background image

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender comprando 
un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/
0,5 pulg.). 

NO

 hay ningún otro tipo de instalación, 

como 

al ras con el techo

, disponible para este 

ventilador.

El ángulo de inclina-
ción de un techo 
abovedado no puede 
exceder los 25 grados.

3. Preparación para la instalación.

4. Instalación del soporte de montaje.

página 3

ON

OFF

ON

OFF

instalación

con tubo

instalación al ras

con el techo

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que 
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el 
interruptor de luz esté APAGADO. 

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de fuerza antes 

de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 Si utiliza una caja de salida existente, 

asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada 
a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso 
total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique 
claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si 
no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no 
hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones 
graves.

PRECAUCION

: Asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a 
tierra (

VERDE

 o pelado).

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos 
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de 
su nueva o existente caja de salida.

*

 Si hace la instalación en 

un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la 
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el 
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del 
soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

: Es muy importante usar los artículos de ferretería 

correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve 
para sostener el ventilador. 

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar 
seguro de que el lugar en donde va a colgar el 
ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 
(7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 
76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u 
otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones 
hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).

borde

del aspa

2,13m

(7 pies)

76cm

(30 

pulg.)

3,66m - 6,1m

3,66m - 6,1m

(12 pies - 20 pies)

(12 pies - 20 pies)

soporte de montaje

tornillos de la

caja de salida

arandelas planas

arandelas de resorte

Содержание Loris LO52

Страница 1: ...g Process Activating Code pg 9 Remote Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 14 77 lb 6 7 kg PRINTED IN CHINA READ...

Страница 2: ...e than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are...

Страница 3: ...en bulb type JD E11 included IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a hanging bracket 1 piece b canopy 1 piece c downrod and hanging ball 1...

Страница 4: ...t the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION B...

Страница 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable an...

Страница 6: ...then stripped When downrod is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Conn...

Страница 7: ...crews on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket Partially loosen the other screw Lift canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole...

Страница 8: ...ompletely Carefully arrange wiring within hole in light kit fitter Align slotted holes in the light kit fitter with loosened screws in fitter plate Twist light kit fitter to lock Re insert screw that...

Страница 9: ...have dimming capability please move the switch to the OFF position ON OFF Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall co...

Страница 10: ...Operation ON OFF slider switch turns wall control ON or OFF switch not functional on handheld remote HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LO...

Страница 11: ...housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely Parts Replacement WARNING Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiri...

Страница 12: ...de mano P g 8 Proceso de aprendizaje autom tico El activar el c digo P g 9 Funcionamiento del control remoto P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 9 Localizaci n de fallas P g 10 G...

Страница 13: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Страница 14: ...unidad d bastidor del motor 1 unidad e tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad f cubierta del cuello 1 unidad g control de pared 2 unidades h placa 1 unidad i cub...

Страница 15: ...urarse de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hacer el cambio si es necesario puede result...

Страница 16: ...a de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor...

Страница 17: ...rarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que...

Страница 18: ...radio o televisi n que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o m s de las medidas que siguen Orientar la antena d...

Страница 19: ...del hueco en el conectador para el juego de luz Alinear los agujeros con ranura en el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexi n Girar el conectador para el j...

Страница 20: ...l diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared...

Страница 21: ...iones de la secci n 11 m s arriba 1 1 2 2 bastidor del motor 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el con...

Страница 22: ...86 4892 para pedir uno 2 Averiguar que se apret apretaron bien el los tornillo s de fijaci n en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que si...

Отзывы: