background image

página 9

11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. 

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 
instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y 
el interruptor de la luz (si se aplica).

 

Poner a prueba el control de 

pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de 
APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en 
posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del 
reductor de luz y después las velocidades del ventilador. Luego, 
localizar el control remoto de mano. Poner a prueba la función de luz 
de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L2; poner a prueba el 
funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L2 por más 
de 1 segundo. Verificar las velocidades del ventilador con los 
diferentes botones de velocidad. Si el control de pared/control 
remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador y luz, se 
ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control 
remoto de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador/la 
luz, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver 
cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

Se debe poner el ventilador en posición BAJA 

antes

 de poner el 

ventilador en reversa. Regular la rotación de aspas con el botón de 
reversa para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones 
del año.

NOTA

: Si el control de pared/control remoto de mano interfiere con 

otros aparatos, repetir las instrucciones de la sección 11 más arriba.

1

1

-

2

2

-

bastidor del motor

12. Funcionamiento del control remoto.

Interruptor corredero

 ON / OFF

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

(el interruptor no funciona en el 
control de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón 

L1 

- (no se aplica para este ventilador)

Botón

 L2

 - ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el botón 

una vez; al oprimir el botón y mantenerlo oprimido, se 
convierte en reductor de luz el 

juego de luz

Botón

 REV 

-

 

se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas 

(hay que poner el ventilador en posición 

baja 

antes

 de 

poner el ventilador en reversa)

1

1

-

2

2

-

control de pared

control remoto

de mano

1

1

-

2

2

-

PRECAUCION

: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano 

para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el 
interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.

 

 
Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el 
interruptor corredero en el control de pared en posición ON (encendida). Dentro 
de 60 segundos de haber prendido el control de pared, oprimir el botón 

OFF

 del 

ventilador por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces. 

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo

 y luego volver a 

conectar la electricidad. Dentro de 60 segundos de haber conectado la 
electricidad, oprimir el botón 

OFF

 del ventilador por 5 segundos en la parte de 

enfrente del control remoto de mano o hasta que la luz parpadee dos veces.

Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya 
terminado el proceso de aprendizaje--

verse la sección 13 a continuación.

Содержание Loris LO52

Страница 1: ...g Process Activating Code pg 9 Remote Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 14 77 lb 6 7 kg PRINTED IN CHINA READ...

Страница 2: ...e than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are...

Страница 3: ...en bulb type JD E11 included IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a hanging bracket 1 piece b canopy 1 piece c downrod and hanging ball 1...

Страница 4: ...t the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION B...

Страница 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable an...

Страница 6: ...then stripped When downrod is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Conn...

Страница 7: ...crews on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket Partially loosen the other screw Lift canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole...

Страница 8: ...ompletely Carefully arrange wiring within hole in light kit fitter Align slotted holes in the light kit fitter with loosened screws in fitter plate Twist light kit fitter to lock Re insert screw that...

Страница 9: ...have dimming capability please move the switch to the OFF position ON OFF Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall co...

Страница 10: ...Operation ON OFF slider switch turns wall control ON or OFF switch not functional on handheld remote HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LO...

Страница 11: ...housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely Parts Replacement WARNING Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiri...

Страница 12: ...de mano P g 8 Proceso de aprendizaje autom tico El activar el c digo P g 9 Funcionamiento del control remoto P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 9 Localizaci n de fallas P g 10 G...

Страница 13: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Страница 14: ...unidad d bastidor del motor 1 unidad e tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad f cubierta del cuello 1 unidad g control de pared 2 unidades h placa 1 unidad i cub...

Страница 15: ...urarse de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hacer el cambio si es necesario puede result...

Страница 16: ...a de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor...

Страница 17: ...rarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que...

Страница 18: ...radio o televisi n que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o m s de las medidas que siguen Orientar la antena d...

Страница 19: ...del hueco en el conectador para el juego de luz Alinear los agujeros con ranura en el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexi n Girar el conectador para el j...

Страница 20: ...l diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared...

Страница 21: ...iones de la secci n 11 m s arriba 1 1 2 2 bastidor del motor 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el con...

Страница 22: ...86 4892 para pedir uno 2 Averiguar que se apret apretaron bien el los tornillo s de fijaci n en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que si...

Отзывы: