background image

página 8

Conectar el enchufe macho del bastidor 
del motor al enchufe hembra de la caja de 
encendido, haciendo coincidir los colores 
en el enchufe macho con los del enchufe 
hembra para que se encajen. Asegurarse de 
que se conecten bien los enchufes.

Alinear los agujeros en la caja de 
encendido con los agujeros en la placa de 
la caja de encendido. Volver a introducir los 
tornillos que se quitaron anteriormente y 
apretar los 4 tornillos bien con un 
destornillador de estrella Phillips.

9. Instalación de la caja de encendido.
(cont.)

placa de
la caja de
encendido

bastidor
del motor

enchufe
macho

enchufe
hembra

10. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes 
de terminar la instalación. Regresar la corriente de 
electricidad en el cortacircuitos y encender el 
interruptor de la luz en la pared (si se aplica).

 

Verificar 

las velocidades del ventilador con la cadena de 
encendido. (

diagrama 1

) Empezar en estado de 

APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer 
tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo 
tirón controla el ventilador para que se baje a marcha 
MEDIA. El tercer tirón bajará el ventilador a marcha 
BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de 
nuevo. Si el ventilador no funciona, favor de referirse a 
la sección "Localización de fallas" para resolver 
cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio 
al Cliente.

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover 

el interruptor de reversa. Regularlo para que se circule 
bien el aire dependiendo de las estaciones del año:
 

- posición IZQUIERDA en verano  

 

 

(

diagrama 2

)

 

- posición DERECHA en invierno  

 

 

(

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato 
en verano y bajarlo en invierno sin notar una 
diferencia en su comodidad.

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa 

completamente

 hacia la 

IZQUIERDA

 o 

completamente

 

hacia la 

DERECHA 

para que funcione el ventilador. Si el 

interruptor de reversa está puesto en la posición 

de en 

medio

 

(

diagrama 4

)

, no funcionará el ventilador.

Fijar la extensión para la cadena de encendido 
provista a la cadena de encendido o usar una hecha a 
medida (a la venta por separado).

diagrama 1

diagrama 2

diagrama 3

diagrama 4

caja de
encendido

extensión
para la cadena
de encendido

interruptor 
de reversa

Содержание YOR52

Страница 1: ...nging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pgs 7 8 Testing Your Fan pg 8 Light Kit Assembly Optional pg 9 Trouble...

Страница 2: ...12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference...

Страница 3: ...against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hang...

Страница 4: ...ging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging brack...

Страница 5: ...for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram...

Страница 6: ...hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or dea...

Страница 7: ...UE wire with a wire connector as shown with arrow in diagram Note If you elect to purchase a light kit for the fan the BLUE wire from the fan must be connected to the BLACK or RED wire from the ceilin...

Страница 8: ...ews Note Tighten blade arm screws twice a year blade arm screws lock washers motor housing blade arm blade blade attachment screws and washers 9 Switch Housing Assembly Remove 4 screws from outer edge...

Страница 9: ...ill set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will again set the fan to the OFF setting If fan does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues...

Страница 10: ...tch housing Connect BLACK wire from light kit fitter to BLUE or BLACK wire from switch housing Be sure molex connections snap together securely Refer to diagram b Connect male plug from the motor hous...

Страница 11: ...hipping of the product for repairs This warranty does not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other par...

Страница 12: ...dor P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P gs 7 8 Verificaci n del funcionamiento del venti...

Страница 13: ...s superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o corre...

Страница 14: ...incluyeron todas 2 Inventario de piezas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 un...

Страница 15: ...o Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soport...

Страница 16: ...introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubi...

Страница 17: ...izar tornillo para madera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos para asegurar el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajustar el bucle en el extremo del cable de...

Страница 18: ...s cables de la casa el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuaci n favor de buscar un electricista calificado Nota Si la longitud del alambrado que sale del ventilador e...

Страница 19: ...petir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos Nota Apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al a o placa de conexi n placa de...

Страница 20: ...en marcha ALTA El segundo tir n controla el ventilador para que se baje a marcha MEDIA El tercer tir n bajar el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tir n se APAGAR el ventilador de nuevo Si el vent...

Страница 21: ...la cubierta de la caja de encendido Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL o NEGRO de la cubierta de la caja de encendido Asegurarse de que se conecten bien las con...

Страница 22: ...ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta espec ficamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposi...

Отзывы: