background image

página 10

10. Ensamblaje del control remoto de mano.

(parte

superior)

(parte

inferior)

cubierta del

control remoto

diagrama 1

1

1

-

DIM  ON

control

de pared

tapa

cubierta del

control remoto,

parte INFERIOR

poste

agujero

agujero

para el

poste

cubierta del

control remoto,

parte SUPERIOR

diagrama 3

interruptor del
reductor de luz

control de pared

cable

cable

cable

diagrama 2

 batería de 12V

1

1

-

DIM  ON

PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO, 
PASAR A  LA SECCIÓN 10 para armar el control remoto. Si ya 
se instaló el control de pared pero 

no

 desea utilizar el 

control remoto de mano, pasar a la sección 11.

   
Con cuidado separar la cubierta del control remoto, 
despegando la parte superior de la inferior. [

Referirse al

 

diagrama 1

].

   
Para utilizar el control de pared como control remoto de 
mano, cortar cada cable en el control de pared (que no se 
usó anteriormente)--usar cortaalambres para cortar cada 
cable y quede tan corto como sea posible. [

Referirse al

 

diagrama 2

].

  
Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control de 
pared. [

Referirse al

 

diagrama 2

].

 
Ya que este ventilador viene con bombillas atenuables 
LED, el interruptor del reductor de luz (etiquetado 

DIM

 

ON

) está programado de antemano en posición 

"ENCENDIDO" (

DIM

). Si no desea tener la capacidad de 

regular la intensidad de la luz, mover el interruptor a la 
posición "APAGADO" (

ON

). [

Referirse al

 

diagrama 2

].

 
Fijar la 

tapa negra

 a la parte delantera del control de 

pared; apretar la tapa fijamente. [

Referirse al

 

diagrama 3

.

]

 
Alinear los agujeros en el control de pared con los postes 
que se encuentran 

adentro de

 la parte SUPERIOR de la 

cubierta del control remoto y apretar fijamente. Colocar 
el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la 
cubierta del control remoto, alineando los postes en la 
parte superior de la cubierta del control remoto con los 
agujeros para los postes en la parte inferior. [

Referirse al

 

diagrama 3

.

(

NOTA

:  asegurarse de alinear los extremos más angostos 

de la cubierta del control remoto antes de cerrarla.) 
Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del 
control remoto hasta que se oiga un “clic” en cada 
extremo, lo cual indicará que se haya cerrado 
completamente la cubierta del control remoto.
 

IMPORTANTE

:  guardar el control remoto de mano lejos 

del calor excesivo o la humedad. Para prevenir daño al 
control remoto de mano, sacar la batería si no se va a 
utilizar el control remoto por un tiempo extendido. 
 

PRECAUCIÓN

: "NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO, 

PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR” - Antes de desechar 
baterías alcalinas domésticas, se recomienda consultar a 
los coordinadores de residuos domésticos peligrosos o 
de reciclaje locales y estatales para solicitarles 
información específica sobre el programa vigente en su 
zona. A su vez, puede localizar un centro de reciclaje 
llamando al 1-800-8-BATTERY o el 1-877-2-RECYCLE, o 
visitando la página www.epa.gov/epawaste/index.htm o 
www.earth911.org para obtener más información.
 

ADVERTENCIA

peligro de asfixia

 - Piezas pequeñas. 

Mantener las baterías fuera del alcance de los niños.

Содержание GAR56

Страница 1: ...entory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control As...

Страница 2: ...ead apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any soli...

Страница 3: ...d and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g weatherproof hanging ball cover 1 piece h fitter plate 1 piece i light kit 1 piece j g...

Страница 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Страница 5: ...sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover can...

Страница 6: ...op at the end of the safety cable The loop at the end of the safety cable should just fit over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable s...

Страница 7: ...tely with electrical tape as an extra safety measure Gently insert receiver flat side up into hanging bracket and carefully push taped wire connectors into outlet box Allow antenna from remote control...

Страница 8: ...e of hanging bracket WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 15 blade attachment...

Страница 9: ...ocated on underside of fitter plate Carefully arrange wiring within the back of light kit Align holes in light kit with posts in fitter plate Re insert screws previously removed and securely tighten a...

Страница 10: ...to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and pres...

Страница 11: ...witch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan speeds Next lo...

Страница 12: ...any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to...

Страница 13: ...s p 8 Assemblage du kit d clairage pg 9 Montage du module de commande distance portatif p 10 Processus d apprentissage automatis Activer code p 11 Utilisation de la commande distance murale p 11 Comme...

Страница 14: ...nt tre tourn s vers le haut et ins r s dans la bo te des sortie avec pr caution Les fils doivent tre s par s avec le fil de terre et le fil de raccordement la terre de l unit positionn s sur les c t s...

Страница 15: ...ande distance 1 pi ce n plaque 1 pi ce o plaque d corative 3 pi ces p pale 5 pi ces q paquets de quincaillerie 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi...

Страница 16: ...ue l interrupteur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves...

Страница 17: ...p pr c demment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 3 Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet de quincaillerie Glissez le couvre trier le couver...

Страница 18: ...autement recommand e et fixez le c ble de s curit Il sera n cessaire d utiliser une vis bois de gros gabarit une rondelle et une rondelle autobloquante non fournies pour la boucle du c ble de s curit...

Страница 19: ...t plat vers le haut dans le support de suspension et repliez soigneusement les fils envelopp s de ruban isolant dans la bo te de sortie Laissez l antenne du r cepteur de la commande distance d passer...

Страница 20: ...ux fois par an 7 Montage de la garniture garniture vis Rep rez 2 vis de montage sur la face inf rieure du support de suspension et d posez la vis la plus proche de l extr mit ouverte du support de sus...

Страница 21: ...du kit d clairage Assurez vous que les connexions molex s embo tent compl tement Retirez les vis des 3 montants situ s sur la face inf rieure de la plaque de l adaptateur Disposez soigneusement le c...

Страница 22: ...ons situ s dans la partie sup rieure du couvercle de la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus tr...

Страница 23: ...ur avant de mettre la derni re main votre installation Trouvez l interrupteur coulissant ON OFF Marche Arr t sur la commande murale et amenez le en position ON Marche Testez la fonction lumi re et var...

Страница 24: ...11 page 11 3 V rifiez la batterie de la commande murale assurez vous qu elle est en bon tat Probl me Le ventilateur oscille Solutions 1 Servez vous du n cessaire d quilibrage fourni dans l un des sacs...

Страница 25: ...del juego de luz P g 9 Ensamblaje del control remoto de mano P g 10 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 11 Funcionamiento del control remoto de pared P g 11 Verificaci n del funcio...

Страница 26: ...el ctricas los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el c...

Страница 27: ...guridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad e bast...

Страница 28: ...Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte...

Страница 29: ...e al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar la cubierta para el cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decora...

Страница 30: ...ara trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del ca...

Страница 31: ...como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia mientras est haciendo la instalaci n el ctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaje Como...

Страница 32: ...en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire Recordar que la antena del receptor del control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesione...

Страница 33: ...conexi n Con cuidado arreglar los cables dentro del juego de luz Alinear los agujeros en el juego de luz con los postes localizados en la placa de conexi n Volver a introducir los tornillos que se qui...

Страница 34: ...rol de pared apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remo...

Страница 35: ...interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n...

Страница 36: ...na Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar que el interruptor de reversa del ventilador est en una sola posici n no en medio de las dos 3 Verifica...

Отзывы: