background image

Autocuiseur Ovale Max de 5,7 litres

Notice d’emploi

Lisez et gardez ces instructions

www.crockpot.ca ou suivez-nous sur    

Imprimé en Chine

INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE

1.  Cet autocuiseurs ne renferme pas de pièces que puisse réparer l’utilisateur. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une 

fonction mécanique ou électrique sous peine d’entraîner des blessures et d’annuler la garantie. Tout entretien, outre 

celui précisé sous SOINS ET ENTRETIEN doit être confié à un commis de service dûment autorisé. Voyez la garantie.  

2.  Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au lieu d’achat, dans son emballage d’origine et de concert avec le 

reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.

3.  Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l’appareil a besoin d’être 

réparé, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 800 323-9519 ou bien visiter le site www.crockpot.ca.

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

Sunbeam Products, Inc. ou, si au Canada, Newell Brands Canada ULC (collectivement « Sunbeam ») garantit que ce 

produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat. Sunbeam, à 

son gré, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de 

garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera 

remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. N’essayez 

PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique du produit, sous peine d’annulation de la garantie.

Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. Conservez 

votre facture d’achat originale. La preuve d’achat est exigible pour tout service couvert par la garantie. Les détaillants et 

les centres de services Sunbeam ou les magasins de détail vendant les produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, de 

modifier ou de changer de toute autre manière les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante :  

l’utilisation négligente ou la mauvaise utilisation du produit, l’utilisation d’une tension ou d’un courant incorrects, le 

non-respect du mode d’emploi, le démontage, la réparation ou la modification par quiconque, sauf Sunbeam ou un 

centre de services autorisé de Sunbeam. En outre, la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les 

incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de Sunbeam ?

Sunbeam ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute 

garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire.

Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie ou condition de qualité commerciale ou 

d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ci-dessus.

Sunbeam exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.

Sunbeam n’assume aucune responsabilité pour les dommages de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du 

mauvais usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit, y compris pour les dommages ou les pertes de profits 

conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour 

toute réclamation portée à l’encontre de l’acheteur par un tiers.

Certaines provinces ou juridictions et certains États interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou 

indirects ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez 

ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis 

et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province, d’une juridiction ou d’un État à l’autre.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Aux États-Unis.

Pour toutes questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez 

appeler au 1-800-323-9519 et l’adresse d’un centre de services approprié vous sera fournie.

Au Canada

Pour toutes questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez 

appeler au 1 800 323-9519 et l’adresse d’un centre de services approprié vous sera fournie.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. de Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette 

garantie est offerte par Newell Brands Canada ULC du 20B Hereford Street à Brampton (Ontario)  L6Y 0M1. Pour tout 

autre problème ou réclamation concernant le produit, veuillez écrire à notre Service à la clientèle.

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.

Pour faire enregistrer votre produit, visitez notre site en ligne au www.crockpot.ca.

© 2020 Sunbeam Products, Inc. Distribuée par Sunbeam Products, Inc.,Boca Raton, Floride 33431, U.S.A. Au Canada, importée 

et distribuée par Newell Brands Canada ULC, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario)  L6Y 0M1.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 6Qt Oval Max

Страница 1: ...on by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on Sunbeam s Lia...

Страница 2: ...ay still be released from the Steam Release Valve on the Lid to regulate the proper amount of pressure for cooking Always keep face and hands clear of Steam Release Valve 8 Do not operate the Cooker w...

Страница 3: ...ning hot liquids 25 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 26 Do not use outdoors or for commercial purposes 27 Do not place on or near wet s...

Страница 4: ...stand the prolonged heat generated by certain appliances Do not set the heated Cooker on a finished wood table We recommend placing a hot pad or trivet under your Cooker to prevent possible damage to...

Страница 5: ...Visit the CrockpotTM website at www crockpot ca for additional information hints tips and recipes or call 1 800 323 9519 Assembly Place Cooking Pot into the Heating Base Place Lid upon Cooker and alig...

Страница 6: ...easing pressure The Steam Release Valve is designed to be loose fitting for proper operation See RELEASING PRESSURE instructions on pages E20 E21 8 The pressure cooking functions require liquid to wor...

Страница 7: ...ed temperature or pressure using the TEMP PRESSURE button if applicable see the Cooking Guide chart on page E25 for time and temperature recommendations 8 Press the START STOP button For pressure cook...

Страница 8: ...elay time until 0 00 is reached When 0 00 is reached the DELAY TIMER light will turn off and the START STOP light will stop flashing to show that time delay has finished The word HEAt will appear on t...

Страница 9: ...ting is 6 5 10 PSI 45 70 kPa It is suitable for a wide range of foods LOW Pressure Setting is 3 3 6 5 PSI 23 45 kPa It is more suited to delicate foods like chicken fillet fish and some vegetables KEE...

Страница 10: ...on the Display Screen and the time will begin to count down 8 After the set cooking time has elapsed the Cooker will beep and will automatically switch to the KEEP WARM setting The Display Screen wil...

Страница 11: ...ill release rapidly from the Steam Release Valve on the back of the Lid Do not place any part of your hand or body on or over the Steam Release Valve as steam is very hot and can scald skin CAUTION Ne...

Страница 12: ...cooking Recommended cooking times in HIGH are from 4 to 6 hours KEEP WARM Setting When cooking time is completed the Cooker automatically switches to the KEEP WARM setting to prevent overcooking and t...

Страница 13: ...ing uses lower temperatures to cook the Cooker will not recover lost heat very quickly which may impact cooking times TIP The SLOW COOK settings are in the Cooking Guide on page E25 CAUTION During slo...

Страница 14: ...ress the STEAM button and adjust the time and pressure as needed STEAMING USING THE STEAM FUNCTION Note See the Cooking Guide on page E25 to find the possible time and pressure adjustments 6 Once you...

Страница 15: ...AR on LOW function is designed to brown meats for casseroles and soups Browning meat prior to pressure cooking and slow cooking not only gives your food great color but it also seals in the flavorful...

Страница 16: ...ON USING THE RICE GRAINS FUNCTION CONT 6 Rotate the Steal Release Dial to the Seal position 7 Press the RICE GRAINS button and adjust the time and pressure as needed Note See the Cooking Guide on page...

Страница 17: ...d 1 2 marks in the Cooking Pot BOIL SIMMER The CLEAN function is perfect for refreshing the pot and gasket in a short period of time It is pre programmed to use the HIGH pressure cooking setting When...

Страница 18: ...tir in a small amount of corn flour mixed with water Allow to simmer stirring until thickened It s easy to switch functions during cooking Press the START STOP button and then select the new desired c...

Страница 19: ...dishwasher safe we recommend hand washing to preserve the non stick coating If white spots form on the surface of the Cooking Pot then soak it in a solution of vinegar or lemon juice and warm water f...

Страница 20: ...om debris before you begin using the Cooker To clean carefully pull the cover off and clean using warm soapy water Press the cover back into its place after cleaning is complete CARE AND CLEANING CONT...

Страница 21: ...ing Yes to change the cooking function press START STOP and select a new cooking function Change the time and temperature as required for the food Press START STOP again The time and temperature can b...

Страница 22: ...Lid should never be used when using the BROWN SAUT SIMMER or BOIL settings When using the Lid during the SLOW COOK or YOGURT settings the Steam Release Dial must be turned to the open or Release posit...

Страница 23: ...your body to allow steam to escape 8 Always place a trivet or pot holder under the Cooking Pot if it is removed from the Heating Base HINTS AND TIPS If you are slow cooking you can use the BROWN SEAR...

Страница 24: ...High Use this setting for recipes that require shorter cooking times generally 4 6 hours Ideal for sauces chili potato dishes cheese dishes chicken wings and meatballs in sauce Low Use this setting f...

Страница 25: ...la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les incendies les inondations les ouragans et les tornades Quelles sont les limites de responsabilit de Sunbeam Sunbeam ne sera pas tenu res...

Страница 26: ...se d gager la soupape d vacuation ce qui est n cessaire pour r guler la pression de cuisson cartez toujours visage et mains de la vapeur 8 Ne faites jamais fonctionner l autocuiseur vide 9 Pour viter...

Страница 27: ...peut tre source de blessures 26 Ne l utilisez ni l air libre ni des fins commerciales 27 Ne posez pas l appareil sur ou pr s de surfaces mouill es de sources de chaleur foyer gaz ou lectrique chaud p...

Страница 28: ...sont pas con us pour r sister la chaleur g n r e pendant de longues p riodes Ne posez pas l autocuiseur chaud sur une belle table en bois Nous conseillons de placer un coussinet ou dessous de plat so...

Страница 29: ...Web de CrockpotMC au www crockpot ca pour autres renseignements conseils astuces et recettes ou appelez le 1 800 323 9519 Assemblage Placez la Cuve dans le socle chauffant Posez le couvercle et faites...

Страница 30: ...a d compression La soupape d vacuation de la vapeur est d lib r ment non ajust e Voyez les instructions de D COMPRESSION aux pages F20 et F21 8 Le liquide est indispensable pour cuire sous pression Si...

Страница 31: ...on avec la touche EN AVANT TEMP PRESSION s il y a lieu les recommandations du Guide de cuisson page F25 vous aideront 8 Appuyez sur la touche MARCHE ARR T Lors de la cuisson sous pression HEAt chauffa...

Страница 32: ...AI DE MARCHE est r gl Le d compte du d lai s affichera l cran jusqu 0 00 C est alors que D LAI DE MARCHE s teindra et que MARCHE ARR T cessera de clignoter signe que le d lai s est coul HEAt chauffage...

Страница 33: ...si Convient de nombreux aliments R glage de BASSE pression de 23 45 kPa 3 3 6 5 psi Plus appropri pour les denr es fragiles telles les filets de poulet le poisson et certains l gumes R glage GARDER CH...

Страница 34: ...e de cuisson s est coul e l autocuiseur met un bip et se r gle automatiquement GARDER CHAUD L affichage passe alors du d compte un nouveau minuteur compte progressif totalisant jusqu 4 00 4 heures ou...

Страница 35: ...ra vite la vapeur l arri re du couvercle cartez la main ou toute partie du corps du jet de vapeur tr s chaud il risquerait de vous chauder la peau ATTENTION n utilisez jamais cette m thode quand vous...

Страница 36: ...quand la cuisson se termine l autocuiseur passe automatiquement au r glage GARDER CHAUD ainsi le mets ne surcuit pas et il est maintenu point jusqu au service un avantage pris des personnes affair es...

Страница 37: ...r ne se regagne que lentement ce qui affecte la dur e de cuisson requise ASTUCE les r glages pour MIJOTER sont donn s dans le Guide de cuisson en page F25 ATTENTION de la vapeur peut s accumuler dans...

Страница 38: ...ppuyez sur la touche VAPEUR puis modifiez le temps et la pression au besoin CUISSON LA VAPEUR UTILISATION DE LA FONCTION VAPEUR Remarque les modifications possibles de temps et de pression sont donn e...

Страница 39: ...RUNIR SAISIR BRUNIR SAISIR BAS saisit les viandes utilis es dans les mets en cocotte et soupes Faire revenir la viande avant de la cuire sous pression ou mijoter accentue la couleur et emp che la vian...

Страница 40: ...N RIZ GRAINS UTILISATION DE LA FONCTION RIZ GRAINS SUITE 6 R glez le cadran la position compression 7 Appuyez sur la touche RIZ GRAINS puis modifiez le temps et la pression au besoin Remarque les modi...

Страница 41: ...2 par exemple BOUILLIR CUIRE DOUCEMENT La fonction NETTOYER est id ale pour rafra chir la cuve et le joint d tanch it sous faible d lai Elle est pr programm e pour utiliser le r glage de HAUTE pressio...

Страница 42: ...ces en fin de cuisson avec la fonction CUIRE DOUCEMENT Incorporez un peu d amidon de ma s d lay l eau puis remuez sans cesse jusqu paississement Passer d une fonction une autre durant la cuisson est a...

Страница 43: ...hine nous consid rons son lavage la main pr f rable dans le but de m nager son rev tement antiadh sif En pr sence de taches blanches dans la cuve faites tremper 30 minutes dans une solution d eau chau...

Страница 44: ...bris avant d employer l autocuiseur Pour le nettoyer retirez le puis lavez le l eau chaude savonneuse Une fois immacul remettez le en faisant pression SOINS ET ENTRETIEN SUITE Figure 7 Soupape RETIRER...

Страница 45: ...isson a d but Oui Pour changer la fonction appuyez sur MARCHE ARR T puis choisissez une nouvelle fonction Modifiez le temps et la temp rature au besoin selon l aliment Appuyez de nouveau sur MARCHE AR...

Страница 46: ...it jamais servir aux modes BRUNIR SAISIR SAUTER CUIRE DOUCEMENT ou BOUILLIR et que s il est utilis aux r glages MIJOTER ou YOGOURT le cadran d vacuation doit tre r gl la position d compression Si la n...

Страница 47: ...uvercle de fa on carter la vapeur qui est lib r e aussi loin de vous que possible 8 Placez toujours soit un dessous de plat soit une poign e isolante sous la cuve lorsque vous retirez cette derni re d...

Страница 48: ...qui requi rent une cuisson plus courte ordinairement de 4 6 heures R glage id al pour sauces chili plats base de pommes de terre ou de fromage ailes de poulet et boulettes de viande avec sauce Bas Le...

Отзывы: