ES
• NO UTILICE
este sistema de sujeción
infantil si tiene algún daño o fractura.
•
JAMÁS COLOQUE
el Porta Bebé encima
de un carrito de supermercado.
•
ASEGÚRESE
que el asa esté
BLOQUEADA
EN LA POSICIÓN DE
ACARREO
antes de levantar el Porta Bebé
por el asa. Un asa que no está bloqueada
podría moverse inesperadamente
ocasionando que el bebé caiga.
•
UTILICE
el Porta Bebé solamente en
cochecitos que estén autorizados por
el fabricante. Consulte el Manual del
Propietario del cochecito para obtener
detalles sobre cómo colocar el Porta Bebé
en el cochecito. Para obtener una lista de
los cochecitos compatibles, visite
www.cybex-online.com
INFORMACIÓN ADICIONAL
SOBRE LA SEGURIDAD
•
REGISTRE
este sistema de sujeción infantil.
Es la única manera que tenemos para poder
ponernos en contacto con usted en el caso de
una orden de retirar el producto.
•
NO UTILICE
éste o ningún otro sistema de
sujeción infantil con un bebé prematuro, de
bajo peso al nacer o un bebé médicamente
frágil sino hasta que haya consultado a su
médico. Algunos bebés podrían tener dificultad
para respirar o presentar algunos otros
problemas médicos si se les coloca en postura
de sentados.
•
NO PERMITA
que los niños jueguen con este
sistema de sujeción infantil.
•
NO INTENTE
hacer reparaciones o de
alguna otra forma modificar o manipular
indebidamente este sistema de sujeción
infantil.
•
JAMÁS UTILICE
un sistema de sujeción
infantil cuyos antecedentes de utilización
desconozca.
•
NO PERMITA
que los niños jueguen con
los cinturones de seguridad del vehículo.
Éstos podrían constituir un
RIESGO DE
ESTRANGULACIÓN
para cualquier niño que
alcance el cinturón de seguridad y se lo enrede
alrededor del cuello.
•
NO DEJE
objetos sueltos (por ejemplo, libros,
bolsas, etc.) en un vehículo. En caso de un
frenado súbito, los objetos sueltos seguirán
desplazándose con el potencial de ocasionar
lesiones graves.
•
JAMÁS
ATIENDA
al niño mientras maneja.
SIEMPRE detenga el vehículo de manera
segura para atender al niño.
•
JAMÁS SAQUE
al niño del asiento de
elevación para atenderlo mientras el vehículo
esté en marcha. Los ocupantes que no están
sujetados representan un mayor riesgo de
muerte
o de
lesiones
graves
en choques
automovilísticos.
•
SIEMPRE MANTENGA
las puertas
cerradas con seguro cuando el vehículo está
desocupado aun cuando esté en el garaje. Los
niños pueden introducirse al vehículo y quedar
encerrados accidentalmente. Esta situación
podría causarles la
MUERTE
o
LESIONES
GRAVES
por hipotermia.
ADVERTENCIA!
MUERTE o GRAVES LESIONES podrían ocurrir.
ADVERTENCIA!
MUERTE o GRAVES LESIONES podrían ocurrir.
!
!
C200_US004_01B
!
!
¡ADVERTENCIA!
WARNING!
Children have STRANGLED in loose or partially buckled
harness straps. Fully restrain the child even when the
carrier is used outside the vehicle.
Los niños se han ESTRANGULADO en las correas del
arnés sueltas o parcialmente abrochado. Restringir
totalmente al niño, incluso cuando el vehículo se utiliza
fuera del vehículo.
70
69
Содержание CLOUD Q with SensorSafe
Страница 62: ...ES 122 121...