directly to 

the mains.

 

− 

Three-phase motors must be protected with special 

remote-control motor-protectors calibrated for the 

current shown on the plate.

 

− 

In systems where twin pumps are fitted, provide 

separate wiring and switches for each pump so as to 

ensure continuous service.

 

10. STARTING 

UP 

 

As well as being at high temperature 

and high pressure, the fluid in the 
system may also be in the form of 
steam! 

DANGER OF BURNING! 

It may be dangerous even to touch 
the pump or parts of the system. 

Before starting up you must fill the system with water and 

bleed the air.  Bleed the residual air from the pump body 

through the bleeding cock provided  until only water comes 

out 

(Fig. E)

.  This ensures that the mechanical seal is well 

lubricated and that the pump immediately starts to work 

regularly.  

Dry operation, even for brief periods, causes 

irreparable damage to the mechanical seal. 

− 

Switch on the power and, on three-phase versions, 

check that the motor is turning in the right direction, that 

is clockwise when viewed from the fan side, 

(Fig. F)

.  

Otherwise invert any two phase leads, after having 

disconnected the pump from the mains.

 

− 

With the pump running, check the supply voltage at the 

motor terminals, which must not differ from the rated 

value by +/- 5% 

(Fig. G)

.

 

− 

With the unit at regular running speed, check that the 

current absorbed by the motor does not exceed the 

value on the data plate.

 

 
 

Содержание CP

Страница 1: ...NSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING MONTAJ VE BAKIM TAL MATLARI INS...

Страница 2: ...P 7 5 kW P 7 5 kW...

Страница 3: ...P 65 6150 DCP 65 6150 CM 80 1530 DCM 80 1530 CP 65 6750 DCP 65 6750 CM 80 1700 DCM 80 1700 CP 65 7350 DCP 65 7350 CM 80 2300 DCM 80 2300 CP 65 9250 DCP 65 9250 CM 80 2410 DCM 80 2410 CP G 65 10500 DCP...

Страница 4: ...DAB PUMPS s p a Via M Polo 14 Mestrino PD ITALIE d clare sous sa responsabilit exclusive que les produits susmentionn s sont conformes la Directive du Conse n 98 37 CE concernant l harmonisation des l...

Страница 5: ...vrupa Konseyi Y netmeli ine 2004 108 CE say l AET Elektromanyetik Uyum Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na 2006 95 CE say l AET Al ak Gerilim Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na uygun olduklar...

Страница 6: ...ITALIANO pag 1 FRAN AIS page 6 ENGLISH page 11 DEUTSCH seite 16 NEDERLANDS pag 21 ESPA OL p g 26 SVENSKA sid 31 36 T RK E sayfa 41 ROM N pag 46 LIETUVI KAI psl 51 PORTUGU S p g 56 61 Rte IZk...

Страница 7: ...ri fluidi consentito solo previa autorizzazione del costruttore 4 DATI TECNICI 4 1 Dati elettrici Alimentazione 3 x 230 400V 50 60 Hz fino a 2 2 KW incluso 3 x 400V 50 60 Hz oltre i 2 2 KW Potenza ass...

Страница 8: ...stessa 6 3 Nuovi impianti Prima di far funzionare impianti nuovi si devono pulire accuratamente valvole tubazioni serbatoi ed attacchi Spesso scorie di saldatura scaglie di ossido od altre impurit si...

Страница 9: ...collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigenti Ci si deve attenere scrupolosamente alle prescrizioni previste dall...

Страница 10: ...a si possono evitare costose riparazioni o eventuali fermi macchina Durante la manutenzione programmata scaricare la condensa eventualmente presente nel motore agendo sul piolo per elettropompe con gr...

Страница 11: ...motore controllando la resistenza di fase e l isolamento verso massa Sostituire la cassa motore con statore o ripristinare possibili cavi a massa Verificare che la temperatura ambiente non sia troppo...

Страница 12: ...t autoris e seulement en cas d accord pr alable du constructeur 4 DONN ES TECHINIQUES 4 1 Donn es lectriques Alimentation 3 x 230 400V 50 60 Hz jusqu 2 2kW inclus 3 x 400V 50 60 Hz au del de 2 2 kW Pu...

Страница 13: ...les soupapes les tuyauteries les r servoirs et les raccords Souvent des r sidus de soudure des cailles d oxyde ou d autres impuret s se d tachent seulement apr s un certain temps Pour viter qu elles...

Страница 14: ...triques doivent tre effectu s par un lectricien exp riment en possession des caract ristiques requises par les normes en vigueur Il faut suivre scrupuleusement les prescriptions pr vues par la Soci t...

Страница 15: ...ogramm e avec des frais minimes on peut viter des r parations co teuses ou des ventuels arr ts machine Durant la maintenance programm e purger l eau de condensation ventuellement pr sente dans le mote...

Страница 16: ...ent vers la masse Remplacer l enveloppe du moteur avec stator ou r tablir les ventuels c bles la masse V rifier que la temp rature ambiante n est pas trop lev e A rer convenablement le lieu d installa...

Страница 17: ...aggressive liquids Use with other fluids is allowed only with the manufacturer s authorization 4 TECHNICAL DATA 4 1 Electrical data Supply voltage 3 x 230 400V 50 60 Hz up to 2 2 KW inclusive 3 x 400V...

Страница 18: ...of the pump 6 3 New systems Before running new systems the valves pipes tanks and couplings must be cleaned accurately Often welding waste flakes of oxide or other impurities fall off after only a ce...

Страница 19: ...manual The electrical connections must be made exclusively by skilled personnel as required by the safety regulations in force The requirements of the electric energy supply company must be scrupulous...

Страница 20: ...dule expensive repairs or machine down times can be avoided with a minimum expense During maintenance schedule discharge the condensate if necessary present into the motor through the hole removing th...

Страница 21: ...nd insulation to earth Change the motor casing with the stator or reset any cables discharging to earth Ensure that the environment temperature is not too high Provide suitable ventilation in the envi...

Страница 22: ...n Fl ssigkeiten mu zuvor vom Hersteller genehmigt werden 4 TECHNISCHE DATEN 4 1 Elektrische Daten Versorgung 3 x 230 400V 50 60 Hz bis einschl 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz ber 2 2 KW Stromaufnahme siehe S...

Страница 23: ...besch digt werden kann 6 3 Neue Anlagen Vor der Inbetriebnahme von neuen Anlagen m ssen Ventile Leitungen Tanks und Anschl sse sorgf ltig ges ubert werden Zunder Oxidschuppen und andere Verunreinigung...

Страница 24: ...m ssen genauestens eingehalten werden Die Elektroanschl sse m ssen von einem fachlich ausgebildeten Elektriker ausgef hrt werden der den Anforderungen der einschl gigen Normen entspricht Die Vorschrif...

Страница 25: ...en Wartungsplan auf diese Weise k nnen mit geringstem Aufwand kostspielige Reparaturen und eventuelle Ausfallzeiten vermieden werden W hrend der programmierten Wartung die eventuell im Motor vorhanden...

Страница 26: ...Phasenwiderstand und die Massenisolierung kontrollieren Das Motorgeh use mit Stator wechseln oder eventuelle Massekabel richten Pr fen ob die Raumtemperatur zu hoch ist Den Installationsort der Pumpe...

Страница 27: ...s alleen geoorloofd na voorafgaande toestemming van de fabrikant 4 TECHNISCHE GEGEVENS 4 1 Elektrische gegevens Voeding 3 x 230 400V 50 60 Hz tot en met 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz boven de 2 2 kW Opgeno...

Страница 28: ...en functioneren moet men de ventielen leidingen reservoirs en koppelingen zorgvuldig schoonmaken Vaak laten soldeerresten roestschilfers of ander vuil eerst na zekere tijd los Om te vermijden dat deze...

Страница 29: ...eze handleiding zorgvuldig in acht nemen De electrische aansluitingen moeten door een ervaren electrici n uitgevoerd worden die de door de geldende normen verlangde vereisten bezit Men moet zich zorgv...

Страница 30: ...luk ingeschakeld kan worden Liefst gepland onderhoud onderhoud uitvoeren met een minimum aan kosten kan men kostbare reparaties en eventueel machinestilstand vermijden Gedurende het geprogrammeerde on...

Страница 31: ...het starten in werking Controleer op een eventuele onjuiste isolatie van de motor door de faseweerstand en de aarding te verifi ren Vervang het motorhuis met stator of herstel eventuele aardleidingen...

Страница 32: ...permitido s lo y exclusivamente previa autorizaci n del fabricante 4 DATOS TECNICOS 4 1 Datos el ctricos Alimentaci n 3 x 230 400V 50 60 Hz hasta 2 2 kW incluido 3 x 400V 50 60 Hz con m s de 2 2 kW P...

Страница 33: ...ado las v lvulas tuber as dep sitos y uniones A menudo las virutas de soldadura trozos de xidaciones u otras impurezas se desprenden s lo tras un cierto periodo de tiempo Para que no entren en la bomb...

Страница 34: ...los requisitos establecidos en las normas vigentes Hay que atenerse totalmente a las prescripciones establecidas por la Sociedad suministradora de la energ a el ctrica En el caso de motores trif sicos...

Страница 35: ...e pueden evitar reparaciones muy caras o paradas de la m quina Durante el mantenimiento programado hay que purgar la condensaci n que se hubiera formando en el motor mediante la espiga para electrobom...

Страница 36: ...cia de fase y el aislamiento hacia masa Sustituir la caja del motor con estator o restablecer los cables de masa Verificar que la temperatura ambiente no sea demasiado alta Ventilar de forma adecuada...

Страница 37: ...t tillst nd av tillverkaren 4 TEKNISKA DATA 4 1 Elektriska data N tsp nning 3 x 230 400V 50 60 Hz till och med 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz ver 2 2 kW F rbrukad effekt se data p m rkpl ten Motorns skyddsk...

Страница 38: ...a pumpen genom att f sta kl mmor eller andra f rem l p pumphjulet Detta kan n mligen skada eller helt f rst ra pumpen 6 3 Nya anl ggningar Reng r noggrant ventiler r r k rl och anslutningar innan du s...

Страница 39: ...sf reskrifterna F lj alltid de elsystem som terges p kl mplattan liksom dem som finns p sid 67 i denna manual Elanslutningar m ste utf ras av en beh rig elektriker som uppfyller kraven som anges i g l...

Страница 40: ...nte kan aktiveras av misstag F rs k att utf ra underh llsarbeten p ett genomt nkt s tt Det beh ver inte kosta mycket att undvika kostsamma reparationer eller eventuella driftstopp Vid programmerat und...

Страница 41: ...motst ndet och isolering mot jord Byt motorhuset med statorn eller terst ll m jliga jordkablar Kontrollera om omgivningstemperaturen r f r h g V dra installationslokalen p l mpligt s tt Kontrollera sk...

Страница 42: ...0 2 2 F 4 2 H Hmax m ctp 68 10 130 C T 0 40 C 10 40 C 16 1600 95 Ctp 1 36 2 36 3 36 4 36 4 1 36 4 2 36 5 37 5 1 37 5 2 37 5 3 37 6 37 6 1 37 6 2 37 6 3 37 7 37 7 1 37 7 2 37 7 3 37 8 38 9 38 10 38 11...

Страница 43: ...37 5 5 1 5 2 1 2 1 2 5 3 6 6 1 CEI 64 2 6 2 6 3 3 DIN 4181 3 5 1 2 4 3 1 2 3 4 5 7 7 1 7 2 A 66 LpA 85 A 7 3...

Страница 44: ...38 8 40 C B IP55 C 9 67 B 66 D 10 E F 5 G...

Страница 45: ...39 11 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 11 1 0 C 12 IP55 12 1 13...

Страница 46: ...40...

Страница 47: ...ndan izin verildi i takdirde m mk nd r 4 TEKN K VER LER 4 1 Elektrik verileri Besleme G c 2 2 KW a kadar olan modellerde 3 x 230 400V 50 60Hz G c 2 2 KW tan b y k olan modellerde 3 x 400 V 50 60Hz ek...

Страница 48: ...pa bozulabilir veya k r labilir 6 3 Yeni tesisatlar Yeni tesisatlar al t rmadan nce subaplar borular tanklar ve tespit par alar itina ile temizlenmelidir Genelde kaynak c ruflar pasl sat hlardan kopan...

Страница 49: ...ktrikle ba lant lar y r rl kteki zel normlara uygun teknik bilgilere sahip olan vas fl uzman bir elektrik i taraf ndan yap lmal d r Elektrik da t m irketinden ng r len tedbirler zenle uygulanmal d r Y...

Страница 50: ...r mlar veya muhtemel ar zalar n nleyebilirsiniz Periyodik bak m s ras nda numaral arac deli i kullanarak motorda muhtemelen bulunan yo u may bo alt n z IP55 motor koruma derecesi olan elektrikli pompa...

Страница 51: ...izolasyonu kontrol edilmelidir Statorlu motor kasas n yenisi ile de i tirin ya da muhtemelen kontak yapan kablolar do ru durumuna getiriniz evre s cakl n n ok y ksek olmad n kontrol ediniz Pompan n ye...

Страница 52: ...de este permisa numai cu autorizarea prealabila a constructorului 4 DATE TEHNICE 4 1 Date electrice Alimentarea 3 x 230 400V 50 60 Hz pana la 2 2 KW inclusiv 3 x 400V 50 60 Hz peste cei 2 2 KW Putere...

Страница 53: ...instalatii noi trebuie curatate cu atentie vanele tubulatura rezervoarele si racordurile Adesea reziduurile de sudura rugina sau alte impuritati se desprind numai dupa un anumit timp Pentru a evita c...

Страница 54: ...tre un electrician calificat avand specializarea tehnica ceruta de normativele in vigoare Trebuie respectate intocmai reglementarile prevazute de Societatea de distributie a energiei electrice In cazu...

Страница 55: ...ala minima pot fi evitate reparatii costisitoare sau eventualele opriri ale masinii In timpul intretinerii programate evacuati condensul prezent in motor actionand busonul pentru electropompe cu grad...

Страница 56: ...uoasa controland rezistenta de faza si izolarea catre masa Inlocuiti cutia motorului cu stator sau restabiliti eventualele cabluri la masa Verificati ca temperatura ambientului sa nu fie prea ridicata...

Страница 57: ...2 s kinematinio klampumo ir chemi kai neagresyviam skys iui rization 4 TECHNINIAI DUOMENYS 4 1 tampa 3 x 230 400V 50 60 Hz iki 2 2 kW skaitant 3 x 400V 50 60 Hz vir 2 2 kW Suvartojama galia r lentel a...

Страница 58: ...i ir sulau yti siurbl 6 3 New systems Prie paleid iant sistem vo tuvai vamzd iai rezervuarai ir sujungimai turi b ti i valyti vairios nuos dos ne varumai oksidacijos ir suvirinimo atliekos i krenta po...

Страница 59: ...is prisiimti vis atsakomyb u savo veiksmus Visada prisilaikyti elektros tiekimo organizacijos reikalavim Jei siurblys trifazis su delta paleidimu sitikinkite kad perjungimo vaig d s pad t laikas yra k...

Страница 60: ...ir rangos prastov Profilaktikos metu i leiskite kondensat kurio gali b ti variklyje pasukdami kai t tik siurbliams su apsaugos klase IP55 sitikinkite kad i tu tinamas skystis naudotas sistemoje nesu...

Страница 61: ...suveikia nedelsiant po pasileidimo Patikrinkite ar gera variklio izoliacija patikrinant var tarp fazi ir eminimo izoliacij Patikrinkite galim blog variklio izoliacij tarp fazi ir eminimo U tikrinkite...

Страница 62: ...luidos s consentida pr via autoriza o do fabricante 4 DADOS T CNICOS 4 1 Dados el ctricos Alimenta o 3 x 230 400V 50 60 Hz at 2 2 KW inclusive 3 x 400V 50 60 Hz al m de 2 2 KW Pot ncia absorvida ver a...

Страница 63: ...to instala es novas preciso limpar minuciosamente v lvulas tubos reservat rios e jun es Frequentemente res duos de soldadura fragmentos de xido ou outras impurezas despegam se s depois de um certo tem...

Страница 64: ...feridos na p g 67 deste manual As liga es el ctricas devem ser realizadas por um electricista experiente que possua os requisitos exigidos pelas normas em vigor ver o par grafo 6 1 preciso seguir minu...

Страница 65: ...odem se evitar repara es custosas ou eventuais paragens da m quina Durante a manuten o programada descarregar o condensado eventualmente presente no motor agindo no pino para electrobombas com grau de...

Страница 66: ...do motor controlando a resist ncia de fase e o isolamento para a massa Substituir a caixa motor com estator ou restaurar poss veis cabos para massa Verificar que a temperatura ambiente n o seja elevad...

Страница 67: ...ZK K B I K A X A wK B k X k iws w Zi wKDI KK A JO l A B gZtK K A LBI iK BR ZiU A J IaK k AXk A j A BkAZ Xk ZBa A A w A O ZAZg A J IaK fBUc A a LBw IiK A 2 LBI yZK iU LB s LAY XZBI ZBR B Z aK LBUg LB A...

Страница 68: ...k Ug AZ ZRKI BR ZUC LAXl C LBcB y B Zay C B cK J IaK G X Xv AY X XO OC 3 6 X O A u j K BI B w A JO X XO A O A pcKI B w A Iv B BwI L BR A Z My A s L e A LB A U A J IB A LB B e Z Z XlI iws et K ZU A LB...

Страница 69: ...k X k KK C JO BIZ y A L Be A ZBa A A w A Iv g Zt BKBI iK A JRBe BIZ y A yIc A m K yZc Iv Xl A LAXBcZ A BkAZ JO N M O pcK A LAY Z i A M M A LByZR A BR s vXI C B vC N M A O A I RK A C XyDK A JO 66 Rte s...

Страница 70: ...Z o Z U A Y C XyDK A BIZ y A K A yIc k Ug A sXe BI e y A u ByK A w BI O ZI BkZI Z A y C AYG B w A q ZtK O ZI A BkZ A U B O BKsBw G C g BI LBR eK X BR LBUg Z IBU A k l BI zZR A s X O y Xw Y A uMyK A IP...

Страница 71: ...Kt BK e A fRs z a A XBkG C ya m zZR A x X e XIK Ky y A fRtI zZR y A c l A fRs Ky A BOK l A Z i A Bv XlI AZ s l UXK zZR OZBU A Bv A pcK A S Re A yc BI Ug A B I X O A I A K AXO Bk I A ZAZR OZX L By B AY...

Страница 72: ...otor de s rie XB KkA zZR I X A LBUg A k PKB A P Og TAB A Power max Motor size n poles kW Hp Lpa dB A MEC 71 2 1 1 1 5 64 MEC 80 2 2 2 3 67 MEC 90 2 3 4 71 MEC 100 2 4 5 5 75 MEC 112 2 5 5 7 5 76 MEC 1...

Страница 73: ...ER Anschlu f r Motoren Conexi n TRIFASICA para motores TREFAS elanslutning f r motorer Motorlar i in FAZLI ba lant Conexiune TRIFAZICA motor Trifazio Variklio Pajungimas Liga o TRIF SICA para motores...

Страница 74: ...CM 65 1200 DCM 65 1200 12 11 8 CM 65 1530 DCM 65 1530 15 3 15 4 CM 65 1680 DCM 65 1680 16 8 CM 65 1940 DCM 65 1940 19 4 CM 65 2380 DCM 65 2380 23 8 23 5 CM 65 3100 DCM 65 3100 30 9 CM 65 3500 DCM 65...

Страница 75: ...M 125 4022 40 2 CM 150 955 DCM 150 955 9 6 CM 150 1322 DCM 150 1322 13 CM 150 1600 DCM 150 1600 16 18 1 CM 150 1900 DCM 150 1900 20 4 CM 150 1950 DCM 150 1950 20 CM 150 2200 DCM 150 2200 22 23 4 CM 15...

Страница 76: ...CP 80 5150 DCP 80 5150 51 5 CP 80 5300 DCP 80 5300 53 1 CP 80 5650 DCP 80 5650 56 5 CP 80 6530 DCP 80 6530 65 3 CP 80 6850 DCP 80 6850 68 5 CP G 80 7650 DCP G 80 7650 76 5 CP G 80 8600 DCP G 80 8600...

Страница 77: ...max m 2 poles 60 Hz Hmax m 4 poles 50 Hz Hmax m 4 poles 60 Hz CME 100 1020 10 2 10 2 CME 100 1650 16 5 16 5 CME 100 2050 21 21 CME 125 1075 10 8 10 8 CME 125 1560 15 6 15 6 CME 150 955 10 10 CME 150 1...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...enza Tecnica Clienti tel 049 9048911 Fax 049 9048920 DAB PUMPS Ltd Unit 4 Stortford Hall Industrial Park Dunmow Road Bishops Stortford Hertfordshire CM23 5GZ Tel 01279 652776 DAB PUMPEN DEUTSCHLAND Gm...

Отзывы: