background image

Klasse 0+/I (0-18 kg)
Group 0+/I (0-18 kg)
Groupe 0+/I (0-18 kg
Gruppo 0+/I (0-18 kg)
Grupo 0+/I (0-18 kg)
Groep 0+/I (0-18 kg)
Grupp 0+/I (0-18 kg)
Grupa 0+/I (0-18 kg)

Swivel 360 Protect

Auto-Kindersitz
Child Car Seat
Siège auto pour enfant
Seggiolino auto per bambini
Silla infantil para coche
Kinderautostoeltje
Bilbarnstol
Samochodowy fotelik dziecięcy

10040967

Содержание Swivel 360 Protect

Страница 1: ...kg Grupo 0 I 0 18 kg Groep 0 I 0 18 kg Grupp 0 I 0 18 kg Grupa 0 I 0 18 kg Swivel 360 Protect Auto Kindersitz Child Car Seat Si ge auto pour enfant Seggiolino auto per bambini Silla infantil para coch...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ges Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non respect des consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d em...

Страница 4: ...och f lj dem f r att undvika skador Vi ansvarar inte f r skador som uppst tt till f ljd av otillb rlig anv ndning eller underl tenhet att f lja anvisningarna Skanna f ljande QR kod f r att f tillg ng...

Страница 5: ...22 Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Ger tes Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgf ltig durch und befolgen Sie diese um m glichen Sch den vor zubeugen F r Sch den die durch...

Страница 6: ...R cksitz zu montieren Wenn es auf dem Vordersitz montiert wird muss der Airbag im Fahrzeug ausgeschaltet werden Das Produkt wurde nach den strengsten europ ischen Sicherheitsnormen ECE R44 zugelassen...

Страница 7: ...rden k nnen Achten Sie darauf dass der Sitz nicht durch schweres Gep ck verstellbare Sitze oder das Zuschlagen der Fahrzeugt r usw besch digt wird Es d rfen keine nderungen am Produkt vorgenommen werd...

Страница 8: ...Taste zur Einstellung der Kopfst tze 2 Kopfst tze 3 Einlegepolster 4 Schulterpolster 5 Schultergurte 6 Gurtschnalle 7 Verstellknopf 8 Verstellriemen 9 St tzfu 10 Indikator f r den St tzfu 11 Drehbarer...

Страница 9: ...9 DE 13 Staufach lsofix R ckholschlaufe 14 lsofix Anschluss 15 Entriegelungsknopf 16 Einstellungsknopf...

Страница 10: ...am Kindersitz vornehmen Gruppe 0 I 0 18 kg ISOFIX support leg ISOFIX Semi Universal 1 Dies ist ein ISOFIX Kinderr ckhaltesystem Es ist nach der Verordnung Nr 44 04 der nderungsserie zur allgemeinen V...

Страница 11: ...Punkt Gurt Nein Mit einem 3 Punkt Gurt Nein Mit ISOFIX und St tzfu Ja Auf dem Beifahrersitz Ja Nur wenn es keinen Airbag gibt oder dieser ausgeschaltet ist Auf dem u eren R cksitz Ja Auf dem mittlere...

Страница 12: ...ltig durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf An der R ckseite des Kindersitzes befindet sich ein Fach zur Aufbewahrung der Anweisungen VORSICHT Verletzungsgefahr Verwenden Sie den Ki...

Страница 13: ...Sie ihn auf erh hten Fl chen z B einem Tisch einer Wickelauflage usw abstellen Achten Sie darauf dass das Gurtende nicht in bewegliche Teile z B automatische T ren Rolltreppen usw ger t Vorsicht Die...

Страница 14: ...inrastet Klappen Sie die ISOFIX Arme aus indem Sie auf den ISOFIX Entriegelungsknopf dr cken und an der ISOFIX R ckholschlaufe ziehen Einbau Legen Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz rasten Sie de...

Страница 15: ...Sie den ISOFIX Entriegelungsknopf und schieben Sie die ISOFIX Verriegelungsarme zur ck in die Sitzschale M glicherweise h ren Sie ein klapperndes Ger usch Das ist normal wenn die Verriegelungsarme zu...

Страница 16: ...nlehne Der Sitz l sst sich in mehrere Positionen verstellen Sie k nnen die Liegeposition ndern w hrend das Kind im Autositz sitzt Die nderung der Liegeposition bietet Ihrem Kind optimalen Schlafkomfor...

Страница 17: ...ehteil des Kindersitzes vollst ndig eingerastet ist indem Sie versuchen den Sitz in beide Richtungen zu drehen Fahren Sie nicht wenn der Kindersitz nicht nach vorne oder in die richtige Richtung geric...

Страница 18: ...rsitz in der Gruppe O 0 18 kg verwenden m chten dr cken Sie den Drehknopf und drehen Sie den Sitz entgegen der Fahrtrichtung nun ist der Kindersitz im Modus f r Gruppe O 0 18 kg r ckw rts gerichtet Ni...

Страница 19: ...es Sitzes um den Gurt offen zu halten w hrend Sie das Kind positionieren Der Gurt kann mit St tzen auf beiden Seiten des Sitzes offen gehalten werden Trennen Sie das Gurtzeug und lassen Sie Ihr Kind i...

Страница 20: ...H he mit den Schultern Ihres Kindes oder etwas dar ber verlaufen Die Schultergurte m ssen auf Schulterh he oder etwas ber der Schulterh he des Kindes verlaufen Babyeinlage Die Babyeinlage gibt Ihrem B...

Страница 21: ...ese Checkliste durch bevor Sie losfahren Pr fen Sie ob das Gurtsystem richtig und fest um Ihr Kind herum sitzt und ob die Schultergurte in der richtigen H he angebracht sind berpr fen Sie regelm ig da...

Страница 22: ...n ausbleichen wenn er bei mehr als 30 C gewaschen wird Nicht schleudern und nicht in einem elektrischen W schetrockner trocknen der Stoff kann sich von der Polsterung l sen Die Kunststoffteile k nnen...

Страница 23: ...ems and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product in...

Страница 24: ...n front seat airbag must be turned off in the vehicle The product has been approved according to the strictest European safety standards ECE R44 and is suitable for Rearward facing 0 18 kg Forward fac...

Страница 25: ...ehicle Ensure that the seat is not damaged by heavy luggage adjustable seats or slamming the car door etc No alterations may be made to the product as this could affect part or the overall safety of t...

Страница 26: ...IEW 1 Headrest adjust button 2 Headrest 3 Insert cushion 4 Shoulder pad 5 Shoulder straps 6 Harness buckle 7 Adjusting button 8 Adjustment strap 9 Support leg 10 Support leg indicator 11 Rotating butt...

Страница 27: ...27 EN 13 Storage compartment 14 lsofix retract loop 15 lsofix connector 16 Release button 17 Adjustment button...

Страница 28: ...mitted to make modifications to the child safety seat Group 0 I 0 18 kg ISOFIX support leg ISOFIX Semi Universal 1 This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to Regulation No 44 04 series...

Страница 29: ...el No With 2 point belt No With 3 point belt No With ISOFIX and support leg Yes On front passenger seat Yes Only if there s no airbag or it is turned off On outer rear seat Yes On centre rear seat Yes...

Страница 30: ...p safely for future reference There is an instruction compartment in the back of the child car seat for storage of the instruction manual CAUTION Risk serious injury DO NOT use the child seat forward...

Страница 31: ...seat when placing it on elevated surfaces e g a table nappy changing unit etc Never allow the strap end to become Caught in moving parts e g automatic doors escalators etc Caution The plastic parts o...

Страница 32: ...squeezing the ISOF IX release button and pull the ISOFIX retract loop Fitting Place the child seat over the vehicle seat engage the ISOFIX and ensure the green ISOFIX indicators must now be visible o...

Страница 33: ...g arms released Pull the ISOF IX release button and slide the ISOF IX locking arms back into the seat shell You may hear a rattling noise this is normal when the locking arms are pushed back in Removi...

Страница 34: ...cline The seat can be reclined into multiple different positions You can change the recline position while the child is installed in the car seat Changing recline position gives your child optimal com...

Страница 35: ...e every journey make sure that the rotation part of the child seat is fully engaged by trying to turn the seat around in both directions Do not drive unless car seat is front or real facing direction...

Страница 36: ...0 18kg Press the rotation button and turn the seat against the direction of travel now the child set is in the mode for Group O 0 18kg rearward facing Grasp the recline button and press the child seat...

Страница 37: ...at to keep the harness open while position the child Harness can be held open with supports on either side of seat Separate the harness and have your child sit down in the child seat Guide the two buc...

Страница 38: ...your child s shoulders or slightly above The shoulder straps must run at shoulder height or a little above the height of the child s shoulders Cuddle me system The cuddleme baby insert gives your baby...

Страница 39: ...safety s sake read through this checklist before you set off Check that the harnessbelt system fits properly and tightlyaroundyour child and that the shoulder belts are at the correct height Check reg...

Страница 40: ...of the cover The colour of the cover may fade if washed at more than 30 C Do not spin and never tumble dry in an electric clothes dryer the fabric may separate from the padding The plastic parts can b...

Страница 41: ...tateur GB 58 Cher client ch re cliente Toutes nos f licitations pour l acquisition de ce nouvel appareil Lisezattentivementlesindicationssuivantes et suivez les pour viter d ventuels dommages Nous ne...

Страница 42: ...sactiv dans le v hicule Le produit a t homologu selon les normes de s curit europ ennes les plus strictes ECE R44 et convient aux si ges orient s vers l arri re 0 18 kg et vers l avant 9 18 kg avec le...

Страница 43: ...dommag par des bagages lourds des si ges r glables ou le claquement de la porte du v hicule etc Aucune modification ne doit tre apport e au produit car cela pourrait compromettre partiellement ou tota...

Страница 44: ...outon de r glage de l appuie t te 2 Appuie t te 3 Rembourrage 4 paulettes 5 Bretelles 6 Boucle de ceinture 7 Bouton de r glage 8 Sangles de r glage 9 Pied de support 10 Indicateur de pied de support 1...

Страница 45: ...45 FR 13 Compartiment de rangement lsofix Boucle de rappel 14 Connexion lsofix 15 Bouton de d verrouillage 16 Bouton de r glage...

Страница 46: ...to Groupe 0 I 0 18 kg ISOFIX pied de support ISOFIX semi universel 1 Il s agit d un dispositif de retenue pour enfants ISOFIX Il est homologu conform ment au r glement n 44 04 de la s rie d amendement...

Страница 47: ...ure 2 points Non Avec une ceinture 3 points Non Avec ISOFIX et pied de support Oui Sur le si ge passager Oui Seulement s il n y a pas d airbag ou si celui ci est d sactiv Sur le si ge arri re ext rieu...

Страница 48: ...tentivement toutes les consignes et conservez le mode d emploi pour vous y r f rer ult rieurement Au dos du si ge auto se trouve un compartiment pour ranger les instructions ATTENTION Risque de blessu...

Страница 49: ...par exemple une table un plan langer etc Veillez ce que l extr mit de la ceinture ne se prenne pas dans des pi ces mobiles par exemple des portes automatiques des escaliers roulants etc Attention Les...

Страница 50: ...he D pliez les bras ISOFIX en appuyant sur le bouton de d verrouillage ISOFIX et en tirant sur la boucle de rappel ISOFIX Installation Placez le si ge pour enfant sur le si ge du v hicule enclenchez l...

Страница 51: ...rrouillage ISOFIX et faites glisser les bras de verrouillage ISOFIX en arri re dans la coque du si ge Il est possible que vous entendiez un bruit de cliquetis C est normal lorsque vous repoussez les b...

Страница 52: ...f rentes positions Vous pouvez changer la position de couchage pendant que l enfant est assis dans le si ge auto Le changement de position de couchage offre votre enfant un confort de sommeil optimal...

Страница 53: ...e la partie pivotante du si ge auto est compl tement enclench e en essayant de faire pivoter le si ge dans les deux sens Ne conduisez pas si le si ge pour enfant n est pas orient vers l avant ou dans...

Страница 54: ...i ge auto en mode groupe O 0 18 kg appuyez sur le bouton rotatif et tournez le si ge en sens inverse de la marche le si ge auto est maintenant orient vers l arri re en mode pour le groupe O 0 18 kg Ne...

Страница 55: ...pour maintenir la ceinture ouverte pendant que vous positionnez l enfant La ceinture peut tre main tenue ouverte gr ce des supports situ s de chaque c t du si ge D connectez le harnais et laissez vot...

Страница 56: ...aules de votre enfant ou l g rement au dessus Les bretelles doivent se situer hauteur d paule ou l g rement au dessus de la hauteur d paule de l enfant Coussinet pour b b Le coussinet pour b b offre v...

Страница 57: ...urit lisez cette liste de contr le avant de partir V rifiez que le harnais est correctement et solidement ajust autour de votre enfant et que les bretelles sont la bonne hauteur V rifiez r guli rement...

Страница 58: ...ur de la housse peut se d colorer si elle est lav e plus de 30 C Ne pas essorer et ne pas s cher dans un s che linge lectrique le tissu peut se d tacher du rembourrage Les parties en plastique peuvent...

Страница 59: ...mportatore UK 76 Gentile cliente La ringraziamo per l acquisto del dispositivo La pre ghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazio ni e di seguirle per prevenire eventuali danni Non ci assumia...

Страница 60: ...l veicolo deve essere disattivato Il prodotto stato approvato secondo le pi severe norme di sicurezza europee ECE R44 ed adatto a sedili rivolti all indietro 0 18 kg e in avanti 9 18 kg con sistemi di...

Страница 61: ...che il seggiolino non venga danneggiato da bagagli pesanti da sedili reclinabili o dallo sbattere della portiera del veicolo ecc Non consentito apportare modifiche che potrebbero compromettere parzial...

Страница 62: ...del poggiatesta 2 Poggiatesta 3 Cuscino rimovibile 4 Imbottitura per gli spallacci 5 Spallacci 6 Fibbia della cintura 7 Manopola di regolazione 8 Fascetta di regolazione 9 Piede di supporto 10 Indica...

Страница 63: ...63 IT 13 Vano portaoggetti Anello di recupero lsofix 14 Collegamento lsofix 15 Tasto di sblocco 16 Tasto di regolazione...

Страница 64: ...eggiolino Gruppo 0 I 0 18 kg ISOFIX piede di supporto ISOFIX semi universale 1 Si tratta di un sistema di ritenuta per bambini ISOFIX omologato per l uso generale in veicoli con sistemi di ancoraggio...

Страница 65: ...a No Con cintura a 2 punti No Con cintura a 3 punti No Con ISOFIX e piede di supporto S Sul sedile del passeggero S Solo se l airbag non presente o disattivato Sul sedile posteriore esterno S Sul sedi...

Страница 66: ...ioni e conservare il manuale per consultazioni future Sul retro del seggiolino presente un vano per riporre il manuale ATTENZIONE Pericolo di lesioni Non utilizzare il seggiolino nel senso di marcia s...

Страница 67: ...e ad es un tavolo un fasciatoio ecc Assicurarsi che l estremit della cintura non rimanga impigliata in parti mobili ad es porte automatiche scale mobili ecc Attenzione I componenti in plastica del seg...

Страница 68: ...non si blocca in posizione Aprire i bracci ISOFIX premendo il tasto di sblocco ISOFIX e tirando l anello di recupero ISOFIX Montaggio Posizionare il seggiolino sul sedile del veicolo agganciare l ISOF...

Страница 69: ...o di rilascio ISOFIX e spingere i bracci di bloccaggio ISOFIX nell alloggiamento del sedile possibile che si senta un rumore sferragliante Questo normale quando i bracci di bloccaggio vengono spinti i...

Страница 70: ...o schienale Il seggiolino pu essere regolato in diverse posizioni possibile modificare la reclinazione mentre il bambino nel seggiolino Cambiando la reclinazione il bambino pu dormire in modo ottimale...

Страница 71: ...la parte girevole del seggiolino sia completamente bloccata provando a girarlo in entrambe le direzioni Non mettersi in viaggio se il seggiolino non rivolto in avanti o nella direzione corretta Rivolt...

Страница 72: ...re il seggiolino per bambini nel gruppo O 0 18 kg premere la manopola e ruotarlo nella direzione opposta a quella di marcia ora il seggiolino nella modalit per il gruppo O 0 18 kg rivolto all indietro...

Страница 73: ...per tenere aperta la cintura mentre si posiziona il bambino La cintura pu essere tenuta aperta con i supporti su en trambi i lati del seggiolino Sganciare l imbracatura e lasciare che il bambino si s...

Страница 74: ...to in modo che gli spallacci siano alla stessa altezza o leggermente al di sopra delle spalle del bambino Inserto per neonati L inserto per neonati offre il sostegno necessario per bambini molto picco...

Страница 75: ...TA DI CONTROLLO Per essere sicuri leggere questa lista di controllo prima di mettersi in viaggio Controllare che il sistema di ritenuta sia ben fissato intorno al bambino e che gli spallacci siano all...

Страница 76: ...el rivestimento pu sbiadire se lavato a una temperatura superiore a 30 C Non centrifugare o asciugare in un asciugatrice elettrica il tessuto potrebbe staccarsi dall imbottitura I componenti di plasti...

Страница 77: ...ador Reino Unido 94 Estimado cliente Le felicitamos por la adquisici n de este producto Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado samente las instrucciones de uso con el fin de evitar posible...

Страница 78: ...o debe estar desconectado El producto ha sido homologado seg n las normas de seguridad europeas m s estrictas ECE R44 y es adecuado para asientos orientados hacia atr s 0 18 kg y hacia delante 9 18 kg...

Страница 79: ...a presencia de equipajes pesados asientos reclinados o un portazo del veh culo etc No est permitido realizar modificaciones en el producto ya que esto podr a afectar a la seguridad del asiento parcial...

Страница 80: ...n para ajustar el reposacabezas 2 Reposacabezas 3 Coj n de inserci n 4 Hombros 5 Cinturones para el hombro 6 Hebilla de cintur n 7 Bot n de ajuste 8 Correa de ajuste 9 Pie de apoyo 10 Indicador de pie...

Страница 81: ...81 ES 13 Compartimento de almacenamiento bucle de recuperaci n lsofix 14 conexi n lsofix 15 Bot n de liberaci n 16 Pomo de ajuste...

Страница 82: ...en el asiento infantil Grupo 0 I 0 18 kg pata de apoyo ISOFIX ISOFIX semi universal 1 Se trata de un sistema de retenci n infantil ISOFIX Est aprobado para su uso general en veh culos con sistemas de...

Страница 83: ...a No Con un cintur n de 2 puntos No Con un arn s de 3 puntos No Con ISOFIX y pata de apoyo S En el asiento del pasajero S S lo si no hay airbag o est desconectado En el asiento trasero exterior S En e...

Страница 84: ...las indicaciones y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Hay un compartimento en la parte trasera del asiento infantil para guardar las instrucciones ATENCI N Peligro de lesione...

Страница 85: ...s elevadas por ejemplo una mesa un cambiador etc Aseg rese de que el extremo de la correa no quede atrapado en piezas m viles por ejemplo puertas autom ticas escaleras mec nicas etc Atenci n Las parte...

Страница 86: ...en su sitio Despliegue los brazos ISOFIX pulsando el bot n de liberaci n ISOFIX y tirando del bucle de retracci n ISOFIX Montaje Coloque la silla infantil en el asiento del veh culo enganche el ISOFIX...

Страница 87: ...liberaci n de ISOFIX y empuje los brazos de bloqueo de ISOFIX hacia la carcasa del asiento Es posible que escuche un ruido de traqueteo Esto es normal cuando los brazos de cierre son empujados hacia a...

Страница 88: ...l respaldo puede reclinarse en diferentes posiciones Puedes cambiar la posici n de reclinado mientras el ni o est en la silla de auto El cambio de posici n en la cama proporciona a su hijo una comodid...

Страница 89: ...atoria del asiento infantil est totalmente encajada intentando girar el asiento en ambas direcciones No conduzca si el asiento infantil no est orientado hacia delante o en la direcci n correcta Orient...

Страница 90: ...asiento infantil en el grupo O 0 18 kg pulse el mando giratorio y gire el asiento en sentido contrario a la marcha ahora el asiento infantil est en el modo para el grupo O 0 18 kg mirando hacia atr s...

Страница 91: ...del asiento para mantener el cintur n abierto mientras coloca al ni o El cintur n se puede mante ner abierto con soportes a ambos lados del asiento Desconecte el arn s y deje que su hijo se siente en...

Страница 92: ...mente por encima de los hombros de su hijo Los tirantes deben estar a la altura de los hombros o ligeramente por encima de la altura de los hombros del ni o Complemento para beb s El complemento para...

Страница 93: ...TROL Para estar seguro lea esta lista de comprobaci n antes de salir Compruebe que el sistema de arn s se ajusta correcta y firmemente alrededor de su hijo y que las correas de los hombros est n a la...

Страница 94: ...da El color de la funda puede desvanecerse si se lava a m s de 30 C No centrifugar ni secar en secadora el ctrica el tejido puede desprenderse de la tapicer a Las piezas de pl stico se pueden limpiar...

Страница 95: ...nt importeur UK 112 Geachte klant gefeliciteerd met de aanschaf van dit item Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen Voor schade veroorzaak...

Страница 96: ...bijrijdersstoel wordt gemonteerd moet de airbag in de auto worden uitgeschakeld Het product is goedgekeurd volgens de strengste Europese veiligheidsnormen ECE R44 en is geschikt voor naar achteren ger...

Страница 97: ...dat de stoel niet wordt beschadigd door zware bagage verstelbare zittingen het dichtslaan van de autodeur enz Er mogen geen veranderingen aan het artikel worden aangebracht aangezien dit de veilighei...

Страница 98: ...PPARAAT 1 Knop voor het verstellen van de hoofdsteun 2 Hoofdsteun 3 Inlegkussen 4 Schouderkussen 5 Schouderriem 6 Gordelgesp 7 Verstelknop 8 Afstelriemen 9 Steunvoet 10 Indicator steunvoet 11 Draaikno...

Страница 99: ...99 NL 13 Opbergvak lSOFIX uittreklus 14 lSOFIX aansluiting 15 Ontgrendelknop 16 Instelknop...

Страница 100: ...het kinderzitje aanbrengen Groep 0 I 0 18 kg ISOFIX steunpoot ISOFIX semi universal 1 Dit is een kinderbeveiligingssysteem van ISOFIX Het is conform verordening nr 44 04 goedgekeurd voor algemeen gebr...

Страница 101: ...Met een 3 punts gordel nee Met ISOFIX en steunpoot ja In de passagiersstoel ja Alleen als er geen airbag aanwezig is of als die uitgeschakeld is Op de buitenste zitting van de achterbank ja Op de mid...

Страница 102: ...als naslagwerk Aan de achterkant van het kinderzitje bevindt zich een vak voor het opbergen van de gebruiksaanwijzing LET OP Letselgevaar Gebruik het kinderzitje niet in de rijrichting als uw kind min...

Страница 103: ...em haar op een verhoging plaatst bijv een tafel commode enz Zorg ervoor dat het uiteinde van de riem niet verstrikt raakt in bewegende delen bijv automatische deuren roltrap enz Let op De kunststof on...

Страница 104: ...tot hij vastklikt Klap de ISOFIX armen uit door op de ISOFIX ontgrendelknop te drukken en aan de ISOFIX intreklus te trekken Installatie Plaats het kinderzitje op de autostoel klik de ISOFIX vast en c...

Страница 105: ...IX ontgrendeling en duw de ISOFIX armen ter vergrendeling terug in de zitschaal Het is mogelijk dat u een ratelend geluid hoort Dit is normaal wanneer u de armen ter vergrendeling naar achteren schuif...

Страница 106: ...ing kan in verschillende posities worden gezet U kunt de liggende positie probleemloos veranderen terwijl het kind in het autostoeltje zit Het veranderen van de liggende positie biedt uw kind een opti...

Страница 107: ...of het draaibare deel van het kinderzitje volledig vergrendeld is door te proberen het zitje in beide richtingen te draaien Rijdt niet weg als het kinderzitje niet naar voren is gericht of niet in de...

Страница 108: ...rzitje uit groep O 0 18 kg wilt gebruiken drukt u op de draaiknop en draait u het zitje tegen de rijrichting in nu staat het kinderzitje in de stand voor groep O 0 18 kg achterwaarts gericht Niet gebr...

Страница 109: ...itje om de gordel open te houden terwijl u het kind plaatst De gordel kan aan beide zijden van de zitting door steunen worden openge houden Maak het harnas los en laat uw kind plaatsnemen in het kinde...

Страница 110: ...ijke hoogte met of iets boven de schouders van uw kind komen De schouderriemen moeten op schouderhoogte van het kind of iets daarboven zitten Babyzitje Het babyzitje geeft uw baby de steun die het nod...

Страница 111: ...voor de zekerheid deze checklist door voordat u op reis gaat Controleer of het gordelsysteem goed en stevig om uw kind zit en of de schoudergordels op de juiste hoogte zijn aangebracht Controleer rege...

Страница 112: ...ur van de hoes kan verbleken als deze op meer dan 30 C wordt gewassen Niet centrifugeren of in de droogtrommel drogen de stof kan loskomen van het kussen De kunststof onderdelen kunnen worden gereinig...

Страница 113: ...ring 130 Tillverkare import r UK 130 B sta kund grattis till k pet av denna produkt L s igenom f ljan de anvisningar noggrant och f lj dem f r att undvika skador Vi ansvarar inte f r skador som uppst...

Страница 114: ...as Produkten har godk nts enligt de striktaste europeiska s kerhetsstandarderna ECE R44 och r l mplig f r bak tv nda s ten 0 18 kg och fram tv nda s ten 9 18 kg med ISOFIX och st dfotsf rankringssyste...

Страница 115: ...en osv Inga ndringar f r utf ras p produkten eftersom detta delvis eller helt kan ventyra stolens s kerheten Vid varmt v der blir produktens plast och metalldelar varma Du b r t cka ver s tet n r bile...

Страница 116: ...ERSIKT 1 Knapp f r justering av nackst det 2 Nackst d 3 Inl ggsdyna 4 Axelkuddar 5 Axelb lten 6 B ltessp nne 7 Justeringsknapp 8 Justeringsremmar 9 St dfot 10 Indikator f r st dfoten 11 Vridbar knapp...

Страница 117: ...117 SE 13 F rvaringsfack lsofix returslinga 14 lsofix anslutning 15 Uppl sningsknapp 16 Justeringsknapp...

Страница 118: ...r utf ra ndringar p barnstolen Grupp 0 I 0 18 kg ISOFIX st dben ISOFIX semi universal 1 Det h r r ett ISOFIX fasth llningssystem f r barn Det r godk nt f r allm n anv ndning i fordon med ISOFIX f ran...

Страница 119: ...ej Med ett 2 punktsb lte Nej Med ett 3 punktsb lte Nej Med ISOFIX och st dfot Ja I frams tet Ja Endast om det inte finns n gon krockkudde eller om denna r avst ngd P det yttre baks tet Ja P baks tet i...

Страница 120: ...noggrant igenom bruksanvisningen och spara den f r senare anv ndning P baksidan av barnstolen finns ett fack f r att f rvara instruktionerna VARNING Risk f r skada Anv nd inte barnstolen i f rdriktni...

Страница 121: ...i bilbarnstolen n r du placerar den p upph jda ytor t ex ett bord en sk tb dd osv Se till att b ltets nde inte fastnar i r rliga delar t ex automatiska d rrar rulltrappor osv Varning Barnstolens plast...

Страница 122: ...ut st dfoten tills den l ses p plats F ll ut ISOFIX armarna genom att trycka p ISOFIX uppl sningsknappen och dra i ISOFIX returslingan Montering Placera barnstolen p bils tet koppla in ISOFIX och se t...

Страница 123: ...L sarmarna frig rs Dra i ISOFIX uppl sningsknappen och tryck ISOFIX l sarmarna tillbaka in i stolen Du kan h ra ett klapprande ljud Detta r normalt n r l sarmarna trycks tillbaka Ta bort barnstolen 1...

Страница 124: ...det Stolen kan st llas in i flera olika l gen Du kan ndra liggpositionen medan barnet sitter i bilbarnstolen Genom att ndra liggpositionen f r ditt barn optimal sovkomfort F r yngre barn fr n 0 till 6...

Страница 125: ...ngen F re varje ktur Kontrollera att barnstolens vridbara del r helt inkopplad genom att f rs ka vrida s tet i b da riktningarna K r inte om barnstolen inte r riktad fram t eller i korrekt riktning Fr...

Страница 126: ...8 kg Om du vill anv nda barnstolen i grupp O 0 18 kg tryck p vridknappen och vrid s tet mot f rdriktningen s v nds barnstolen i l get f r grupp O 0 18 kg bak t Anv nd inte bilbarnstolen p passagerars...

Страница 127: ...axelb ltena p stolens sidor f r att h lla b ltet ppet medan du placerar barnet B ltet kan h llas ppet med st d p b da sidor av s tet Koppla bort b ltesdelen och l t barnet sitta i barnstolen F r ihop...

Страница 128: ...elbanden l per i niv med eller n got ver barnets axlar Axelb ltena ska vara i axelh jd eller n got ver barnets axelh jd Babyinsats Babyinsatsen ger ditt barn det st d det beh ver n r det fortfarande r...

Страница 129: ...l sa igenom den h r checklistan innan du p b rjar bilf rden Kontrollera att b ltessystemet sitter fast och korrekt runt ditt barn och att axelb ltena r monterade p r tt h jd Kontrollera regelbundet at...

Страница 130: ...v ttm rke F rgen p verdraget kan blekna om det tv ttas i mer n 30 C Torktumla inte i en elektrisk torktumlare tyget kan lossna fr n vadderingen Plastdelarna kan reng ras med tv lvatten Anv nd inga sta...

Страница 131: ...Producent importer UK 148 Szanowny Kliencie serdecznie gratulujemy zakupu tego sprz tu Aby za pobiec ewentualnym uszkodzeniom nale y uwa nie przeczyta poni sze informacje i wskaz wki oraz po st powa...

Страница 132: ...ak zamontowanie go na fotelu tylnym Je li jest zamontowany na fotelu przednim nale y wy czy poduszk powietrzn w poje dzie Produkt zosta homologowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi europejskimi...

Страница 133: ...codziennego u ytkowania pojazdu Upewnij si e fotelik nie jest uszkodzony przez ci ki baga odchylone fotele lub zatrza ni te drzwi pojazdu itp Nie wolno dokonywa adnych modyfikacji produktu gdy mog oby...

Страница 134: ...rzycisk do regulacji zag wka 2 Zag wek 3 Poduszka wk adana 4 Poduszki na ramiona 5 Pasy naramienne 6 Klamra pasa 7 Pokr t o regulacyjne 8 Pasek regulacyjny 9 Podp rka 10 Wska nik podp rki 11 Pokr t o...

Страница 135: ...135 PL 13 Schowek lsofix P tla ci gaj ca 14 Z cze lsofix 15 Przycisk odblokowuj cy 16 Pokr t o regulacyjne...

Страница 136: ...cji fotelika dzieci cego Grupa 0 I 0 18 kg ISOFIX podp rka ISOFIX p uniwersalny 1 Jest to system bezpiecze stwa biernego dla dzieci ISOFIX Jest dopuszczony do og lnego stosowania w pojazdach z systeme...

Страница 137: ...zdy Nie Z pasem 2 punktowym Nie Z pasem 3 punktowym Nie Z ISOFIX i podp rk Tak Na fotelu pasa era Tak Tylko wtedy gdy nie ma poduszki powietrznej lub jest ona wy czona Na zewn trznym fotelu tylnym Tak...

Страница 138: ...a w razie wypadku Przeczytaj uwa nie wszystkie instrukcj obs ugi i przechowuj j do wykorzystania w przysz o ci Z ty u fotelika znajduje si schowek do przechowywania instrukcji UWAGA Ryzyko odniesienia...

Страница 139: ...a bez opieki w foteliku samochodowym gdy umieszczasz go na podwy szonych powierzchniach np st mata do przewijania itp Upewnij si e koniec pasa nie zaczepi si o ruchome elementy np drzwi automatyczne s...

Страница 140: ...oz podp rk a do jej zablokowania Roz ramiona ISOFIX naciskaj c przycisk odblokowuj cy ISOFIX i poci gaj c za p tl ci gaj c ISOFIX Monta Umie fotelik na fotelu pojazdu zatrza nij ISOFIX i upewnij si e...

Страница 141: ...s zwolnione Poci gnij przycisk odblokowuj cy ISOFIX i przesu ramiona blokuj ce ISOFIX z powrotem do siedziska fotelika Mo e by s yszalny odg os szcz kni cia Jest to normalne gdy ramiona blokuj ce s od...

Страница 142: ...nie oparcia Fotelik mo na regulowa w kilku pozycjach Mo esz zmieni pozycj nachylenia gdy dziecko znajduje si w foteliku samochodowym Zmiana pozycji nachylenia zapewnia dziecku optymalny komfort snu W...

Страница 143: ...lika dzieci cego jest w pe ni zatrza ni ta pr buj c obr ci fotelik w obu kierunkach Nie nale y prowadzi samochodu je li fotelik nie jest skierowany do przodu lub w odpowiednim kierunku Ustawienie przo...

Страница 144: ...sz u ywa fotelika dzieci cego w grupie O 0 18 kg naci nij pokr t o i obr fotelik w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy teraz fotelik jest w trybie dla grupy O 0 18 kg skierowany ty em do kierunku ja...

Страница 145: ...naramienne po bokach fotelika aby mie otwarty pas podczas wk adania dziecka Pas mo e by utrzymywany w pozycji otwartej dzi ki podp rkom po obu stronach fotelika Rozepnij uprz i pozw l dziecku usi w fo...

Страница 146: ...cka Pasy ramienne musz znajdowa si na wysoko ci ramion lub nieco powy ej wysoko ci ramion dziecka Wk adka dla niemowl t Wk adka dla niemowl t daje dziecku wsparcie kt rego potrzebuje gdy jest jeszcze...

Страница 147: ...NA Dla bezpiecze stwa przeczytaj t list kontroln zanim wyruszysz w drog Sprawd czy system pas w jest prawid owo i mocno dopasowany do dziecka oraz czy pasy ramienne s na w a ciwej wysoko ci Sprawdzaj...

Страница 148: ...nia pokrowca Kolor pokrowca mo e wyblakn w przypadku prania w temperaturze powy ej 30 C Nie suszy w wir wce ani w suszarce elektrycznej tkanina mo e odchodzi od tapicerki Cz ci plastikowe mo na czy ci...

Страница 149: ...les compatibles avec ISOFIX semi universel Lista de veh culos compatibles con ISOFIX Semi universal Elenco dei veicoli compatibili con ISOFIX semi universale Lijst van compatibele voertuigen met semi...

Страница 150: ...e Seit Ab Baujahr ISOFIX Fahrzeugsitze die f r die Verwendung mit ISOFIX System zugelassen sind 1 Airbag off Airbag aus GENERAL INFORMATION Please observe the following list of vehicles in case of ins...

Страница 151: ...e ISOFIX Si ges des v hicules homologu s pour une utilisation avec le syst me ISOFIX 1 Airbag off airbag d sactiv INFORMACI N GENERAL Consulta la siguiente lista de veh culos para la instalaci n con I...

Страница 152: ...struzione ISOFIX sedili del veicolo omologati per l uso con il sistema ISOFIX 1 Airbag off Airbag spento ALGEMENE INFORMATIE Raadpleeg de volgende voertuiglijst voor inbouw met ISOFIX Bovendien kan di...

Страница 153: ...ndning med ISOFIX systemet 1 Airbag off Airbag av INFORMACJE OG LNE Poni sza lista pojazd w zawiera informacje dotycz ce monta u za pomoc systemu ISOFIX Ponadto ten fotelik samochodowy mo na zamontowa...

Страница 154: ...s Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintur...

Страница 155: ...bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX A5 Sport back 2009 2 4 2 4 2010 2011 A7 Sport back 2010...

Страница 156: ...d w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX 3 2005 2 4 2 4 3 2011 2 4 2 4 3 Touring 2005 2 4 2 4 3 Touring 2012 2 4 2 4 3 GT 2013 2 4 2 4...

Страница 157: ...antes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt...

Страница 158: ...Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX C1 2005 2 4 2 4 C1 2014 2 4 2 4 C3...

Страница 159: ...les et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sind...

Страница 160: ...abrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX 3 2009 2 4 2...

Страница 161: ...modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas ISOFIX 2003 2 4 2 4 2010 2 4 2 4 2010 2 4 2 4 2006 2 4 2 4 Ka 2008 2 4 2 4 Fiesta 2008...

Страница 162: ...delos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture C...

Страница 163: ...coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n...

Страница 164: ...Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt...

Страница 165: ...ricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Be...

Страница 166: ...tiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B lte Pas...

Страница 167: ...Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura...

Страница 168: ...elos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Ci...

Страница 169: ...elos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Ci...

Страница 170: ...os de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cint...

Страница 171: ...omobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da...

Страница 172: ...omobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n Cintura Gordel B...

Страница 173: ...e coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceinture Cintur n...

Страница 174: ...los de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da quando Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceint...

Страница 175: ...mobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da...

Страница 176: ...y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds Sedan Od Gurt Belt Ceint...

Страница 177: ......

Страница 178: ......

Страница 179: ......

Страница 180: ......

Отзывы: