background image

page 2

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le danger de choc électrique, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de 

l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de 
réparation ou avant d'installer des accessoires.

1.         

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'INSTALLER VOTRE 

VENTILATEUR ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION

 : Pour éviter toute blessure corporelle, il peut s'avérer nécessaire de porter des gants lors de la manutention de pièces de 

ventilateur qui présentent des bords coupants.
2.         Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux Codes et Ordonnances locales, au Code Électrique national, et à 

l'ANSI/NFPA 70-1999.  Si vous n'êtes pas familier avec le câblage électrique ou si les câbles de la maison/édifice sont de couleurs 
différentes de celles auxquelles il est fait référence dans ces instructions, alors veuillez faire appel à un électricien qualifié.

3.         Assurez-vous que l'endroit que vous avez choisi pour votre ventilateur présente un espace suffisant pour permettre aux pales de tourner 

librement et une distance d'au moins 2,13 mètres (7 pieds) entre le sol et les extrémités des pales du ventilateur.  Le ventilateur doit 
être monté de telle sorte qu'il y ait un espace d'au moins 76 centimètres (30 pouces) entre les extrémités des pales et les murs ou 
autres structures verticales.

4.         La boîte de sortie et la poutre de support du plafond doivent être solidement arrimés et capables de soutenir une charge d'au moins 16 

kilogrammes (35 livres).  La boîte de sortie doit être montée directement sur une structure porteuse du bâtiment.   Veillez à n'utiliser 
que des boîtes de sortie approuvées CUL (Canada) ou UL (USA) portant l'inscription « ADAPTÉ POUR SOUTENIR UN VENTILATEUR ».

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, montez sur une boîte de sortie portant la 

mention "Adapté pour soutenir un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins ["Acceptable for Fan Support of 15. 9  kg (35 lb) or less)"], et utilisez les 
vis de fixation fournies avec la boîte de sortie.  La plupart des boîtes de sortie communément utilisées pour soutenir des luminaires ne sont pas 
adéquates pour soutenir un ventilateur et doivent éventuellement être remplacées.  Consultez un électricien qualifié en cas de doute.

AVERTISSEMENT

 : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, les connecteurs de fils fournis avec ce 

ventilateur sont conçus pour n'accepter qu'un fil résidentiel de calibre 12 et deux fils en provenance du ventilateur. Si le fil résidentiel est d'un 
calibre supérieur à 12 ou s'il y a plus d'un fil résidentiel à connecter aux fils du ventilateur correspondants, consulter un électricien pour savoir 
quelle taille de connecteurs de fils utiliser.

5.         Les schémas électriques ne sont fournis que pour référence.  
6.         Lorsque l'installation est terminée, vérifiez que toutes les connexions sont correctement et solidement effectuées.
7.         Après avoir effectué des branchements électriques, les fils ainsi raccordés doivent être tournés vers le haut et insérés dans la boîte des 

sortie avec précaution.  Les fils doivent être séparés avec le fil de terre et le fil de raccordement à la terre de l'unité positionnés sur les 
côtés opposés de la boîte de sortie.

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le danger de choc électrique ou d'incendie, ne pas utiliser ce ventilateur avec un variateur de vitesse à circuit 

intégré ou régler la vitesse à l'aide d'un interrupteur à variateur intégral.  [Le fait d’utiliser un interrupteur à variateur intégral pour contrôler la 
vitesse du ventilateur occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur.] 

8.        Ne pas actionner le commutateur d'inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu à un arrêt complet.
9.        Ne rien insérer entre les pales du ventilateur lorsqu'elles sont en mouvement.

AVERTISSEMENT

 : En vue de réduire le risque de blessures corporelles, évitez de plier les bras de pales pendant le montage ou après 

installation.  Ne pas introduire d'objets dans la trajectoire des pales.

AVERTISSEMENT

 : Pour éviter toute blessure corporelle ou dommage au ventilateur et autres éléments, faites preuve de prudence lorsque vous 

travaillez autour du ventilateur ou lorsque vous le nettoyez.

10.      Ne pas utiliser d'eau ou de détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales de ventilateur. Un chiffon sec ou légèrement humide se 

prête bien à la plupart des tâches de nettoyage.

  

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque de blessures personnelles, 

n'utiliser

 que les pièces livrées avec ce ventilateur.  

L'utilisation de 

toutes pièces AUTRES que celles fournies avec ce ventilateur annulera la garantie

.

  

AVERTISSEMENT 

: Ce ventilateur DOIT être installé à l’aide du câble de sécurité fourni avec le ventilateur. Ne pas utiliser le câble de sécurité fourni 

peut entraîner des blessures corporelles graves, des dommages au ventilateur ou d’autres dommages matériels

.

  

REMARQUE

 : Les précautions de sécurité et les instructions importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir toutes les conditions et 

situations possibles.  Il est entendu que le bon sens et la prudence sont des facteurs dont il y a lieu de faire preuve et qu'il y lieu d'observer pour 
l'installation et l'utilisation de ce ventilateur.

REMARQUE : 

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, 

conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, 

s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications 

radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception 

d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra 

prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :

        *      réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;

        *      accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;

        *      brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.

Consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

CONSEILS DE SÉCURITÉ.

Содержание GAR56

Страница 1: ...entory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control As...

Страница 2: ...ead apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any soli...

Страница 3: ...d and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g weatherproof hanging ball cover 1 piece h fitter plate 1 piece i light kit 1 piece j g...

Страница 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Страница 5: ...sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover can...

Страница 6: ...op at the end of the safety cable The loop at the end of the safety cable should just fit over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable s...

Страница 7: ...tely with electrical tape as an extra safety measure Gently insert receiver flat side up into hanging bracket and carefully push taped wire connectors into outlet box Allow antenna from remote control...

Страница 8: ...e of hanging bracket WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 15 blade attachment...

Страница 9: ...ocated on underside of fitter plate Carefully arrange wiring within the back of light kit Align holes in light kit with posts in fitter plate Re insert screws previously removed and securely tighten a...

Страница 10: ...to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and pres...

Страница 11: ...witch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan speeds Next lo...

Страница 12: ...any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to...

Страница 13: ...s p 8 Assemblage du kit d clairage pg 9 Montage du module de commande distance portatif p 10 Processus d apprentissage automatis Activer code p 11 Utilisation de la commande distance murale p 11 Comme...

Страница 14: ...nt tre tourn s vers le haut et ins r s dans la bo te des sortie avec pr caution Les fils doivent tre s par s avec le fil de terre et le fil de raccordement la terre de l unit positionn s sur les c t s...

Страница 15: ...ande distance 1 pi ce n plaque 1 pi ce o plaque d corative 3 pi ces p pale 5 pi ces q paquets de quincaillerie 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi...

Страница 16: ...ue l interrupteur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves...

Страница 17: ...p pr c demment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 3 Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet de quincaillerie Glissez le couvre trier le couver...

Страница 18: ...autement recommand e et fixez le c ble de s curit Il sera n cessaire d utiliser une vis bois de gros gabarit une rondelle et une rondelle autobloquante non fournies pour la boucle du c ble de s curit...

Страница 19: ...t plat vers le haut dans le support de suspension et repliez soigneusement les fils envelopp s de ruban isolant dans la bo te de sortie Laissez l antenne du r cepteur de la commande distance d passer...

Страница 20: ...ux fois par an 7 Montage de la garniture garniture vis Rep rez 2 vis de montage sur la face inf rieure du support de suspension et d posez la vis la plus proche de l extr mit ouverte du support de sus...

Страница 21: ...du kit d clairage Assurez vous que les connexions molex s embo tent compl tement Retirez les vis des 3 montants situ s sur la face inf rieure de la plaque de l adaptateur Disposez soigneusement le c...

Страница 22: ...ons situ s dans la partie sup rieure du couvercle de la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus tr...

Страница 23: ...ur avant de mettre la derni re main votre installation Trouvez l interrupteur coulissant ON OFF Marche Arr t sur la commande murale et amenez le en position ON Marche Testez la fonction lumi re et var...

Страница 24: ...11 page 11 3 V rifiez la batterie de la commande murale assurez vous qu elle est en bon tat Probl me Le ventilateur oscille Solutions 1 Servez vous du n cessaire d quilibrage fourni dans l un des sacs...

Страница 25: ...del juego de luz P g 9 Ensamblaje del control remoto de mano P g 10 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 11 Funcionamiento del control remoto de pared P g 11 Verificaci n del funcio...

Страница 26: ...el ctricas los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el c...

Страница 27: ...guridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad e bast...

Страница 28: ...Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte...

Страница 29: ...e al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar la cubierta para el cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decora...

Страница 30: ...ara trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del ca...

Страница 31: ...como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia mientras est haciendo la instalaci n el ctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaje Como...

Страница 32: ...en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire Recordar que la antena del receptor del control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesione...

Страница 33: ...conexi n Con cuidado arreglar los cables dentro del juego de luz Alinear los agujeros en el juego de luz con los postes localizados en la placa de conexi n Volver a introducir los tornillos que se qui...

Страница 34: ...rol de pared apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remo...

Страница 35: ...interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n...

Страница 36: ...na Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar que el interruptor de reversa del ventilador est en una sola posici n no en medio de las dos 3 Verifica...

Отзывы: