9
CRISTÓFOLI
A U T O C L
A V E S
I N S T R U C T I O N M A N U A L
HYDRAULIC INSTALLATION
IMPORTANT!
.
For the correct connection of the components, it is essential to read the instruction manual
Connect the
(Fig. 1)
heat resistant rubber hose (5/16", 300 psi) provided to the external steam exit
located in the back
part of the autoclave put the clamp on (also provided
and fasten it with a screwdriver The other end must
,
, Fig. 12, page 11)
.
be connected to the plumbing system which
(212ºF) or put into an open
must tolerate the temperature of at least 100ºC
container located about 40 cm below the level of the autoclave with water inside for steam discharge in this case, the hose
,
must be
above the water level
with a “
V
” cut on its end. The gallon used as a reservoir for the distilled water can be placed
next to the autoclave and must be refilled manually by the user whenever the water reaches the minimum level of 1.5 liters
(Fig. 1).
.
Do not let the water supply hose to touch the bottom of the reservoir! That may jeopardize the water supply
Both hoses must be attached to the lids of the reservoirs, the lids must have 2
flow in and out
extra orifices for the air to
easily. The hoses must be inspected
yearly
for obstructions and general condition.
NOTE:
To replace the hose of the external steam exit, make sure the autoclave is cold and unplugged from the electrical
outlet, loosen the clamp, remove the old hose and replace it by the new one, following the same installation procedure
described above.
WARNING!
Never use a plastic hose, the heat will melt it causing an obstruction of the external steam exit and possible
damages to the equipment.
Neutral Pin 1
Phase Pin 2
Fig. 3
X
Fig. 1
External Steam Exit
Water inlet
VSPF Valve (internal)
Power Connector
Identification
Label
Power Cable
Circuit Breaker
Power Supply
Buzzer
“V” cut
Hose for the external steam exit.
Keep it attached to the lid
above the water level.
Use a lid with holes so
the steam flows out
Reservoir with water for
steam discharge
Grounding (do not connect
grounding on neutral)
Reservoir for distilled
water supply.
Do not let the hose
touch the bottom!
Never cut or remove
the central pin off
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
LOT
SN
01 02 03 04 05 06 2010
07 08 09 10 11 12 2011
220V ~ - 2,8 kW - 8,2A
230V ~ - 2,8 kW - 8,2A
POTÊNCIA / POWER /
POTENCIA
- Europa / Europe
- Brasil/Brazil
REGISTRO ANVISA /
ANVISA REGISTER
1 0 3 6 3 3 5 0 0 1 1
54 L
CAPACIDADE / CAPACITY / CAPACIDAD
TEMPO MÁXIMO DE AQUECIMENTO /
MAXIMUM HEATING TIME /
TIEMPO MÁXIMO DE CALENTAMIENTO
50 Min.
RESPONSÁVEL TÉCNICO / RESPONSIBLE TECHNICIAN /
RESPONSABLE TÉCNICO
PRESSÃO MÁXIMA /
MAXIMUM PRESSURE /
PRESIÓN MÁXIMA
EDER WILLIAM COSTA CAMACHO - CREA/PR – 87826/D
280 kPa
AÇO INOX /
STAINLESS STEEL
AUTOCLAVE CRISTÓFOLI
QUADRA 54
MODELO / MODEL
CONFORMIDADE / CONFORMITY / CONFORMIDAD
NORMA / STANDARD - NBR 11817
PRODUTO: AUTOCLAVE CRISTÓFOLI PARA ESTERILIZAÇÃO A VAPOR.
PRODUCT: CRISTÓFOLI STEAM STERILIZATION AUTOCLAVE.
PRODUCTO: AUTOCLAVE CRISTÓFOLI PARA ESTERLIZACIÓN POR VAPOR.
INSTRUÇÕES DE USO, PRECAUÇÕES, CONSERVAÇÃO E ARMAZENAMENTO: CONSULTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
USE INSTRUCTIONS, PRECAUTIONS, CONSERVATION AND STORAGE: SEE INSTRUCTION MANUAL.
INSTRUCCIONES DE USO, PRECAUCIONES, CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO : LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
FREQUÊNCIA / FREQUENCY / FRECUENCIA
50/60 Hz
CRISTÓFOLI EQUIPAMENTOS DE BIOSSEGURANÇA LTDA
ROD BR 158 Nº 127 - CAMPO MOURÃO - PR - BRASIL
CEP 87309-650 - FONE: 55 44 3518 - 3401
CNPJ 01.177.248/0001-95 - INSCR. EST. 90.104.860-65
INDÚSTRIA BRASILEIRA / MADE IN BRAZIL
5 liters
distilled
water
Fig. 2
A T T E N T I O N !
GROUNDING IS
ESSENTIAL
Table 2
Bipolar plug and wall outlet with grounding
(three-pin or 2P+G) 15 A.
CONNECTION
220 V
220 V
NEUTRAL
PHASE (220 V)
PHASE (127 V)
PHASE (127 V)
PIN 1
PIN 2
5 liters
discharge
Содержание Autoclave Quadra 54
Страница 2: ......