background image

ES

• 

JAMÁS UTILICE

 este sistema de 

sujeción infantil en una ubicación de 

asiento donde no pueda sujetarse 

firmemente. Un sistema de sujeción 

infantil que quede suelto no protegerá al 

niño en un choque.

• 

NO DEJE

 los asientos con mecanismos 

plegables sin trabar. En caso de un 

frenado súbito, un respaldo de asiento no 

bloqueado suelto podría evitar que este 

sistema de sujeción infantil proteja al niño 

tan bien como debería. 

• 

JAMÁS UTILICE

 este sistema de 

sujeción infantil con cinturones de 

seguridad automáticos o instalados en las 

puertas ya que sistema de sujeción infantil 

no quedaría correctamente sujetado en 

caso de un choque.

• 

NUNCA UTILICE

 este sistema de 

sujeción infantil en botes, vehículos de 

baja velocidad (LSVs), vehículos todo 

terreno (ATVs), carritos de golf u otras 

aplicaciones no certificadas.

• 

ANTES

 de cada uso, 

VERIFIQUE 

SIEMPRE

 que el sistema de sujeción 

infantil está firmemente sujetado al asiento 

del vehículo y que no se mueva más de 1 

pulgada (2.5 cm) en cualquier sentido al 

verificarlo en la trayectoria del cinturón.

• 

REVISE SIEMPRE

 las hebillas y otras 

partes para detectar superficies calientes. 

Una superficie caliente podría quemar al 

niño. Cubra con una manta el sistema de 

sujeción infantil desocupado cuando deje 

el vehículo expuesto a la luz del sol.

• 

JAMÁS DEJE 

sin fijar un Sistema de 

Sujeción Infantil vacío en su vehículo. El 

sistema de sujeción debe estar siempre 

fijado inclusive si no está ocupado. Un 

sistema de sujeción infantil suelto podría 

lesionar a los ocupantes del vehículo en 

caso de choque o frenado súbito.

• 

Si los conectores del sistema LATCH 

NO ESTÁN SIENDO UTILIZADOS

asegúrese que estén bien guardados. 

• 

NO UTILICE

 este sistema de sujeción 

infantil si ha estado involucrado en un 

choque. El

 asiento 

puede tener daños 

ocultos por lo que debe ser reemplazado. 

Su compañía de seguros le puede prestar 

ayuda para reemplazar este sistema de 

sujeción infantil. 

• 

SUSPENDA LA UTILIZACIÓN 

de este 

sistema de sujeción infantil cuando tenga 

más de seis (6) años de antigüedad. La 

fecha de fabricación se encuentra en la 

etiqueta pegada en la parte inferior del 

Porta Bebé y la Base. 

• 

JAMÁS UTILICE

 este sistema de 

sujeción infantil si alguna de las correas 

del arnés o del sistema LATCH está 

de alguna manera cortada, rasgada o 

dañada.

• 

NO UTILICE 

accesorios o piezas con este 

sistema de sujeción infantil distintos a los 

autorizados por CYBEX. La utilización de 

accesorios o piezas de otros fabricantes 

podría modificar el funcionamiento del 

sistema de sujeción infantil.

• 

NO USE 

este sistema de sujeción infantil 

con cinturones de seguridad inflables.

CUANDO SE UTILIZE EL  

PORTA BEBÉ FUERA DEL 

VEHÍCULO

• 

JAMÁS

 deje al niño desatendido. 

• 

RIESGO DE ASFIXIA:

 El Porta Bebé podría 

rodarse sobre las superficies blandas y asfixiar 

al niño. 

JAMÁS

 coloque el Porta Bebé sobre 

camas, sofas, u otras superficies blandas.

• 

RIESGO DE CAÍDA:

 Los movimientos del 

niño podrían hacer que el porta bebé se 

mueva. 

JAMÁS

 coloque el porta bebé sobre 

topes, mesas, u otras superficies elevadas. 

• 

SIEMPRE UTILICE 

el arnés de cinco 

puntos completo y abrochado con su niño. 

• 

SIEMPRE MANTENGA 

a su hijo 

correctamente posicionado en el arnés, 

incluso cuando se utiliza afuera del vehículo, 

especialmente cuando está totalmente en la 

posición reclinada

ADVERTENCIA!

 MUERTE o GRAVES LESIONES podrían ocurrir.

ADVERTENCIA!

 MUERTE o GRAVES LESIONES podrían ocurrir.

!

!

68

67

Содержание CLOUD Q with SensorSafe

Страница 1: ...FO US CYBEX ONLINE COM WWW CYBEX ONLINE COM 2015 CYBEX Industrial Limited All rights reserved Printed in China This product and its components are subject to change without notice Patents pending CY_1...

Страница 2: ...transfers much of the energy to the vehicle s floor decreasing forces on your baby up to 50 CYBEX Linear Side impact Protection LSP System A unique telescoping blocker arm combined with deep side win...

Страница 3: ...ot be used for marketing purposes only for recalls so please register your seat immediately Send your name address e mail address if available and the restraint s model number and manufacturing date t...

Страница 4: ...enger or another child restraint NEVER USE this child restraint in a vehicle seating position where it of the vehicle itself a child restraint will not protect a child when the vehicle is seriously im...

Страница 5: ...crash If the LATCH connectors are NOT BEING USED make sure they are securely stored DO NOT USE this child restraint if it has been in a crash There may be hidden damage and it must be replaced Your i...

Страница 6: ...ild restraint DO NOT USE a used child restraint whose history you do not know DO NOT ALLOW children to play with vehicle seat belts They may create an ENTANGLEMENT HAZARD for any child who can reach t...

Страница 7: ...ckle Harness Straps Harness Adjustment Strap Harness Adjustment Button Buckle Pad Travel System Release Button Canopy Stored position Carry Handle Infant Insert Headrest No Rethread Harness Adjuster S...

Страница 8: ...dle Green Safety Button Belt Tensioning Plate Steel Chassis LATCH Strap Tensioning Loop Leveling Foot Load Leg Foot LATCH Guides LATCH Strap Adjuster Belt Tensioning Plate Leveling Foot fully extended...

Страница 9: ...UR CHILD DOES NOT MEET ALL OF THESE REQUIREMENTS CYBEX LINEAR SIDE IMPACT PROTECTION LSP SYSTEM A unique telescoping blocker arm combined with deep side wings lined with thick energy absorbing EPS foa...

Страница 10: ...g see page 48 CHEST CLIP To separate Chest Clip squeeze top and bottom tabs and pull apart To fasten slide the two parts together until an audible CLICK is heard Always position the center of the Ches...

Страница 11: ...ward on both straps at shoulder level b 2 Press red button on Harness Buckle to release Tongues 3 Separate Chest Clip and spread straps apart Place child in Infant Carrier in seated position making su...

Страница 12: ...t horizontal position outside of the car With an extended leg rest and a fully reclined backrest the child can lie comfortably and in an ergonomically correct position The recline angle can be adjuste...

Страница 13: ...aint every time If possible have an adult ride in the rear with the child in order to monitor the child 24 23 WARNING NEVER place this child restraint on a front seat with an active airbag DEATH or SE...

Страница 14: ...des to the lower LATCH anchors for easier installation of the Load Leg Base US 3 To install connect the two LATCH Guides to the two lower LATCH anchors by sliding the LATCH Guides into the crease and...

Страница 15: ...t be followed Not available on all models Styles may vary Trademarks are the property of their respective owners The SensorSafeTM Application can provide the following information directly to your sma...

Страница 16: ...T be stored in the Base Loose Connectors could seriously injure vehicle occupants in the event of a crash 1 Fully extend the Leveling Foot and fully extend the latch strap Slide each connector back in...

Страница 17: ...n the system fully CLICK It is very important for your child s safety that this child restraint be installed at the correct recline angle Before attaching the Infant Carrier to the Base always check t...

Страница 18: ...will tighten the system fully If you have previously installed the seat using LATCH make sure the LATCH Strap lies flat on the bottom of the Base See To Store section on page 29 8 Press the Belt Tensi...

Страница 19: ...nsioning Plate does not lock try loosening the vehicle belt slightly 9 Grab the Base at the Belt Guides and pull from side to side and front to back to make sure it is installed correctly The Base sho...

Страница 20: ...talled correctly The Base should not move more than 1 inch 2 5 cm in any direction If the Base moves too much open the Belt Tensioning Plate and remove a little more slack from the vehicle belt close...

Страница 21: ...inear Side impact Protector L S P 4 LOCK your vehicle lap shoulder belt Refer to your vehicle Owner s Manual for how your vehicle lap and shoulder belt locks In many vehicles you can switch the should...

Страница 22: ...n many vehicles you can switch the shoulder belt retractor into locking mode by pulling the shoulder belt out all the way In some vehicles the buckle locks Check the vehicle Owner s Manual to see how...

Страница 23: ...icle belts more and recheck You may try a different vehicle seat or installation method or both ALWAYS USE the L S P device when the Infant Carrier is installed in an outer seating position either WIT...

Страница 24: ...for your child s safety that this child restraint be installed at the correct angle ADJUST RECLINE Adjust the seat angle until the RED Level Line on the Infant Carrier is level with the ground If you...

Страница 25: ...harness 3 If using the Infant Insert simply unsnap the two snaps holding it around the harness straps 4 Pull the Headrest Cover over the edge 5 Unsnap the two snaps connecting to the Backrest Cover 6...

Страница 26: ...el Line Is the No Rethread Harness adjusted to the correct position for the size of the baby with the Harness Slots at or below your child s shoulders Is the Harness snug around the baby and secured p...

Страница 27: ...rSafe Chest Clip with a Hybrid or Electric vehicle you will need to download the application from the App Store or Google Play Additional Receiver Plugs can be purchased for additional vehicles If you...

Страница 28: ...and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this...

Страница 29: ...reset or wake up the Chest Clip unfasten then re fasten it When you do this the blue LED will flash two times TO PRESERVE BATTERY LIFE ALWAYS STORE THE SENSORSAFE CHEST CLIP IN THE UNCLIPPED POSITION...

Страница 30: ...ewdriver Remove the cover a 5 Remove Circuit Board b from Chest Clip Remove Battery c from Circuit Board Replace Battery with new Panasonic CR2032 Lithium button cell Battery as shown 6 Place the Circ...

Страница 31: ...over the effects of normal wear and tear or damages resulting from negligence modification improper installation accidents misuse or abuse of this product It is expressly agreed that the obligations o...

Страница 32: ...nerg a hacia el piso del veh culo disminuyendo hasta un 50 las fuerzas del impacto dirigidas a su beb El Brazo de Protecci n Lateral contra Impactos Laterales LSP System Un brazo telesc pico bloqueado...

Страница 33: ...SOLAMENTE COLOQUE este sistema de sujeci n infantil ORIENTADO HACIA ATR S en la ubicaci n de asientos admisible para el fabricante del veh culo Consulte su Manual del Propietario del veh culo para obt...

Страница 34: ...tar colocada en una l nea relativamente recta sin estar suelta No debe estrujar la piel del ni o ni colocar su cuerpo en posici n forzada JAM S DEJE al ni o desatendido o solo en un veh culo aunque se...

Страница 35: ...istema LATCH NO EST N SIENDO UTILIZADOS aseg rese que est n bien guardados NO UTILICE este sistema de sujeci n infantil si ha estado involucrado en un choque El asiento puede tener da os ocultos por l...

Страница 36: ...un sistema de sujeci n infantil cuyos antecedentes de utilizaci n desconozca NO PERMITA que los ni os jueguen con los cinturones de seguridad del veh culo stos podr an constituir un RIESGO DE ESTRANGU...

Страница 37: ...ase Asa de Acarreo Almohadillas de Hombros desmontable Capucha almacenada Inserto Acolchado Un arn s ajustable que no necesita recolocar las correas Apoyo para la cabeza L S P dispositivo completament...

Страница 38: ...l Porta Beb Infant Carrier Attachment Catch Bot n de Seguridad Verde Pata de Carga Manija de Ajuste de la Pata de Carga Extremo de la Pata de Carga plegado Manija de Ajuste de Nivel Placa Tensora de C...

Страница 39: ...a Super Easy And Tight SEAT de CYBEX para lograr siempre una instalaci n r pida y segura ya sea que usted opte por utilizar el sistema LATCH o los cinturones de seguridad del veh culo CHASIS DE ACERO...

Страница 40: ...a consulte la p gina 108 CLIP DEL PECHO Para separar el Clip del Pecho oprima las leng etas superiores e inferiores para separarlas Para abrochar deslice ambas partes juntas hasta escuchar un CLIC son...

Страница 41: ...iendo firmemente el Bot n Ajustador a mientras tira de ambas correas hacia adelante al nivel de las axilas b 2 Oprima el bot n rojo de la Hebilla del Arn s para liberar las leng etas 3 Separe el Clip...

Страница 42: ...er colocado y ajustado correctamente el arn s alrededor del ni o 2 1 7 8 9 10 PARA AJUSTAR LA POSICI N RECLINABLE Una nueva funci n del Cloud Q es que permite cambiar a una posici n horizontal fuera d...

Страница 43: ...sistemas de cinturones de seguridad var an de un veh culo a otro y de una ubicaci n de asientos a otra en el mismo veh culo Consulte el Manual del Propietario del veh culo para conocer el uso ubicaci...

Страница 44: ...en los anclajes inferiores para una instalaci n m s sencilla de la Load Leg Base US 3 Para instalar una las dos Gu as del Sistema LATCH a los dos anclajes inferiores del sistema desliz ndolas en el pl...

Страница 45: ...s en todos los modelos Los estilos pueden variar Las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos due os La aplicaci n SensorSafe puede proporcionar la siguiente informaci n directamente a su t...

Страница 46: ...la base Si resulta imposible cumplir con los requisitos de instalaci n de la Pata de Carga usted TENDR que elegir otro asiento o instalar el Porta Beb sin la Base PARA EXTENDER 1 Aseg rese que la Base...

Страница 47: ...orrectamente reclinado en el asiento del veh culo el riesgo de muerte o lesiones graves se incrementa 1 Saque los anclajes del sistema LATCH del lugar donde est n guardados Consulte la p gina 89 2 Ext...

Страница 48: ...laca Tensora de Cinturones tensar completamente el sistema Si previamente instal el asiento utilizando el sistema LATCH aseg rese que la correa del sistema LATCH permanezca plana en la parte inferior...

Страница 49: ...joroba consulte la p gina 90 para obtener informaci n importante sobre c mo usar la Pata de Carga en este acomodo de asiento 3 Ajuste la Pata Niveladora hasta lograr el ngulo correcto seg n el peso d...

Страница 50: ...va a instalar Consulte la p gina 91 Aseg rese que la hebilla y el mecanismo del cintur n de seguridad del veh culo no interfieran con la correcta instalaci n del Base o con la conexi n entre el Porta...

Страница 51: ...sta que la l nea ROJA del Porta Beb est nivelada con el piso Se puede colocar una toalla bien enrollada o un pedazo de flotador de piscina de polietileno debajo del Porta Beb cerca del respaldo de asi...

Страница 52: ...Beb cerca del respaldo de asiento para ajustar el ngulo Consulte la p gina 105 El Cloud Q puede tocar el respaldo del los asiento s en frente siempre y cuando el ngulo de reclinaci n del Cloud Q no s...

Страница 53: ...est contiguo Consulte la p gina 104 Si el Porta Beb se mueve demasiado apriete m s los cinturones de seguridad del veh culo y vuelva a verificar Puede probar en un asiento distinto en el veh culo o un...

Страница 54: ...asegurarse que haya quedado instalado correctamente El Porta Beb no deber a moverse m s de 1 pulgada 2 5 cm en cualquier direcci n 6 Como paso final desabroche el clip para el pecho Para cumplir la r...

Страница 55: ...l Porta Beb el arn s ni sus componentes Si el arn s est demasiado sucio o da ado solicite una reposici n JAM S utilice blanqueadores limpiadores dom sticos o solventes NO lubrique PARA RETIRAR LA FUND...

Страница 56: ...s vayan creciendo JAM S deje objetos sueltos comestibles libros bolsas etc en un veh culo En caso de un frenado s bito los objetos sueltos seguir n desplaz ndose con el potencial de ocasionar lesiones...

Страница 57: ...modo de suspensi n despu s de estar abrochado durante 12 horas Aunque los viajes de 12 horas sin parar en un veh culo son poco comunes y no se recomiendan el clip para el pecho debe abrirse y cerrarse...

Страница 58: ...ant a de que no se producir interferencia en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede comprobarse apagando y volvie...

Страница 59: ...ver a activar el clip para el pecho desabroche y vuelva a abrochar el clip Cuando haga esto la luz LED azul parpadear dos veces PARA CONSERVAR LA VIDA TIL DE LA BATER A SIEMPRE ALMACENE EL CLIP PARA E...

Страница 60: ...bierta a 5 Retire la placa de circuitos b del clip para el pecho Retire la bater a c de la placa de circuitos Reemplace la bater a por una bater a nueva de bot n de litio CR2032 como se muestra 6 Colo...

Страница 61: ...cubre los efectos del uso y desgaste normal o los da os que resulten por negligencia modificaci n instalaci n incorrecta accidentes uso indebido o abuso de este producto Se acuerda expresamente que la...

Страница 62: ...ES 122 121...

Отзывы: