background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 2

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el 

interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional 

Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el 

edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de 

las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el 
ventilador para que las puntas de las aspas queden una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las 
paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo 

menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  

 Sólo usar cajas de 

salida registradas 

con CUL (Canadá) o UL (EEUU) q

ue indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en 

inglés)

.

  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lbs) or less"] y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan normalmente para 
sostener aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 
  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con 

este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el 
calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales  del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores 
para cable que se debe usar.
  
5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los 
interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones 
incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a 
tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de velocidad 

de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El usar un 

interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del 
ventilador.] 

(

Nota

: Este ventilador sí sirve para usar con control remoto.)

 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No introducir ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No introducir objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor 

del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo 
                 para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad 

provisto, se pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

 

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas 

las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores 
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание FOR52

Страница 1: ... Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 Installation Guide E192641 Fortitude page 1 ...

Страница 2: ...onsult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assemb...

Страница 3: ...k 1 piece k hardware packs a 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER You must use the parts prov...

Страница 4: ...hanging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when install...

Страница 5: ...downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wires throu...

Страница 6: ...om the fan must be connected to the BLACK wire from the ceiling instead Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure wire connector black black white white blue black supply wire ground green or bare white supply wire from ceiling from fan ground green or bare wood ceiling joist hanging ball slot hanging bracket tab motor housing safety cable wood screw and w...

Страница 7: ...tened blades may crack and break Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat for the remaining blades Remove blade arm screws and lock washers from underside of motor If plastic motor locks are insta...

Страница 8: ...it box and light switch if applicable Test fan speeds with pull chain Start at the OFF position no blade movement First pull will set the fan to HI Second pull will set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will again set the fan to the OFF setting diagram 1 If fan does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Se...

Страница 9: ... We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade will pa...

Страница 10: ...e suspension pge 4 Assemblage du ventilateur pges 5 et 6 Câblage pge 6 Assemblage de la monture pge 7 Assemblage des pales pge 7 Assemblage du boîtier du commutateur p 8 Tester votre ventilateur pge 8 Dépannage pge 9 Remplacement des pièces pge 9 Garantie pge 9 poids net de ce ventilateur 7 4 kg 16 31 lb IMPRIMÉ EN CHINE LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR USAGE FUTUR E192641 Fortitude pa...

Страница 11: ...en pour savoir quelle taille de connecteurs de fils utiliser 5 Les schémas électriques ne sont fournis que pour référence Les kits d éclairage qui ne sont pas livrés avec le ventilateur doivent être homologués CUL Canada ou UL USA avec une mention précisant qu ils sont adaptés au modèle de ventilateur que vous installez Les commutateurs doivent être des interrupteurs de type générique homologués C...

Страница 12: ...k 1 Déballage du ventilateur Ouvrir l emballage avec précaution Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène Retirer le boîtier de moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où le ventilateur devrait être renvoyé pour réparation Vérifier à l aide de la liste des pièces po...

Страница 13: ...l interrupteur qui en contrôle le fonctionnement est bien en position ARRÊT AVERTISSEMENT Le fait de ne pas débrancher l alimentation électrique avant l installation peut causer des blessures graves Déposez l appareil existant AVERTISSEMENT Dans le cas de l utilisation d une boîte de sortie existante veillez à s assurer que la boîte de sortie est solidement fixée à la structure de la construction ...

Страница 14: ...de la monture et la monture par dessus la tige de suspension Voir Schéma 3 Remarque Le côté brillant du couvercle de la monture doit être tourné vers le boîtier du moteur Passez le câble de sécurité et les fils par l ouverture de la rotule de suspension puis glissez la rotule de suspension dans la tige de suspension il est à noter que l extrémité supérieure de la tige de suspension est celle qui e...

Страница 15: ...nstaller un capuchon sur le fil BLEU en y adaptant un connecteur de fils comme l illustre la flèche sur le schéma Remarque Si vous décidez d acheter un kit d éclairage pour le ventilateur le fil BLEU du ventilateur doit être raccordé au fil NOIR du plafond plutôt Par mesure de sécurité complémentaire enveloppez chaque connecteur de fils séparément de ruban isolant noir blanc connecteur de fils fil...

Страница 16: ...raves NE PAS utiliser d outils électriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serrées les pales peuvent se fissurer et casser Trouvez 15 vis de fixation de pales et rondelles dans le paquet de quincaillerie Faites correspondre les trous d un bras de pale avec les trous pratiqués dans le pale Insérez 3 vis de fixation de pale d abord avec les doigts puis serrez les vis solidement à l aid...

Страница 17: ...nt de terminer l installation Rétablissez l électricité au niveau de la boîte à fusibles et de l interrupteur mural le cas échéant Testez les vitesses de fonctionnement du ventilateur à l aide de la chaînette Commencez en position ARRÊT pales arrêtées Tirez une première fois pour la position HAUTE Tirez une deuxième fois pour la position MOYENNE Tirez une troisième fois pour la position BASSE Tire...

Страница 18: ...expédition de retour GARANTIE DE 5 ANS CRAFTMADE réparera ou remplacera gratuitement pour l acheteur original tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement si cette défaillance résulte d un usage normal RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT en port payé à Craftmade Nous réparerons le moteur ou vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les frais d expédition de reto...

Страница 19: ...n del soporte de montaje Pág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación de la caja de encendido Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía Pág 9 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de...

Страница 20: ...ales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL Canadá o UL EEUU y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador Los interruptores...

Страница 21: ...k paquetes de artículos de ferretería 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas del ventilador con el inventario...

Страница 22: ...ales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los artículos de ferretería correctos a...

Страница 23: ...rta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijaci...

Страница 24: ...ner el cable en exceso en el área del techo 6 Instalación eléctrica ADVERTENCIA apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCION asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexión el...

Страница 25: ...llos arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Introducir 3 tornillos para fijar las aspas con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas Sacar los tornillos para los brazos p...

Страница 26: ...cia la DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio diagrama 4 no funcionará el ventilador Fijar la extensión para la cadena de encendido provista a la cadena de encendido o usar una hecha a medida a la venta por separado 9 Instalación de la caja de encendido extensión para la cadena de encendido interruptor de reversa caja de encendid...

Страница 27: ...ar y enviar el producto para reparación Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico físico eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalaci...

Отзывы: