11
EN
SE
NO
PLACERING AV BILBARNSTOLEN I FORDONET
PLASSERING AV BILSTOLEN I KJØRETØYET
SÄKERHET I BILEN
SIKKERHET I BILEN
NOTERA!
På vissa bilsäten gjorda av känsliga material (t.ex. mocka, läder mm) kan
användningen av barnstolar lämna märken och / eller missfärga. För att förhindra detta kan
du placera en filt eller handduk under den. Vänligen hänvisa i detta sammanhang till våra
rengöringsråd i dessa bruksanvisningar. Dessa rengöringsanvisningar måste följas innan
du använder sätet för första gången.
MERK!
På noen bilseter laget av følsomme materialer (f.eks. Semsket, lær etc.), kan bruk
av barneseter gi merker og / eller misfarging. For å forhindre dette kan du for eksempel
legge et teppe eller et håndkle under den. Vennligst også i denne sammenhengen henvise
til rengjøringsrådene i disse bruksinstruksene; Disse rengjøringsanvisningene må følges før
du bruker setet for første gang.
Placera bilbarnstolen på lämplig plats i bilen..
Plasser bilstolen på den rette plass i bilen.
• Se alltid till att hela ytan på ryggstödet
(2)
på CYBEX SOLUTION S i-FIX är placerad
mot ryggstödet på fordonssätet.
• If the headrest of the vehicle is in the way, dra ut det helt eller ta bort det helt (för
undantag till detta, se avsnittet ”STÄLLNING AV SÄTET KORREKT I FORDONET”).
Ryggstödet
(2)
passar perfekt till praktiskt taget eventuella lutningar på fordonssätet
• Sørg alltid for at hele baksiden av ryggstøtten
(2)
av CYBEX SOLUTION S i-FIX er
plassert mot ryggstøtten til bilsetet.
• Hvis kjøretøyets nakkestøtte er i veien, trekk det helt opp eller fjern det helt (for unntak
til dette, se avsnittet ”RETT PLASSERING I KØRETØYET”). Ryggstøtten
(2)
Passer
perfekt til nesten hvilken som helst hvilestilling av bilsetetet
För att garantera bästa möjliga säkerhet för alla passagerare, se till att ...
• De reglerbara ryggstöden i fordonet är låsta i sitt upprätta läge.
• när du installerar bilbarnstolen i det främre passagerarsätet , justera fordonssätet
i bakersta läget. När du gör det ska du dock se till att den övre pivotpunkten på
säkerhetsbältet ligger bakom bältesbältespunkten på bilb nstolen.
• Förankra alla lösa föremål som kan orsaka skada vid en olycka.
• alla passagerare i fordonet är fastspända.
For å garantere best mulig sikkerhet for alle passasjerer, sørg for at ...
• De sammenleggbare ryggstøttene i kjøretøyet er låst i oppreist stilling.
• Når du monterer bilsetet på passasjersetet foran, må du justere bilseteret i den bakre
posisjonen. Når du gjør det, sørg for at det øvre omdreiningspunktet på
• sikkerhetsbeltet er bak beltematepunktet på barnesetet.
• Du skal sikre alle objekter som sannsynligvis kan forårsake skade ved en ulykke.
• alle passasjerer i kjøretøyet er sikret.
VARNING!
Bilbarnstolen måste alltid sättas fast ordentligt med fordonets bälte i
fordonet, även när de inte används. Vid en nödbroms eller olycka, kan en osäkrad
bilbarnstol skada andra passagerare eller dig.
!
ADVARSEL!
Bilstolen må alltid sikres riktig med bilens belte i bilen selv når den ikke
er i bruk. Ved nødbrems eller ulykke_ kan et usikret bilsete skade andre passasjerer
eller deg.
!
VARNING!
Hela ytan på ryggstödet på CYBEX barnstol måste ligga mot fordonets
ryggstöd. För att garantera maximalt skydd av ditt barn, skall stolen vara i ett normalt
upprätt läge!
!
ADVARSEL!
Hele ryggstøtten på CYBEX barnesete må være mot kjøretøyets
ryggstøtte. For Å sikre maksimal beskyttelse til ditT barn, skal bilsetet være i en
normal opreist posisjon!
!
VARNING!
Använd inte några andra än de som beskrivs i instruktionerna och
markerade i bilbarnstolen lastbärande kontaktpunkter.
!
ADVARSEL!
Ikke bruk andre belastnings-kontakter enn de som er beskrevet i
bruksanvisningen og merket i barnesetet
!