background image

page 11

11. Processus d'apprentissage automatisé / Activer code. 

13. Testing Your Fan.

1

1

-

1

1

-

ATTENTION

 : La commande murale et/ou le module de télécommande peuvent être programmées de telle sorte qu'ils 

contrôlent plusieurs récepteurs ou ventilateurs. Si vous ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs 
programmables, mettez l'interrupteur mural  de ceux-ci en position arrêt.

Rétablissez l'alimentation électrique puis, si vous utilisez la commande murale, amenez le commutateur à glissière de 
la commande murale en position ON (MARCHE). Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de la commande 
murale, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

OFF

 situé sur la commande murale pendant 5 secondes ou jusqu'à 

ce que la lumière clignote deux fois.

Coupez l'alimentation à nouveau pendant au moins 5 secondes, 

puis rétablissez-la. Dans les 60 secondes après avoir 

rétabli l'alimentation, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

OFF

 situé sur l’avant du module de commande à 

distance pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que la lumière clignote deux fois. 

Testez les fonctions du ventilateur pour vous assurer que le processus d'apprentissage est terminé - voir Section 13.

12. Utilisation de la commande 

à distance.

Commutateur à glissière   -  

commute 

la commande murale en 

 (ON/OFF)

 

                        MARCHE ou ARRÊT (ON ou OFF)

Bouton 

HIGH

   -  commute le 

ventilateur

 sur la VITESSE ÉLEVÉE

Bouton 

MED

   -   commute le 

ventilateur

 sur la VITESSE MOYENNE

Bouton 

LOW

   -  commute le 

ventilateur

 sur la VITESSE LENTE

Bouton 

OFF

   -   met le 

ventilateur

 en position ARRÊT

Bouton 

L1

   -   MARCHE/ARRÊT du 

kit d'éclairage

 si appuyé une fois ; fait

                            varier l'intensité de 

l'éclairage

 lorsqu'il est appuyé et 

                            maintenu enfoncé

commande

murale

module de

commande 

à distance

 

Il est recommandé de tester le ventilateur avant de mettre la dernière main à votre 
installation. Trouvez l'interrupteur coulissant ON/OFF (Marche/Arrêt) sur la 
commande murale et amenez-le en position ON (Marche). Testez la fonction 
lumière et variateur puis les vitesses du ventilateur. Trouvez ensuite le module de 
télécommande. Testez la fonction MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) en appuyant sur le 
bouton L1. Testez la fonction variateur en appuyant sur le bouton L1 et en le 
maintenant enfoncé pendant 1 seconde. Testez les vitesses du ventilateur avec les 
différents boutons de commande de la vitesse du ventilateur. Si toutes les fonctions 
ventilateur et lumière de la commande murale et du module de télécommande 
sont opérationnelles, la batterie a été installée correctement dans les deux. Si la 
commande murale et/ou le module de télécommande ne permet(tent) pas de 
contrôler toutes les fonctions du ventilateur, veuillez consulter la section 
"Dépannage"pour résoudre toute question avant de contacter le Service Clientèle. 

Arrêtez le ventilateur complètement 

avant

 d'actionner le commutateur d'inversion 

(situé sur le dessus du moteur).  Amenez le commutateur d'inversion en position de 
recyclage/brassage d'air selon la saison :
 

- Position LEFT (gauche) pour l'été (

schéma 1

)

 

- Position RIGHT (droite) pour l'hiver (

schéma 2

)

Un ventilateur de plafond vous permettra de régler votre thermostat sur une 
température plus élevée en été et moins élevée en hiver sans que cela n'affecte 
votre confort.

Important

 : Le commutateur d’inversion doit être amené 

complètement vers la 

GAUCHE

 ou 

complètement vers la DROITE

 pour que le ventilateur fonctionne. Si le 

commutateur d’inversion se trouve en position 

médiane

 [

schéma 3

], le ventilateur 

ne fonctionnera pas.

  

REMARQUE

 : Si la commande murale/le module de télécommande interfère avec 

d'autres appareils, coupez l'alimentation électrique et référez vous aux instructions 
figurant la Section 11.

commutateur

d'inversion

schéma 1

schéma 2

schéma 3

boîtier de
moteur

Содержание GAR56

Страница 1: ...entory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control As...

Страница 2: ...ead apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any soli...

Страница 3: ...d and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g weatherproof hanging ball cover 1 piece h fitter plate 1 piece i light kit 1 piece j g...

Страница 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Страница 5: ...sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover can...

Страница 6: ...op at the end of the safety cable The loop at the end of the safety cable should just fit over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable s...

Страница 7: ...tely with electrical tape as an extra safety measure Gently insert receiver flat side up into hanging bracket and carefully push taped wire connectors into outlet box Allow antenna from remote control...

Страница 8: ...e of hanging bracket WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 15 blade attachment...

Страница 9: ...ocated on underside of fitter plate Carefully arrange wiring within the back of light kit Align holes in light kit with posts in fitter plate Re insert screws previously removed and securely tighten a...

Страница 10: ...to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and pres...

Страница 11: ...witch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan speeds Next lo...

Страница 12: ...any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to...

Страница 13: ...s p 8 Assemblage du kit d clairage pg 9 Montage du module de commande distance portatif p 10 Processus d apprentissage automatis Activer code p 11 Utilisation de la commande distance murale p 11 Comme...

Страница 14: ...nt tre tourn s vers le haut et ins r s dans la bo te des sortie avec pr caution Les fils doivent tre s par s avec le fil de terre et le fil de raccordement la terre de l unit positionn s sur les c t s...

Страница 15: ...ande distance 1 pi ce n plaque 1 pi ce o plaque d corative 3 pi ces p pale 5 pi ces q paquets de quincaillerie 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi...

Страница 16: ...ue l interrupteur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves...

Страница 17: ...p pr c demment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 3 Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet de quincaillerie Glissez le couvre trier le couver...

Страница 18: ...autement recommand e et fixez le c ble de s curit Il sera n cessaire d utiliser une vis bois de gros gabarit une rondelle et une rondelle autobloquante non fournies pour la boucle du c ble de s curit...

Страница 19: ...t plat vers le haut dans le support de suspension et repliez soigneusement les fils envelopp s de ruban isolant dans la bo te de sortie Laissez l antenne du r cepteur de la commande distance d passer...

Страница 20: ...ux fois par an 7 Montage de la garniture garniture vis Rep rez 2 vis de montage sur la face inf rieure du support de suspension et d posez la vis la plus proche de l extr mit ouverte du support de sus...

Страница 21: ...du kit d clairage Assurez vous que les connexions molex s embo tent compl tement Retirez les vis des 3 montants situ s sur la face inf rieure de la plaque de l adaptateur Disposez soigneusement le c...

Страница 22: ...ons situ s dans la partie sup rieure du couvercle de la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus tr...

Страница 23: ...ur avant de mettre la derni re main votre installation Trouvez l interrupteur coulissant ON OFF Marche Arr t sur la commande murale et amenez le en position ON Marche Testez la fonction lumi re et var...

Страница 24: ...11 page 11 3 V rifiez la batterie de la commande murale assurez vous qu elle est en bon tat Probl me Le ventilateur oscille Solutions 1 Servez vous du n cessaire d quilibrage fourni dans l un des sacs...

Страница 25: ...del juego de luz P g 9 Ensamblaje del control remoto de mano P g 10 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 11 Funcionamiento del control remoto de pared P g 11 Verificaci n del funcio...

Страница 26: ...el ctricas los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el c...

Страница 27: ...guridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad e bast...

Страница 28: ...Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte...

Страница 29: ...e al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar la cubierta para el cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decora...

Страница 30: ...ara trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del ca...

Страница 31: ...como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia mientras est haciendo la instalaci n el ctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaje Como...

Страница 32: ...en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire Recordar que la antena del receptor del control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesione...

Страница 33: ...conexi n Con cuidado arreglar los cables dentro del juego de luz Alinear los agujeros en el juego de luz con los postes localizados en la placa de conexi n Volver a introducir los tornillos que se qui...

Страница 34: ...rol de pared apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remo...

Страница 35: ...interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n...

Страница 36: ...na Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar que el interruptor de reversa del ventilador est en una sola posici n no en medio de las dos 3 Verifica...

Отзывы: