background image

SAFETY TIPS.

page 2

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit 

panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.        

 READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND 

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, and 

ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different 
colors than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at 

least seven (7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should be 
mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or other 
upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted, and capable of supporting at least 

35 pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  Use only 
CUL (Canada) or UL (USA) listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked 

"Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lbs.) or less,"  and use the mounting screws provided with the outlet box.  
Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may 
need to be replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are 

designed to accept only one12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 
12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, consult an 
electrician for the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be CUL (Canada) or 

UL (USA) listed and marked suitable for use with the model fan you are installing.  Switches must be CUL 
(Canada) or UL (USA) general use switches.  Refer to the instructions packaged with the light kits and 
switches for proper assembly.  

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up 

into the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the 
equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock or fire, do not use this fan with any solid state speed control device 

or control fan speed with a full range dimmer switch.  [Using a full range dimmer switch to control fan speed will 
cause a loud humming noise from fan.] (

Note

:  This fan 

is

 suitable for use with remote control.) 

8.        Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop.
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after installation.  

Do not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or 

cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened 

cloth will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts OTHER 

than those provided with this fan will void the warranty.

WARNING

:  

This fan MUST be installed with the safety cable provided with the fan. Failure to use the safety cable 

provided may result in personal injury, damage to the fan or damage to other property.

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all 

possible conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are 
necessary factors in the installation and operation of this fan.

Содержание FOR52

Страница 1: ... Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 Installation Guide E192641 Fortitude page 1 ...

Страница 2: ...onsult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assemb...

Страница 3: ...k 1 piece k hardware packs a 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER You must use the parts prov...

Страница 4: ...hanging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when install...

Страница 5: ...downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wires throu...

Страница 6: ...om the fan must be connected to the BLACK wire from the ceiling instead Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure wire connector black black white white blue black supply wire ground green or bare white supply wire from ceiling from fan ground green or bare wood ceiling joist hanging ball slot hanging bracket tab motor housing safety cable wood screw and w...

Страница 7: ...tened blades may crack and break Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat for the remaining blades Remove blade arm screws and lock washers from underside of motor If plastic motor locks are insta...

Страница 8: ...it box and light switch if applicable Test fan speeds with pull chain Start at the OFF position no blade movement First pull will set the fan to HI Second pull will set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will again set the fan to the OFF setting diagram 1 If fan does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Se...

Страница 9: ... We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade will pa...

Страница 10: ...e suspension pge 4 Assemblage du ventilateur pges 5 et 6 Câblage pge 6 Assemblage de la monture pge 7 Assemblage des pales pge 7 Assemblage du boîtier du commutateur p 8 Tester votre ventilateur pge 8 Dépannage pge 9 Remplacement des pièces pge 9 Garantie pge 9 poids net de ce ventilateur 7 4 kg 16 31 lb IMPRIMÉ EN CHINE LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR USAGE FUTUR E192641 Fortitude pa...

Страница 11: ...en pour savoir quelle taille de connecteurs de fils utiliser 5 Les schémas électriques ne sont fournis que pour référence Les kits d éclairage qui ne sont pas livrés avec le ventilateur doivent être homologués CUL Canada ou UL USA avec une mention précisant qu ils sont adaptés au modèle de ventilateur que vous installez Les commutateurs doivent être des interrupteurs de type générique homologués C...

Страница 12: ...k 1 Déballage du ventilateur Ouvrir l emballage avec précaution Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène Retirer le boîtier de moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où le ventilateur devrait être renvoyé pour réparation Vérifier à l aide de la liste des pièces po...

Страница 13: ...l interrupteur qui en contrôle le fonctionnement est bien en position ARRÊT AVERTISSEMENT Le fait de ne pas débrancher l alimentation électrique avant l installation peut causer des blessures graves Déposez l appareil existant AVERTISSEMENT Dans le cas de l utilisation d une boîte de sortie existante veillez à s assurer que la boîte de sortie est solidement fixée à la structure de la construction ...

Страница 14: ...de la monture et la monture par dessus la tige de suspension Voir Schéma 3 Remarque Le côté brillant du couvercle de la monture doit être tourné vers le boîtier du moteur Passez le câble de sécurité et les fils par l ouverture de la rotule de suspension puis glissez la rotule de suspension dans la tige de suspension il est à noter que l extrémité supérieure de la tige de suspension est celle qui e...

Страница 15: ...nstaller un capuchon sur le fil BLEU en y adaptant un connecteur de fils comme l illustre la flèche sur le schéma Remarque Si vous décidez d acheter un kit d éclairage pour le ventilateur le fil BLEU du ventilateur doit être raccordé au fil NOIR du plafond plutôt Par mesure de sécurité complémentaire enveloppez chaque connecteur de fils séparément de ruban isolant noir blanc connecteur de fils fil...

Страница 16: ...raves NE PAS utiliser d outils électriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serrées les pales peuvent se fissurer et casser Trouvez 15 vis de fixation de pales et rondelles dans le paquet de quincaillerie Faites correspondre les trous d un bras de pale avec les trous pratiqués dans le pale Insérez 3 vis de fixation de pale d abord avec les doigts puis serrez les vis solidement à l aid...

Страница 17: ...nt de terminer l installation Rétablissez l électricité au niveau de la boîte à fusibles et de l interrupteur mural le cas échéant Testez les vitesses de fonctionnement du ventilateur à l aide de la chaînette Commencez en position ARRÊT pales arrêtées Tirez une première fois pour la position HAUTE Tirez une deuxième fois pour la position MOYENNE Tirez une troisième fois pour la position BASSE Tire...

Страница 18: ...expédition de retour GARANTIE DE 5 ANS CRAFTMADE réparera ou remplacera gratuitement pour l acheteur original tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement si cette défaillance résulte d un usage normal RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT en port payé à Craftmade Nous réparerons le moteur ou vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les frais d expédition de reto...

Страница 19: ...n del soporte de montaje Pág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación de la caja de encendido Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía Pág 9 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de...

Страница 20: ...ales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL Canadá o UL EEUU y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador Los interruptores...

Страница 21: ...k paquetes de artículos de ferretería 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas del ventilador con el inventario...

Страница 22: ...ales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los artículos de ferretería correctos a...

Страница 23: ...rta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijaci...

Страница 24: ...ner el cable en exceso en el área del techo 6 Instalación eléctrica ADVERTENCIA apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCION asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexión el...

Страница 25: ...llos arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Introducir 3 tornillos para fijar las aspas con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas Sacar los tornillos para los brazos p...

Страница 26: ...cia la DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio diagrama 4 no funcionará el ventilador Fijar la extensión para la cadena de encendido provista a la cadena de encendido o usar una hecha a medida a la venta por separado 9 Instalación de la caja de encendido extensión para la cadena de encendido interruptor de reversa caja de encendid...

Страница 27: ...ar y enviar el producto para reparación Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico físico eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalaci...

Отзывы: