41
SK
NASTAVENIE DO LEŽIACEJ POLOHY (9–18 KG)
1. Sedačku nastavíte do ležiacej polohy stlačením tlačidla pre nastavenie
polohy
(r)
.
2. Ak chcete vrátiť sedačku naspäť do polohy pre sedenie, stlačte znovu
tlačidlo nastavenia polohy
(r)
a sedačku posuňte smerom hore jemným
zatlačením na sedaciu časť
(e)
.
💡
Ležiaca poloha je dostupná len pre skupinu 1 (9–18 kg).
ZMENA ZO SKUPINY 1 NA SKUPINU 2/3
1. Hneď, ako vaše dieťa dosiahne hmotnosť 18 kg, odstráňte štít proti nárazu
(f)
.
💡
Upozorňujeme, že zmena zo skupiny 1 na skupinu 2/3 nie je povolená,
ak vaše dieťa váži menej ako 15 kg.
Štít proti nárazu uschovajte na
bezpečnom mieste.
2. Stlačte dve tlačidlá pre uvoľnenie základne
(t)
na spodnej strane sedacej
časti
(e)
a potiahnite ju smerom od základne
(s)
, až kým nevznikne
určitý odpor.
3. Stlačte tlačidlo pre nastavenie polohy
(r)
a úplne odtiahnite sedaciu časť od
základne
(s)
.
4. Ak chcete vybrať dištančné podložky
(p)
, vytiahnite poťah operadla tak, aby
ste odhalili otvor na prsty na zadnej strane operadla.
5. Zatlačte uvoľňovací háčik do otvoru pre prst a vytiahnite dištančné podložky
z operadla.
6. Tento postup zopakujte aj na druhej strane operadla.
7. Použite rukoväť pre nastavenie ISOFIX-Connect
(l)
a vytiahnite uzamykacie
ramená ISOFIX-Connect
(k)
čo najviac.
8. Rukoväť pre nastavenie ISOFIX-Connect
(l)
držte stlačenú a postupne
uvoľnite dva zacvakávacie klipy
(u)
na spodnej strane sedacej časti
(e)
a uzamykacie ramená ISOFIX-Connect
(k)
vytiahnite zo základne.
V prípade potreby použite skrutkovač.
9. Uzamykacie ramená ISOFIX-Connect
(k)
zatlačte do určených otvorov na
spodnej strane sedacej časti
(e)
, až kým nevznikne určitý odpor.
10. Použite tlačidlo pre nastavenie polohy
(r)
na spodnej strane a zatlačte
uzamykacie ramená ISOFIX-Connect
(k)
čo najviac dovnútra.
💡
Všimnite si minimálnu výšku pádu uzamykacích ramien ISOFIX-Connect.
💡
Uistite sa, že sú uzamykacie ramená (k) namontované správne, a že sú
zuby uzamykacích ramien hore.
💡
Pri opätovnej montáži sedadla postupujte presne v opačnom poradí. Pred
montážou skontrolujte, či sú všetky časti k dispozícii.
ZABEZPEČENIE DIEŤAŤA BEZ ŠTÍTU PROTI NÁRAZU – SKUPINA
2/3 (15–36 KG)
1. Bezpečnostný pás vozidla veďte okolo dieťaťa a jazýček pásu vložte do
spony. Pás musí zapadnúť na miesto s počuteľným „CVAKNUTÍM“.
2. Brušný pás vložte do červených vodiacich častí
(h)
autosedačky.
3. Potiahnite ramenný pás a tým utiahnete brušný pás.
4. Ramenný pás a brušný pás musí byť vložený do vodiacej časti pre brušný
pás
(h)
5. Ramenný pás veďte cez vodiacu časť ramenného pásu
(i)
, až kým sa
nedostane do vodiacej časti pásu.
6. Skontrolujte, či je ramenný pás vedený cez kľúčnu kosť dieťaťa, a že sa
nedotýka jeho krku. Ak je to potrebné, upravte výšku opierky hlavy
(c)
, aby
sa tak upravila poloha pásu.
ODSTRÁNENIE A OPÄTOVNÉ NASADENIE POŤAHU SEDAČKY
Poťah sedačky sa skladá zo 4 častí (opierka hlavy, operadlo, sedacia časť a štít
proti nárazu). Tieto časti sú pripojené na niekoľkých miestach pomocou gombíkov.
Po uvoľnení všetkých gombíkov môžete odstrániť jednotlivé časti poťahu.
Ak chcete poťah nasadiť späť na autosedačku, vykonajte kroky v opačnom poradí.
💡
Poťah perte len na jemnom programe pri teplote 30 °C, inak môže látka
zmeniť farbu. Poťah perte oddelene od ostatnej bielizne a nesušte ho
v sušičke a priamom slnku!
ZÁRUKA VÝROBCU A NARIADENIE O LIKVIDÁCII
Spoločnosť CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Nemecko)
vám dáva na tento výrobok záruku 3 roky. Záruka je platná v krajine, kde bol
tento výrobok pôvodne predaný zákazníkovi. Obsah záruky a všetky dôležité
informácie vyžadované pre prehlásenie záruky môžete nájsť na našich domov
-
ských stránkach
go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats
.
Ak je v popise článku uvedená záruka, vaše zákonné práva v prípade závady
zostávajú nedotknuté.
Dodržiavajte prosím predpisy o likvidácii odpadu vo vašej krajine.
Содержание PALLAS-FIX
Страница 82: ...80 RU 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 83: ...81 UK UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas fix a 3 16 1 CYBEX 11...
Страница 107: ...105 BG R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas fix 16 1 CYBEX...
Страница 116: ...114 UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 kg CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 kg 9 12 Pallas fix a 16 1 CYBEX EL...
Страница 120: ...118 EL 4 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 133: ...131 MK R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas Fix a 16 1 CYBEX...
Страница 137: ...135 4 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 142: ...140 UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas fix a UN 16 1 CYBEX 11 HI...
Страница 146: ...144 UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas fix a UN 16 1 CYBEX 11 TH...
Страница 159: ...157 HY UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas fix a 16 1 CYBEX...
Страница 163: ...161 HY 2 h 3 4 h 5 i 6 c 4 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 164: ...162 UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas fix a 16 1 CYBEX 11 CMN...
Страница 168: ...166 UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18 CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36 9 12 Pallas fix a 16 1 CYBEX 11 YUE...
Страница 176: ...174 UN R 44 04 CYBEX PALLAS FIX 1 9 18kg CYBEX SOLUTION X FIX 2 3 15 36kg 9 12 Pallas fix a UN 16 3 3 3 1 3 CYBEX 11...
Страница 180: ......
Страница 181: ......