background image

Manuel d’instructions et d’entretien

22/23

Wellness for Home

RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE

Les produits Cozzia sont accompagnés des garanties suivantes :

Les fauteuils de massage, les meubles capitonnés mécaniques et les fauteuils de massage pour 

cinéma maison de marque COZZIA sont accompagnés d’une garantie de service à domicile de UN AN 
et d’une garantie de DEUX ANS pour les pièces.Le service à la clientèle de COZZIA n’émettra pas 

d’autorisation de retour de marchandise (RMA) pour les produits.
Les produits COZZIA sont réparés par le client ou par un technicien à domicile. COZZIA n’émettra pas 

d’autorisation de retour de marchandise (RMA) aux acheteurs.

On peut communiquer avec le service à la clientèle de COZZIA en composant le 1-877-977-0656, entre 
9 h et 17 h HP du lundi au vendredi, en envoyant un courriel à [email protected] ou en consultant 

le site Web www.cozziausa.com (en anglais seulement) pour obtenir de plus amples renseignements 
sur la garantie et l’entretien.

Les clients devront fournir le numéro de série de l’appareil ainsi que la preuve d’achat datée (reçu de 
vente) s’ils communiquent avec le service à la clientèle de COZZIA au sujet de réparations.

Les représentants du service à la clientèle de COZZIA pourront répondre à la majorité des questions 
posées par les clients, mais dans certains cas, il pourrait être nécessaire d’envoyer un spécialiste du 

service technique pour offrir un meilleur soutien.

Les réparations non couvertes par la garantie sont effectuées en fonction des incidents. Le service à la 

clientèle  de  COZZIA  s’assurera  que  l’appareil  est  défectueux  et  indiquera  quelles  réparations  sont 
nécessaires. Tous les frais applicables pour les réparations, les pièces, l’expédition, la manutention, les 
taxes locales et les frais supplémentaires par incident seront facturés pour les réparations et les appels 

de service non couverts par la garantie.

Une preuve d’achat (reçu original) est requise pour les réparations et entretiens couverts par la garantie.

ENTRETIEN ET SOUTIEN TECHNIQUE

Réparations du produit

Il arrive souvent que la réparation des produits COZZIA puisse être effectuée par le client chez lui grâce 
aux pièces et aux directives fournies par COZZIA (le remplacement d’une télécommande, par exemple), 

et ce sans nécessiter le recours à un technicien.Pour toutes questions de garantie ou de service au 
consommateurs, les Canadiens peuvent contacter le département des services client de COZZIA au 

1-877-977-0656 entre 09h00 et 17h00 PST, du lundi au vendredi.

• Articles en montre et équipement de démonstration : sont accompagnés d’une période de garantie 
  proportionnelle commençant le jour où l’article a été mis en montre et branché sur une prise de courant 
  par le détaillant partenaire. Le client doit être muni de sa preuve d’achat pour se prévaloir de la garantie 
  de service et sur les pièces. Les pièces et l’entretien non couverts par la garantie peuvent être fournis 

  moyennant des frais supplémentaires par incident.

• Période de garantie : commence dès l’achat du fauteuil par le client. Une preuve d’achat est requise 

  pour les réparations couvertes par la garantie. La période de garantie se calcule en jours civils continus 
  en fonction de semaines de sept jours.

• Entretien mobile : le service à la clientèle COZZIA déterminera le problème et organisera la visite d’un 

  fournisseur de service autorisé qui pourra réparer le fauteuil à la résidence du client.

• Pièces : toutes les pièces requises pour les réparations seront envoyées gratuitement au client par le 
  service à la clientèle de COZZIA.

LIMITES ET EXCLUSIONS DES GARANTIES AUX CONSOMMATEURS 

• 

 

Les garanties ne sont en vigueur que dans les 48 états contigus des États Unis et au Canada et ne 

   sont valides que si le client se sert du fauteuil en suivant les directives du manuel d’instructions 
   approprié.

• 

 

Les garanties ne s’appliquent qu’aux produits COZZIA, et non aux accessoires et autres 

   améliorations.

• 

 

L’entretien mobile doit être préapprouvé et réalisé par le personnel autorisé de COZZIA. Le Service 

   Mobile est seulement disponible aux États-Unis et dans les grandes régions métropolitaines du 

   Canada.

• 

 

Le ramollissement de la mousse et des matériaux composites qui forment les coussins, le 

   rembourrage et la mousse à mémoire de forme se produit naturellement et n’est pas considéré 
   comme une défaillance en vertu de la présente garantie.

• 

 La décoloration, l’usure et l’empilage du tissu se produisent naturellement et ne sont pas considérés 

   comme des défaillances en vertu de la présente garantie.

• 

 Les marques naturelles et les variations dans le grain et la teinture du cuir ne sont pas considérées 

   comme des défaillances en vertu de la présente garantie.

• 

 Les garanties ne couvrent pas les pertes ou dommages résultant de ce qui suit : installation 

   inadéquate, réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée de l’alimentation 

   électrique, panne d’électricité, chute d’un produit, défaillance ou endommagement d’une pièce à la 

   suite du non-respect des directives du manuel d’instructions approprié, transport, vol, abus, 
   utilisation incorrecte, négligence, vandalisme ou conditions environnementales (incendie, inondation, 

   rouille, corrosion, sable, saleté, vents violents, grêle, tremblement de terre ou exposition aux 
   conditions climatiques). En outre, les garanties ne couvrent pas les pertes survenues pendant que le 
   produit se trouve dans une installation de réparation ou qu’il est dans l’attente de pièces ou de 

   réparations.

• 

 

Les dommages résultant de l’expédition ou de la manutention ne sont pas considérés comme des 

   défaillances en vertu de la présente garantie.

• 

 

COZZIA et ses représentants ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de dommages 

   indirects, consécutifs ou accidentels (y compris les dommages résultant d’une perte de profits, d’une

   interruption des activités, de blessures corporelles ou de problèmes médicaux), et ce, même si
   l’autre partie a été informée de la possibilité de tels dommages ou d’autres problèmes.
• 

 

Les garanties ne sont pas transférables et ont priorité sur toute autre garantie expresse ou tacite, y 

   compris, sans toutefois s’y limiter, toute garantie tacite, commercialité ou adaptation à une fin 

   particulière.
• 

 L’unique responsabilité de COZZIA et l’unique voie de recours de l’acheteur s’appliquent à la  

   réparation ou, à la discrétion de COZZIA, au remplacement de la pièce défectueuse. Nonobstant ce 
   qui précède, si les pièces de remplacement pour l’équipement défectueux ne sont pas disponibles, 

   COZZIA se réserve le droit de substituer l’appareil au lieu de le réparer ou de le remplacer.

• 

 

Toutes les garanties commencent au moment de l’achat; aucune allocation ni aucun prolongement 

   ne sera accordé pour la livraison ou l’installation.

• 

 Les garanties ne sont pas valides si l’appareil est loué ou s’il est utilisé à des fins commerciales ou 

   par d’autres consommateurs non résidentiels.

Содержание CZ-361

Страница 1: ...CA 91746 Tel 1 877 977 0656 Fax 1 800 521 4712 Email service cozziausa com WWW COZZIAUSA COM See more product update at WWW COZZIAUSA COM See more product update at Wellness for Home Wellness for Hom...

Страница 2: ...wet or moist condition IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock Read all instructions before using A massage chair should never be left unattended when plugged in Unpl...

Страница 3: ...manual carefully Do not use the massage chair when the upholstery or seat is removed This may cause injury or malfunction Do not use the massage chair in combination with other therapeutic equipment o...

Страница 4: ...ch off the main power switch immediately and disconnect the power cord from the electrical outlet If water is accidentally spilled onto the massage chair This may result in electric shock or malfuncti...

Страница 5: ...07 CHAIR COMPONENTS Massaging position Wellness for Home Shoulder panel Handrest Seat Pad Calvearest Footrest Castor Side panel LED Backrest Pillow 26Air Bags 1 Vibration 2 Heaters Back Massage Mode V...

Страница 6: ...0 Contrasting humidity level 30 85RH Storage temperature 20 60 Storage humidity level 30 85RH 48 6 x 31 1 x 33 9 Controller wiring 59 Gross weight Net weight 30 minutes 110 120V Max Time Rate CHAIR IN...

Страница 7: ...r wire Put away the component carton and take all the parts out from it Put the remote controller into the pocket of left arm Remove the bolt and split pin from the backrest actuator and set aside Att...

Страница 8: ...Connect the chair to the power supply and then turn on the power switch MOVING THE CHAIR 1 Restore the footrest to its original position 2 Recline the chair to tilt approximately 45 degrees Move the...

Страница 9: ...change the timer interval in the sequence of 20 25 30 5 10 15 20 minutes in circle When only one minute left 5 beeps will be sounded to alert the user Note Screensaver will come out if no operation on...

Страница 10: ...r Medium or Wide 19 FULL AIR The auto full body air function start stop control button Press this button to activate a full body air pressure massage Press the button again to cease the function Note...

Страница 11: ...am mode pressing this button can also disable enable the Vibration function Finish Operating Please press the ON OFF button after use Massage Rollers will restore to its original position then switch...

Страница 12: ...he electrical outlet Wipe off dust and dirty from the massage with a dry soft clean cloth after each use This product can be cleaned thoroughly with a slightly damp cloth Do not iron the upholstery Do...

Страница 13: ...vice department at 1 877 977 0656 between 9 00 am and 5 00 pm PST Monday through Friday for warranty or service issues Product Repairs Warranties are only valid in the 48 contiguous United States and...

Страница 14: ...e awaiting parts or repair Damage due to shipping and handling does not constitute a defect under this warranty Under no circumstance shall COZZIA or its representatives be liable for indirect consequ...

Страница 15: ...WWW COZZIAUSA COM Obtenez davantage de mises jour au sujet du produit sur le site Wellness for Home Manuel d instructions et d entretien CZ 361 Fauteuil de massage...

Страница 16: ...est pas utilis ou avant d installer ou d enlever des pi ces Il faut surveiller de pr s les enfants et les personnes ayant un handicap qui se trouvent sur le fauteuil de massage ou pr s de celui ci Ne...

Страница 17: ...er une utilisation s re et correcte du fauteuil de massage ne l utilisez pas sans avoir lu attentivement les pr sentes consignes Ne vous servez pas du fauteuil de massage si le rembourrage ou le si ge...

Страница 18: ...tion et d branchez le cordon d alimentation de la prise de courant si de l eau tombe accidentellement sur le fauteuil de massage car cela pourrait cr er un risqu d lectrocution ou rendre le fauteuil d...

Страница 19: ...tions de massage Wellness for Home Panneau d paule Repose main Coussin du si ge Appui mollets Appui pieds Roulettes Panneau lat ral D L Dossier Coussin 26 sacs gonflables 1 source de vibrations 2 r ch...

Страница 20: ...ire Temp rature ambiante de 10 C 40 C Humidit relative de 30 85 HR Temp rature ambiante de 20 60 Humidit relative de 30 85 HR 48 6 x 31 1 x 33 9 Cordon de la t l commande 59 Poids brut Poids net 30 mi...

Страница 21: ...dossier chauffant Retirez toutes les pi ces de la bo te des composants et mettez la bo te de c t Placez la t l commande dans la pochette du bras gauche Enlevez le boulon et la goupille fendue de l ac...

Страница 22: ...ant lectrique et allumez le commutateur d alimentation D placer le fauteuil 1 Replacez l appui pieds sa position originale 2 Inclinez le fauteuil un angle d environ 45 degr s D placez le fauteuil au m...

Страница 23: ...5 minutes Toutes les fois que vous appuyez sur ce bouton l intervalle de temps de la minuterie changera et suivra la sequence suivante 20 25 30 5 10 15 20 minutes S il reste moins qu une minute de fon...

Страница 24: ...pour les fonctions de tapement de claquade de massage shiatsu et de roulement Lorsque les fonctions KNEADING SWEDISH TAPPING SHIATSU CLAPPING ROLLING sont engag s chaque appuie de ces deux touches se...

Страница 25: ...ge et enfoncez le de nouveau pour arr ter la fonction Remarque Pendant le mode de programmes automatiques l enfoncement de ce bouton peut aussi activer ou d sactiver la fonction de massage par vibrati...

Страница 26: ...i il pourrait y avoir d coloration Attention Ne vous servez pas d agents de nettoyage abrasifs comme du benz ne ou du solvant pour nettoyer le fauteuil de massage d faut de quoi le rev tement pourrait...

Страница 27: ...ns et entretiens couverts par la garantie ENTRETIEN ET SOUTIEN TECHNIQUE R parations du produit Il arrive souvent que la r paration des produits COZZIA puisse tre effectu e par le client chez lui gr c...

Страница 28: ...ltant de l exp dition ou de la manutention ne sont pas consid r s comme des d faillances en vertu de la pr sente garantie COZZIA et ses repr sentants ne peuvent en aucun cas tre tenus responsables de...

Отзывы: